Fujitsu P37FT05AEB инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 4.38 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Computer Monitor
Fujitsu A17-2 DVI
33 страниц 0.48 mb -
Computer Monitor
Fujitsu L17-4
237 страниц 1.8 mb -
Computer Monitor
Fujitsu RE17-1 DE
33 страниц 0.48 mb -
Computer Monitor
Fujitsu MCM1514V
60 страниц 2.44 mb -
Computer Monitor
Fujitsu B19-5 ECO
37 страниц 1.61 mb -
Computer Monitor
Fujitsu B17-5 ECO
37 страниц 1.61 mb -
Computer Monitor
Fujitsu H22-1W
37 страниц 0.88 mb -
Computer Monitor
Fujitsu D556Q
60 страниц 2.44 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fujitsu P37FT05AEB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fujitsu P37FT05AEB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fujitsu P37FT05AEB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fujitsu P37FT05AEB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Fujitsu P37FT05AEB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fujitsu P37FT05AEB
- название производителя и год производства оборудования Fujitsu P37FT05AEB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fujitsu P37FT05AEB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fujitsu P37FT05AEB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fujitsu P37FT05AEB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fujitsu, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fujitsu P37FT05AEB, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fujitsu P37FT05AEB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fujitsu P37FT05AEB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
English Before using the display , read this manual carefully so that you know how to use the display correctly . Refer to this manual whenever questions or problems about operation arise. Be sure to r ead and observe the safe ty precautions (see the separate "Safety Precautions" manual). Keep this manual where t he user can see it easily[...]
-
Страница 2
E-2 CONTENT S INFORMATION ........ ......................... ......................... ......... 3 ACCESSORIES ....... ....................................... ........... ......... 4 TRADEMARK INFORMATION ................................................. 4 INSTALLATION ....... ......................... ......................... ......... 5 TOPPLING[...]
-
Страница 3
E-3 English INFORMATION • Receptacle Make sure that the power cord’ s grounding wire is grounded. The display comes with a 3-prong power plug; one prong is connected to the grounding wi re. If you have only a 2-hole receptacl e, you will need to have it repl aced. C ontact your dealer for more information. • Have the display inspected and cle[...]
-
Страница 4
E-4 ACCESSORIES HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI , the HDMI logo and High-De fi nition Multimedia Interface ar e trademarks or register ed trademarks of HDMI licensing LLC. DVB is a registered trademark of the DVB Project. TRADEMARK INFORMA TION □ Large ferrite core □ Small ferrite core □ Remote Control □ AA Battery (2) □ [...]
-
Страница 5
E-5 English INST ALLA TION T o prevent the display’ s internal components from overheating , ma ke sure that the display is in stalled in a well-ventilated loc ation. Be sure to use the Fujitsu General Lim ited’ s option al stand, wall-m ounting unit or the other mount ing unit when installing the display . Also, be sure that y our dealer perfo[...]
-
Страница 6
E-6 INST ALLA TION (Continued) • There is the danger of the display being t oppled by an earthquake or other unexpected shock. T o use the display confidently , t ake toppling prevention measures. Install reinforcing hooks (commercial product) at the four threaded holes at the back of the display and secure to a TV stand o r pillar using strong w[...]
-
Страница 7
E-7 English P ART NAMES AND FUNCTIONS DISPLA Y SECTION – FRONT / I power button If this button is pressed when the power indicator lamp is off, the indicator lamp will light. The power can be turned on and the standby mode selected by using the remote control or th e control panel of the display . If this button is pressed when the power [...]
-
Страница 8
E-8 P ART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) External speaker output terminal (EXT . SP) (for 65” model) Connect this terminal to the optionally ava ilable speaker . When connecting a cable, attach a ferri te core to the cable. (See P . E-6.) *See the speaker instruction manual for more information. Exp ansion terminal (EXP . PORT) Currently[...]
-
Страница 9
E-9 English Digit a l audio output termi nal (AUDIO OUTPUT DIGIT AL) Connect this terminal to the digital audio input term inal of the audio amplifier . Digital audio signals ar e output in PCM format. Analog audio output termi nal (AUDIO OUTPUT ANALOG) Connect this terminal to the analog audi o input terminal of the audio amplifier . C[...]
-
Страница 10
E-10 P ART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) For details, see page Î . REMOTE CONTROL (Power button) Î E-18 Press to switch between Power ON and Off (Standby). y (LIGHT button) Press to light the buttons of the remote control. When no operation is performed, lighting of the buttons goes off after 8 seconds. R (FINE MODE button) Î E-23 [...]
