FUNAI CR130TT8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации FUNAI CR130TT8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции FUNAI CR130TT8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции FUNAI CR130TT8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций FUNAI CR130TT8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции FUNAI CR130TT8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства FUNAI CR130TT8
- название производителя и год производства оборудования FUNAI CR130TT8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием FUNAI CR130TT8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск FUNAI CR130TT8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок FUNAI CR130TT8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта FUNAI, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания FUNAI CR130TT8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства FUNAI CR130TT8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции FUNAI CR130TT8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING 13” Digital / Analog T elevision O wner ’ s Manual CR130T T8 IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SE TUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-844-5001 T O RECEIVE DIGIT AL/ANALOG SIGNAL, Y OU MUST CONNECT A[...]

  • Страница 2

    2 EN I NTRODUCTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE C OVER (OR BA CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGEROUS VOL T AGE C ONSTITUTING A RISK OF ELEC TRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT . [...]

  • Страница 3

    3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this T V through openings as they may touch dangerous v oltage points or short out par ts that could result in a  re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the TV. 1[...]

  • Страница 4

    4 EN I NTRODUCTION Supplie d Access ories 5 owner’ s manual (1EMN22502) remote contr ol (NE613UE) batteries (AA x 2) • If you need to replace these ac cessories, please ref er to the part No. with the illustrations and call our toll fr ee customer support line found on the cover of this manual . • Depending on your antenna system, you ma y ne[...]

  • Страница 5

    5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    6 EN I NTRODUCTION Remote C ontrol F unc tion 5 1. POWER button (p10) Press t o turn the unit on and off . 2. Number buttons (p12) • P ress to select channels. -/ENT button • Press t o shift the minor channel from the major channel. +100 button • Press t o select 100 or higher channels. (CA T V ) • Press t o search if there ar e minor chann[...]

  • Страница 7

    7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 1. Infrared Sensor Window Receives infrared rays transmitted from the remote control. 2. POWER button (p10) Press t o turn the unit on and off. 3. CHANNEL K / L buttons (p12) Press to select channels or move up/down thr ough the main menu items. 4.[...]

  • Страница 8

    8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly befor e plugging in the power cord . [An tenna Cable C onnection] When connecting the unit to an antenna or cable T V company (without cable/satellite bo x) C[...]

  • Страница 9

    9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte rn al De v i c e C on nec ti on [Video Connection] Video connection offers standar d picture quality for video devices connected to the unit. Make the connection as illustrated below . e.g. ) camcorder video game VCR AUDIO OUT R L VIDEO OUT fr[...]

  • Страница 10

    10 EN I NITIAL SETTING Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUT O PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels . Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cable. 1 After making all the [...]

  • Страница 11

    11 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Auto Channel Scan If you switch wir es (e.g ., between antenna and CA T V ) or if you mov e the TV to a di erent area after the initial setting, or if y ou recov er the DTV channel you deleted , you will need to perform auto channel scan. Befor[...]

  • Страница 12

    12 EN W ATCHING TV Chan ne l Se l e c t io n Select channels by pressing [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . T o use [the Number buttons] TV - When selecting analog channel 12 2 1 DTV - When select[...]

  • Страница 13

    13 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION S wit ching Di gita l / Ana log Mode Y ou c an easily switch the DTV (A TSC) and TV (NTSC) with the remote control and enjoy viewing the TV programs with simple operation. Press [D TV/T V ] repeatedly to change the input mode. DTV / TV [ANAL OG MO[...]

  • Страница 14

    14 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode 2 types of display modes can be selected in the digital mode. DTV 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DT V SETUP ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] DTV [...]

  • Страница 15

    15 EN O PTIONAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Add/ D e le te The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting. Y ou can also delete the unnecessar y channels. 1[...]

  • Страница 16

    16 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment Y ou c an adjust brightness, contrast, color , tint and sharpness. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “PIC TURE” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] DTV SET[...]

  • Страница 17

    17 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 3 Press [MENU] to exit. MENU Note: • T o show the closed caption on your T V screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption. • [...]

  • Страница 18

    18 EN O PTIONAL SETTING DT VC C St y l e DTV Y ou c an change the style of DTV CC such as font, color or size , etc. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DT V SETUP ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OF[...]

  • Страница 19

    19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION V- c h i p V-chip reads the ratings for programs , then denies access to the programs which exceed the ra ting level y ou set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [MENU] to display the main men[...]

