Frigidaire LI30KC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Frigidaire LI30KC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Frigidaire LI30KC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Frigidaire LI30KC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Frigidaire LI30KC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Frigidaire LI30KC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Frigidaire LI30KC
- название производителя и год производства оборудования Frigidaire LI30KC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Frigidaire LI30KC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Frigidaire LI30KC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Frigidaire LI30KC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Frigidaire, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Frigidaire LI30KC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Frigidaire LI30KC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Frigidaire LI30KC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USA 1-800-944-9044 www .frigidaire.com Canada 1-800-265-8352 www .frigidaire.ca LI30KC / 316902495 May/13[...]

  • Страница 2

    33 Gracias por escoger Frigidaire. Esta Guía de Uso y Mantenimiento es parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto a tra vés de la vida útil de su nuevo electrodo- méstico. Nosotros consider amos su compra como el inicio deunarelación.P orfavoruseestapáginapar aregistr ar?[...]

  • Страница 3

    34 Guarde estas instrucciones para f uturas ref erencias. Aprobado para uso r esidencial Solo para uso doméstico No intente instalar u operar su electrodoméstico hasta que hay a leído las precauciones de seguridad en este manual.Losaspectosdeseguridadenestemanualestán señalados con las palabras ADVER TENCIA o PRECAUC[...]

  • Страница 4

    35 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE PRENDE FUEGO EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA OCASIONADO POR GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE EXTINGA LAS LL AMAS con una tapa que encaje muy bien, una bandeja para galletas o una  bandejametálica,yluegoapagueelquemador . TENGA CUIDADO PARA EVIT AR QUEMADURAS. Si la[...]

  • Страница 5

    36 LIS TA DE M ATE RIA LES Partes incluidas con su campana 4  - t or ni ll os  d e m on ta je d e 0 . 4 5 x 1 .3 c m T ransiciónmetálicarectangularde3 ¼ ”x10”  (8.3x25.4cm). NOTA: Un kit de transición redonda de 7” se encuentr a tambien disponible. Puede ordenar este kit con el n[...]

  • Страница 6

    37 IMPORTANTE O bs er ve t od os lo s có di go s y r eg la me n to s ap li - c ab le s. Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espaciosdeinstalaciónespecicadosenlaplacacon laclasicacióndemodelo/serie.Laplacaconlacla - sicacióndemodelo/serieestáubicadadentr[...]

  • Страница 7

    38 Elsistemadeventilacióndebeterminarenelexterior ,  exceptopar alasinstalacionessinductodeescape(con recirculación). No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el  desvánuotraáreacerr ada. No utilice una cubierta de pared de tipo par a lavandería de 4” (10,2 cm). U[...]

  • Страница 8

    39 Calcular la longitud del sistema de ventilación Par a calcular el largo del sistema que necesita, sume los pies (metros) equivalentes par a cada porción de ducto de escape que se utilice en el sistema. Sistema de ventilación redondo de 7” (17.8 cm) Pieza Codo de 90° 5.0 ft (1.5 m) Cubierta para pared de 7” (17 .8 cm) 0.0 ft (0.0 m) Ejemp[...]

  • Страница 9

    40 Estilo 1 - Versión recirculante de la campana Par a esta instalación, vaya a la sec ción “Instale la cam- pana(versiónrecirculante)”enlapágina43. Estilo 2 - Aberturas de corte para un sistema de ventilación rectangular de 3¼” x 10” (8,3 cm x 25,4 cm) Ventilación a través del techo Par ahacerunrecorte?[...]

  • Страница 10

    41 Instalación del sistema de ventilación Instale la ventilación a tr avés de la abertura en el armario superior o la pared. Complete el sistema de ventilación de acuerdo al método de ventilación seleccionado. V ea la sección “Requisitos de ventilación” . Utilice pasta resanadora o silicón par a sel lar la abertur a  exteriorde?[...]

  • Страница 11

    42 Use una broca de ¹⁄ 8 ”(3mm)ytaladre4oricios piloto como se muestra. NO TA: H aga la s per fo r ac io nes en l a p art e d el gad a del sl ot. Instalelos4tornillosdemontajede.45cmx1.3cm  enlosoriciospiloto.Dejeapro ximadamente ¼” (6 ,4 mm ) d e e sp aci o[...]

  • Страница 12

    43 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y pan- eles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Desconecte el suministro de energía 2. Use conectores de cables que estén en l[...]

  • Страница 13

    44 INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Instalación del cable de suministro de energía Par a las instalaciones por cable directo, haga pasar el cable eléctrico de la casa según las normas del National Electric Code (Código nacional eléctrico) o CSA (Asociación de normalización canadiense) y los códigos  yordenanzaslocales.Debehaber[...]

  • Страница 14

    45 MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA Limpieza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque eléc- trico desconecte la toma de corriente antes de la limpieza. IMPORTANTE Limpie los ltros de grasa frecuentemente de acuerdo a las siguientes instrucciones. Coloque nuevamente los ltros de grasa antes de en - cender su equipo. IMPORTANTE Super[...]

  • Страница 15

    46 Problema Causas Posibles Soluciones Después de la instalación, el equipo no funciona. 1. El cable de alimentación y el conector noestánconectadoscorrectamente. 1. Asegúrese que el apar ato esté correctamente conectado. 2.Loscablesdelosswitchesestán desconectadosoojos. 2. Asegúrese de que los cables [...]

  • Страница 16

    47 E st a g a ra nt í a no c u br e l o s ig ui en te : P r o d uc to s a l os q ue s e l es qu it ar on o al te r ar o n lo s n úm er os d e se r ie o ri gi na le s o q u e no p ue de n d et er m i na rs e c on f a ci li d ad . P r o d uc to s q ue h ay an s i do t r an sf er id os d e l du e ño o ri gi na l a u n t er ce r o o qu e no s e en c[...]

  • Страница 17

    printed in Mexico[...]