-
Страница 11
E-11 English ( ~ (GUIDE button) Î E-20 Press to display the EPG (El ectronic Program Guide) menu. ) K (MUTE button) Î E-18 Press to temporarily mute the audio. T o return the audio to normal, press this button once again, or press the O or P . * c , d , a , or b (Adjustment buttons) Î E-20–E-22, E-2 6–E-43 Press to select the adjustm ent ite[...]
-
Страница 12
E-12 USING THE REMOTE CONTROL • T o prevent malfunction, do not apply any form o f severe shock to the remote control. • T o prevent malfunction or deformation, do not allow the remote control to become wet and keep it away fro m hot surfaces or hea ting equipment. • Do not clean the remote control usi ng a cloth dampened in a volatile so lve[...]
-
Страница 13
E-13 English When using the remote control, be sure to poi nt it directly at the di splay’ s signal receiver . Make sure that there are no obstacles between th e remote control and the display’ s signal receiver . EFFECTIVE RANGE FOR THE REMOTE CONTROL Left Display – front Display – side Upper Lower Right 5 m (Front) Remote Control Remote C[...]
-
Страница 14
E-14 BASIC CONNECTION AND PREP ARA TION OF THE SYSTEM • Before this display can be operated for the first time, the connections a nd settings below mu st be completed. * For best reception (of terrestrial signal), an outdoor antenna (OT A) is recommended. 1. Connect the antenna line. 2. Connect the speakers. (For details, see the optional ma nual[...]
-
Страница 15
E-15 English * T o watch p ay-TV broadcas ts, conclude a contract with the pay-TV carrier before connecting/installi ng this product. Consult you r pay- TV carrier for more information. 1. Insert the Smart Card at CI Module. 2. T urn off the power and insert the CI Module. The CI Module and Smart Card are sup plied when the contract is concluded wi[...]
-
Страница 16
E-16 CONNECTING T O EXTERNAL EQUIPMENT • Before external equipment is connected , all the power cables must be unplugged. • For the terminal names, see P . E-8. • If the equipment to be connected is equippe d with HDMI output terminal and component video output te rminal, it is recommended to connect to one side or the other . (If the HDMI ou[...]
-
Страница 17
E-17 English EXAMPLE OF CONNECTING EXTERNAL EQUIPMENT • Connect the V ideo signal cable to the HDMI input terminal, Com ponent V ideo input termin al, or SCAR T terminal. • If the equipment to be connected is equippe d with HDMI out put terminal and Component V ideo output terminal , it is recommended to connect to only one of the terminals. ?[...]
-
Страница 18
E-18 BASIC OPERA TIONS 1 Press /I to the ON st ate. The power lamp lights up. (See P . E-7.) 2 Press . The power is turned on, and the power lamp cha nges from “Red” to “Green.” Select the V ideo, RGB, or TV mode to enable ordinary operation. 1 Press when the power is “ON”. The power lamp changes from “G reen” to “Red” a[...]
-
Страница 19
E-19 English W A TCHING TV , VIDEO, OR PICTURES ON PC Select the TV mode to wa tch analog TV broadcasts (A TV) and digital terrestr ial TV broadcasts (DTV). 1 Press " . Each time this button is pr essed, analog TV and digital terrestrial TV are switched to each othe r . When “DTV” was displayed at the top right side of the sc reen when the[...]
-
Страница 20
E-20 W A TCHING DIGIT AL TERRESTRIAL TV Displays digital terrest rial TV broadcasts. 1 Press " . Select digita l terrestrial TV broadcast (DTV ). When “DTV” was disp layed at the top right side of the screen, it is di gital te rrestrial TV broadcast. 2 Switch to the channel you want to watch. There are the following 2 switching methods: ?[...]
-
Страница 21
E-21 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Digital terrestria l TV teletext or subtitle can be wa tched. 1 Press L . Press c or d to select the Stream T ype. Press a or b to switch the displayed Language. Press Z to display the teletext or subtitle. * Setup screen may not be displayed. 2 This o[...]
-
Страница 22
E-22 W A TCHING ANALOG TV Selects and displays analog broadcast. 1 Press " . Selects analog TV (A TV). An alog broadcast is indicated by “A” at the beginning of the channel No. displayed when the broadcast was switched. 2 Switch to the channel you want to watch. There are the following 2 switching methods: •U s e 1 to 9 and 0 to select t[...]