  • Страница 20

    20 EN O PTIONAL SETTING A. T V Ra tin g A. T V R ating 4 Use [CH K / L ] to select “ T V RA TING“ , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASSWORD 5 Use [CH K / L ] to select the desired rating, then press [VOL X ] repeatedly to switch between “ VIE[...]

  • Страница 21

    21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION B . MP A A Ra ti ng B. MP AA Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Use [CH K / L ] to select “MP AA R A T I NG ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CH[...]

  • Страница 22

    22 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this operation manual , check the following chart once befor e calling for service. 5 Symptom Remedy No power • Be sure the power c ord is plugged in. • If a power failure occurs , unplug the power cor d for 30 minutes to allo w t[...]

  • Страница 23

    23 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alternate channel numbers . The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used for[...]

  • Страница 24

    24 EN I NFORMATION AT S C Acronym that st ands for Ad vance d T el evision Systems Commit te e and the name of the digit al bro adcas ting standa rds. Aspect Ratio The wi dth of a T V screen re lative to its height . Conventional T Vs are 4:3 (in other words , the T V s creen is almos t square); widescreen mod els are 1 6:9 (the T V scree n is almo[...]

  • Страница 25

    25 EN M EMO WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION[...]

  • Страница 26

    26 EN LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI CORP . will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original r etail purchase . Tw o (2) years for P icture T ube. Certain[...]

  • Страница 27

    REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 13” T élévision Numérique / Analogique Guide d’utilisation CR130T T8 SI, APRÈS LEC TURE DU GUIDE D’UTILISA TION, VOUS A VEZ BESOIN D’UNE AIDE POUR LE RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE L ’ APP AREIL, APPELEZ LE NUMÉRO[...]

  • Страница 28

    2 FR I NTRODUCTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RE TIREZ P AS LA COUVERCLE (OU LE P ANNEA U ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉP ARA TIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ. CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE, DANS CET APP AREIL, D ’UNE TENSIO[...]

  • Страница 29

    3 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION 14. ÉCLAIRAGE - P our assurer une protection supplémentaire à ce téléviseur contre la f oudre, ou lorsque vous pr évoyez le laisser inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant et déco[...]

  • Страница 30

    4 FR I NTRODUCTION EMPLACEMENT Pour assurer le fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de l’ appareil, t enez compte des points suivants lorsque vous chois ir ez son emplacement d’ installation : Protégez-le des ray ons directs du soleil et gardez-le à l’ écart des sources de chaleur intense. Évitez les endroits poussiéreux ou humide[...]

  • Страница 31

    5 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION C on t en u 5 INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions à Prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 32

    6 FR I NTRODUCTION Fonction de T élécommande 5 1. T ouche POWER (p10) Appuyez pour allumer ou éteindre l’ appareil. 2. T ouches numériques (p12) Appuyez pour sélectionner les chaînes. T ouche -/ENT Appuyez pour passer de la chaîne principale à la chaîne secondaire . T ouche +100 Appuyez pour sélectionner la chaîne 100 et les suivantes.[...]

  • Страница 33

    7 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION 1. F enêtre du Capteur Infrarouge Capte les ray ons infrarouges émis par la télécommande. 2. T ouche POWER (p10) Appuyez pour allumer ou éteindre l’ appareil. 3. T ouches CHANNEL K / L (p12) Appuyez pour sélectionner [...]

  • Страница 34

    8 FR C ONNEXION C onn exi on de Base Cette section décrit la façon de connec ter l’ appareil à une antenne , un décodeur satellite /de diffusion par câble, et c. Remarque : Av ant de brancher le cordon d’ alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’ autre appareil est bien connecté. • [C onnexion du Câble d’ Antenne] Lors de la[...]

  • Страница 35

    9 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Conn exion d’ un Appar eil Ex terne [C onnexion Vidéo] La connexion vidéo offre une qualité d’ image standard pour les appareils vidéo raccor dés á l’appareil . Réalisez la connexion conformément à l’ illustr[...]

  • Страница 36

    10 FR C ONFIGURATION INITIALE Instal la tion Initia le Cette section vous guide à travers les étapes de la configura tion initiale de l’ appareil, qui compr ennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et l’ exécution de “CH. A UTO PRÉRÉG ” , c ’ est-à- dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes c[...]