-
Страница 23
E-23 English OTHER BASIC OPERA TIONS When the NIGHT mode is used when watching TV , even low volume sounds can be heard clearly . This function is convenient when watching TV at night. Press , . Each time this button is pressed, the settin g changes as follows. $ Normal $ Ni ght $ [Normal] : Normal sound. [Night] : V olume is lowered witho[...]
-
Страница 24
E-24 OTHER BASIC OPERA TIONS (Continued) Normal Displaying normal si ze picture (i.e. a 4 :3 aspect ratio). Wide1 • V ideo mode (SD signal) Displays natural-looking pictures of normal size on the wide screen. • V ideo mode (HD signal) Displays W ide size (16:9 aspect ratio) pictures. Wide2 • V ideo mode (SD signal) Ideal for displaying vertic[...]
-
Страница 25
E-25 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 ADJUSTMENT MENU The numbers in parentheses ( ) i ndicate the refere nce page numbers. Display Menu (E-27) PICTURE (E-27) Signal Contras t (E-27) Drive Cont rast (E-27) Brightness ( E-27) Color (E-27) Tint (E-27) Sharpness (E-2 7) Ambient Senso r (E-27)[...]
-
Страница 26
E-26 BASIC PROCEDURES OF ADJUSTMENT MENU • Shown below is the basic procedure used to change the options on the ADJUSTMENT ME NU. (Ex.: Adjusting tint setting (T int)) • Selec ting the adjustment mode for adjustment or setting. (The items to be adj usted or set are stored for each adjustment mode.) 1 Press Y . The “Main Menu” screen will ap[...]
-
Страница 27
E-27 English ADJUSTING T O A DESIRED PICTURE (PICTURE MENU) • Picture -related items can be set and adjuste d in the Picture Adjustment Screen. See BASIC PROCEDURES OF ADJUSTMENT MENU on P . E-26 for the basic procedures. Press d to increase the input signal contrast. Press c to reduce the input signal contrast. Press Z to store. Press d to raise[...]
-
Страница 28
E-28 ADJUSTING T O A DESIRED PICTUR E (PICTURE MENU) (Co ntinued) Even more advanced picture qua lity adjustments can be made as required. Press d to strengthen the reproduc tion of black. (Provides a picture qualit y with deep blacks.) Press c to weaken the reproduction of black. Press Z to store. Corrects the gradation of the light and dark areas[...]
-
Страница 29
E-29 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 This enables correc tion with respect to specific color hues within the image. Independent correction of the hue of skin colors, blue skies, and so on, enables a more brillian t display . (1) Use c , d , a , or b to select the item you wa nt to adjust.[...]
-
Страница 30
E-30 ADJUSTING T O A DESIRED PICTUR E (PICTURE MENU) (Co ntinued) • Jaggies Filter This function alleviates the phenomenon where jagged diagonal lines can be seen wh en interlace signals are input, thus enabling a smoother motion picture display . Each time c or d is pressed, the setting is switched. < Auto < Off < Press Z to store. • [...]
-
Страница 31
E-31 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Improves color smearing, blurring, and dot noise when watching P AL signal TV and V ideo. Set to OFF when the image is unnatura l. < On < Off < [On] : Enable 3D Y/ C separation [Off] : Disable 3D Y/C separation Press Z to store. Eight groups o[...]
-
Страница 32
E-32 ADJUSTING T O DESIRED AUDIO (AUDIO MENU) • Y ou can make changes to all a udio adjustment options in the AUDIO Menu. See P . E-26 for the basic procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, you need to select a desir ed input mode before making any changes. Press c or d to make adj ustments. d : [...]
-
Страница 33
E-33 English ADJUSTING SCREEN POSITION A ND SIZE (POSI TION/SIZE MENU) • Y ou can make changes to all scre en adjustment options in the POSITION/SIZE Menu. • See P . E-26 for the basic procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, you need to select a desir ed input mode before making any changes. H[...]
-
Страница 34
E-34 OTHER SETTINGS (FEA TURES MENU) FEA TURES setup screen has the following 4 options. See Page E-26 for the basic procedures. [Adjustment] : Can make a fine adjustment of pictur es such as Dot Clock, Clamp Position. [On Screen Menu] : Can make a display setti ng such as OSD, Language. [Input T erminal] : Can make an input terminal setting such a[...]
-
Страница 35
E-35 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Y ou can change the settings for indications for RGB inputs and video inputs. RGB input Y ou can change the settings fo r indications for the RGB inputs. Select the desired indic ation in accordance with the connected equipment. Each time c or d is pre[...]
-
Страница 36
E-36 OTHER SETTINGS (FEA TURES MENU) (Continued) (1) Y ou can make to the standby state automatically when the no signal state conti nued during set up time. Press a or b to select the “T ime”. Press c or d to select the amount of time before the standby state starts. < Off < 1 min. < 15 min. < 45 min. < 60 min. < Press Z t[...]
-
Страница 37
E-37 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Y ou can use this option to sw itch the setting for RGB input signal. Each time you press c or d , one of the avail able choices appears in the following sequence: < Auto < VGA < WVGA < 480P < XGA < WXGA < SXGA < SXGA+ < [Aut[...]
-
Страница 38
E-38 INITIALIZA TION OF USER ADJUSTMENT V ALUE Y ou can restore the values of the adjustment/setting made in the MENU to factory settings. 1 Press Y . The main menu screen will appea r . 2 Press a or b to select “Display Menu” and press d or Z . 3 Press a or b to select “F ACTOR Y DEF AUL T” and press d or Z . Each time you press a or b , o[...]
-
Страница 39
E-39 English ANALOG TV MODE SETTING (TV MENU) • The setting shown below is the setting for analog TV broadcasts. First, press " and select the analog TV mode. (See P . E-22.) 1 Press Y . The “TV Menu” will appear . 2 Press a or b to select “TV Menu” and press d or Z . 3 Press a or b to select the items for setting. It is switched as [...]
-
Страница 40
E-40 DIGIT AL TV MODE SETTING (TV MENU) The setting shown below is the setting for terrestria l DTV broadcasts. First, press " and select the terrestrial TV mode. (See P . E-20.) 1 Press Y . The “TV Menu” will appear . 2 Press a or b to select “TV Menu” and press d or Z . 3 Press a or b to select the items for setting. It is switched a[...]
-
Страница 41
E-41 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 a or b to select the channel and press 1 (Fav), 2 (Lock), 3 (Delete) on the remote control. The password input screen is displayed. When this screen is displaye d, input the password. (Opera- tion is differen t depending on the Password mode setting.) [...]
-
Страница 42
E-42 DIGIT AL TV MODE SETTING (TV MENU) (Continued) •T i m e M o d e It is switched each time c or d is pressed. Auto < Manual Normally use at Auto. • UTC Offset UTC Offs et becomes ef fective when “Manual” was selected by T ime Mode. This function is used when the received TV br oadcast setup time is in the UTC mode. Press c or d to adj[...]
-
Страница 43
E-43 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Digital terrestr ial TV images a nd sounds can be outpu t to an external connected devi ce at the set time. Digital terrestrial TV signals are co nverted to anal og signals and output (SCAR T : V ideo). (See P . E-8, E-16.) For new setting i : “Delet[...]
-
Страница 44
E-44 OPTIONS * When installing an option, make sur e that all installation requirements for that option (as given in the relevant instruction manual) are me t. * The colors of options do not ma tch the display colors perfec tly . * T o improve the function and perfo rmance of optional acce ssories, specifications and part na mes may change. Consult[...]
-
Страница 45
E-45 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 MAIN SUPPORTED SIGNALS The display can store up to four types of signals for RGB adjust ment values. The display uses th e first-in, first-out method; t herefore, the first input signal is cleared when the fifth one is input. Input the signal you want [...]
-
Страница 46
E-46 CLEANING Precaution s Be sure to remove the power plug from the receptacle before cl eaning the dis play . Be sure not to clean the display using a cl oth dampened with volatile solv ents, such as benzene or thinner . Such solvents can harm the display’ s cabinet, the filter at the sc reen front, and the remote control. They can also cause p[...]
-
Страница 47
E-47 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 MAINTENANCE If yoIn the event of problems with the display , check the following explanations before cont acting your dealer for servicing. Problem Action • Power does not turn ON. • Check whether the power pl ug is securely inserted into the re ce[...]
-
Страница 48
E-48 SPECIFICA TIONS WIDE DISPLA Y Regulation • CE Safety: EN60065 EMC: EN55013 (CISPR13) EN55020 (CISPR20) EN55022 (CISPR22) EN55024 (CISPR24) EN61000-3-2 EN61000-3-3 Model P37FT05AEB P65FT00AEB T ype Liquid crystal display panel Plasma display panel Screen size 37” wide screen: 81.9 cm (W) x 46.1 cm (H) (94.0 cm diagonal) 32.3 inch (W) x 18.2[...]