  • Страница 37

    11 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Bala yage Automatique des C haînes Si vous changez les câbles (ex., si vous passez de celui de l’ antenne à celui de la câblodiffusion (CA T V )), si vous déplacez le téléviseur dans une r égion différente apr ès[...]

  • Страница 38

    12 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Ch aîne Sélec tionnez les chaînes en appuyant sur [CH K / L ] ou sur [les touches Numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH K / L ] ou [les touches Numériques] . Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches Numériques] . Pour utiliser [les [...]

  • Страница 39

    13 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Parcou rs des Modes Numéri que / A nalogiq ue Vous pouve z facilement commuter la télécommande sur D TV (A TSC ) et TV (NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil . Appuyez plusieurs fois sur [DTV/[...]

  • Страница 40

    14 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION M ode d’ Aff ichage sur Écran de T élévision En mode numérique deux modes d’affichage peuv ent être sélectionnés. DTV 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU 2 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C ONFIG. D T V ” , puis appuyez sur [VOL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH CH VO[...]

  • Страница 41

    15 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Ajout/ Suppression de Chaîne La fonction d ’ ajout/suppression de chaîne permet d’ ajouter une chaîne ignorée par le balayage automa tique en raison des conditions de réception au moment d[...]

  • Страница 42

    16 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l’ Image Vous pouve z régler la luminosité, le contrast e, la couleur , la teinte et la netteté. 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU 2 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “IMAGE” , puis appuyez sur [V OL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH CH VO L - CONFIG. TV - IMAGE[...]

  • Страница 43

    17 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 3 Appuyez sur [MENU] pour quitter . MENU Remarque : Pour que les sous-titres s ’ affichent sur l’ écran du téléviseur , il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres. Les émissions de télévis[...]

  • Страница 44

    18 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Style DT V CC DTV Vous pouve z changer le style de DTV CC, comme par ex emple la police de caractères, la couleur , la taille, etc. 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU 2 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C ONFIG. D T V ” , puis appuyez sur [VOL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH [...]

  • Страница 45

    19 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Ci rc ui t V Le circuit V lit les cotes de pr otection parentale des émissions et refuse l’ accès aux émissions dont la cote est supérieure au niv eau que vous av ez spécifié. Avec cette fonction, vous pouv ez bloque[...]

  • Страница 46

    20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE A. C ot e T V A. Cote T V 4 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C O TE TV ” , puis appuyez sur [V OL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH CH VO L - CONFIG. DU CIRCUIT V - COTE TV COTE MP AA COTE TÉLÉCHARGÉE CHANGER MOT DE P ASSE 5 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez pl[...]

  • Страница 47

    21 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION B . C ot e MP AA B. C ote MP AA Le classement MP AA est un système de classement créé par la MP AA (Motion Picture Association of America). 4 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C O TE MP AA ” , puis appuyez sur [...]

  • Страница 48

    22 FR D ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne f onctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce mode d’ emploi, vérifiez le tableau suivant avant d’ appeler pour une demande de réparation. 5 Symptôme Solution Pas d ’alimentation Assurez-v ous que le cordon d’alimentation est br anché. E[...]

  • Страница 49

    23 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Symptôme Solution Le numéro de chaîne saisi change automatiquement De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels . L ’appar eil remplace automatiquement les numér os par ceux qui ind[...]

  • Страница 50

    24 FR I NFORMATION A TSC Il s’ag it d’un acronyme pour “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sy stèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Dolby Digital Il s’ag it du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique . Il permet d’ obtenir un [...]

  • Страница 51

    25 FR M EMO REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION[...]

  • Страница 52

    26 FR GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera gr atuitement ce produit aux États-Unis en cas de défaut dans les mat ériaux utilisés ou dans la qualité de l’ exécution selon les conditions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI C ORP . fournira des pièces pour remplacer les éléments déf ectueux gratuitement pendant un (1) an à partir de [...]

  • Страница 53

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL INFORMACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T elevisión digital / analógica de 13 pulgadas Manual del Usuario CR130T T8 SI NECESIT A A YUDA ADICIONAL C ON LA INST ALACIÓN O C ON EL FUNCIONAMIENT O DESPUÉS DE LEER EL MANU AL DEL USU ARIO , LLAME AL TELÉFONO GRA TUIT O 1-800-[...]

  • Страница 54

    2 ES I NTRODUCCIÓN 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato . 2. CONSERVE LAS INSTRUC CIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta. 3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - T odas las advertencias que aparezcan en el[...]

  • Страница 55

    3 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 15. LÍNEAS DE CONDUC CIÓN ELÉC TRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que pu[...]

  • Страница 56

    4 ES I NTRODUCCIÓN Accesorios Suminist rados 5 • Si necesita cambiar estos accesorios, consult e el número de pieza que aparece junt o a las ilustraciones y llame a nuestro teléf ono de atención al cliente, que encontr ará en las páginas de garantía de este manual. • Según su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de c ombi[...]

  • Страница 57

    5 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con t e ni d o 5 INTRODUCCIÓN Importante para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 58

    6 ES I NTRODUCCIÓN F unción de Man do a Dista ncia 5 Instala ción de las P ilas Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia. 2 13 5 Precauciones Sobre las Pilas: • Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el c ompartimento de[...]

  • Страница 59

    7 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 1. Ventana del Sensor de Infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. Botón POWER (p10) Presione para activar y desactivar la unidad. 3. Botones CHANNEL K / L (p12) Presione para selecciona[...]

  • Страница 60

    8 ES C ONEXIÓN Co nexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de c able/satélite , etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está c onectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [C onexión de C able de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empre[...]

  • Страница 61

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL 9 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Co nexión de Dispositiv o Ex terno [C onexión de C able de V ídeo] Conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Haga la conexión según lo indicado en la ilustrac[...]

  • Страница 62

    10 ES A JUSTE INICIAL Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajust e inicial de la unidad, que incluy e la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA. ” , que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al c[...]

  • Страница 63

    11 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN E xploración A utomática de Ca nales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CA TV ) o si mueve el televisor a una zona difer ente después del ajuste inicial, o si r ecupera el canal DTV eliminado, tendrá que r eali[...]

  • Страница 64

    12 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Can al Seleccione los canales presionando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales memorizados, utilic e [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales no memorizados, utilic e [los botones numéricos] . Par a utilizar [los botones numéricos] [...]

  • Страница 65

    13 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pa ra C am biar En tre el Modo Digita l y el Modo An alóg ico Puede cambiar fácilmente entre DTV (A TSC ) y TV (NTSC) con el mando a distancia y disfrutar viendo los programas de televisión con un procedimiento sencillo . Pres[...]

  • Страница 66

    14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pa ntalla del T elevisor En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización. DTV 1 Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DTV ” , y luego presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L [...]

  • Страница 67

    15 ES A JUSTE OPCIONAL PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Agr e ga r /B o rr ar Ca na l es La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agr egar mediante la exploración automá tica de canales debido al estado de la recepción en el [...]

  • Страница 68

    16 ES A JUSTE OPCIONAL Aju s te d e I ma g e n Puede ajustar el brillo , el contraste, el color , el matiz y la nitidez. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “IMAGEN” , y luego presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DEL TV - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE [...]

  • Страница 69

    17 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN 3 Presione [MENU] para salir . MENU Nota: • Par a mostrar los subtítulos cerr ados en la pantalla de su televisor , la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos cerrados . • No todos los programas y anunc[...]

  • Страница 70

    18 ES A JUSTE OPCIONAL Estil o DTV C C DTV Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño , etc. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DTV ” , y luego presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DEL TV - IMAGEN AJUSTE DE CAN[...]

  • Страница 71

    19 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN V- c h i p V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el niv el de clasi c ación establecido. C on esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños . 1 P[...]

  • Страница 72

    20 ES A JUSTE OPCIONAL A. Clase de T V 4 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “CLASE DE T V ” , y presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DE V -CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MP AA CLASE DESCARGADA CAMBIAR CÓDIGO 5 Utilice [C H K / L ] para seleccionar la clasificación deseada y luego presione [VOL X ] repetidamente [...]

  • Страница 73

    21 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN B. Clase de MP AA Clase de MPAA es el sistema de clasi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Utilice [C H K / L ] para seleccionar “CLASE DE MP AA” y luego presione [VOL X ] . p. ej .) modo [...]

  • Страница 74

    22 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. 5 Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. • Si se produ[...]

  • Страница 75

    23 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución El número de canal introducido cambia automáticamente • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos números automáticamente a los corr espondientes a las emisor[...]

  • Страница 76

    24 ES I NFORMACIÓN AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Contr aseña Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de contr ol parental. Dolby Digital El sistema desarrollado por Dolby Laboratorie[...]

  • Страница 77

    M EMO 25 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN[...]

  • Страница 78

    26 ES GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) a[...]