Gaggenau VG 295 CA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gaggenau VG 295 CA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gaggenau VG 295 CA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gaggenau VG 295 CA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gaggenau VG 295 CA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gaggenau VG 295 CA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gaggenau VG 295 CA
- название производителя и год производства оборудования Gaggenau VG 295 CA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gaggenau VG 295 CA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gaggenau VG 295 CA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gaggenau VG 295 CA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gaggenau, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gaggenau VG 295 CA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gaggenau VG 295 CA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gaggenau VG 295 CA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VG 295 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas Gaggenau USE AND CARE MAN UAL GUIDE D 'UTILIS ATION ET D 'ENTRET IEN MANU AL DE USO Y CUIDADO[...]

  • Страница 2

    2 T able of Contents 3 T able de Matières 16 Contenido 31[...]

  • Страница 3

    3 Ta b l e o f C o n t e n t s IMPORTANT SAFE T Y INS TRUCTIONS 4 Fir e Saf et y 5 Gas Safe ty 5 Burn Prevention 6 Child Safety 6 Cleani ng Saf ety 7 Cookware Safety 7 Proper Inst allation and Maintenance 7 Y our new device 8 Gas stovetop 8 Control knob 8 Special acces sories 8 Setting up burn ers 9 Operating principle 9 Adjusting stovet op 10 Tu r[...]

  • Страница 4

    4 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRU CTIONS  : $51,1* ,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVQRW IROORZHGH [DFWO DILUHRUH[SORVLRQPD  UHVXOWFDXVLQJSURSHUWGDPDJ H SHUVRQDOLQMXURUGHDWK 'RQRWVWRUHRU?[...]

  • Страница 5

    5 5 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire S afety Sav e thes e instruct ions. Set the bu rner co ntrol so that the flame does no t exten d beyon d the bott om of the pan. Do not allow aluminum f oil, plastic, paper or cloth t o come in con tact wi th a hot burne r or grate. Do no t allow pans to bo il dr y. If th e[...]

  • Страница 6

    6 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 , WARNING: All ign iters spar k when any single burner is tu rned on. Do no t tou ch any of th e burne rs wh en the c ooktop is in use . If you smell gas, your installe r has not done a proper job of chec king for leaks. If the con nections are not per fectly tight, you can have[...]

  • Страница 7

    7 7 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS , CAU TION : I tem s of i nte r es t to c hi ld re n sh ou ld not be stored in a n appliance , in cabine ts above an appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance t o reach items could be seriously injured. Cleaning Safety IMPORT ANT SAFETY NOTICE: The Calif [...]

  • Страница 8

    8 Y our new device Here y ou will get to know yo ur new devi ce and obt ain information about acc essories. Gas s tovetop Control knob Special accessor ies Y ou can order the f ol lowing accessories from your spec iali st deal er: ▯ WP 400 001 W o k pan made of multi-layered materia l. With concave bottom and handle, Ø 36 cm, 6 lite rs, height 1[...]

  • Страница 9

    9 Setting up burn ers The burner parts must be positioned straightly and so that it fits per fectly in plac e, other wise malfu nctions ma y occur with ign i ti on or during operation. The snap- in pins must engage in the appropriat e slots. Setting up s tand ard bur ners / high- output burner s Setting up wok b urners Operating principle The gas s[...]

  • Страница 10

    10 Adjusting s tov etop The markings on the control knobs show you the position of the respective burner and output from full to low flame. Output is stepl essly adjust able. Notes ‒ Only ignite cooking zones once the pan suppor ts and all burner par ts are correctly positioned. ‒ Burners and electrodes must be clean and dr y. ‒ Only use the [...]

  • Страница 11

    11 Settings table and tips Tips for cooking and roas ting The v alues in the settings table s er ve a s mere guidelines , since more or less h eat may be required, depending on t he type and c ondition of the f oods, as well as the size and fullness of the pot. The high out put causes grease and oi l to h eat up quickly. Don't le ave food unat[...]

  • Страница 12

    12 Care and cleaning In this section, you'll find tips and information about optimum care and cleaning of t he sto vet op. , WARNING: Risk of burns: The applianc e grows hot durin g operation. Let appliance cool down prior to c leaning. , WARNING: Risk of electri c al shock: Don't use a high-pressure cl eaner or s team cleaner . Cleaning [...]

  • Страница 13

    13 Cleaning electrode A dir ty elec trode can caus e malfunctio ns with igni tion or flame monitoring. Clean wi th bru sh inclu ded if nece ssar y. The ele ctrode is sensitive; cl ean carefully and don't twist or damage it. Do n't turn o n the s tovetop during cleani ng. Burned-on g rime For stubborn, burned-on g r ime, you can order a gr[...]

  • Страница 14

    14 Do not use these cleaning agents ▯ Caustic or corrosive cleaner s ▯ Don't allow ac idic cleane rs (e.g. vinegar, citri c aci d, etc .) to get on the fra me or panel ▯ Cleaners containing ch l orine or large proportions of alco hol ▯ Bakin g ov en s pra y ▯ Hard, scratch y dish-washing sponges , brushes or scourer s ▯ Thoroughly [...]

  • Страница 15

    15 Customer Service If your appliance needs repai rs, our cust omer service is there for you. We always find the rig ht solutio n and prev ent unnecessary visits b y te chnicians. When you ca ll, pleas e in dicate the product number (E-Nr .) and serial number (FD-Nr .) so that we can suppor t you in a quali fied manner . Y ou will find the type pla[...]

  • Страница 16

    16 T able de Matiè res CONSIGNES DE SÉCURI TÉ IM PORTANTES 17 Sécurité-incendie 18 Sécurit é en matière de gaz 18 Préven tion des brûlures 19 Sécurité des enfants 20 Consignes en mat ière de ne ttoya ge 20 Sécurité pour la batter ie de cuisine 20 Inst allation et entreti en correc ts 21 Vo tre nouvel appareil 22 T a ble de cuisson à[...]

  • Страница 17

    17 17 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONS IG NES D E SÉCURITÉ IM PORTANTES 1HSDVFRQVHU YHUQLXWLOLVHUGHPDWLqUHV FRPEXVWLEOHVGHVVHQFHRXGDXWUHV YDSHXUVHWOLTXLGHVLQIODPPDEOHVjSUR [LPLWp GHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUHDSSDUHLO pOHFW[...]

  • Страница 18

    18 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 18 Sécurit é-incendie Conser ve r ces inst ructions . Régler l a commande de brûleu r afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casserol es. Ne pa s laisser des mati èr es telles qu e le papier aluminium, le plast ique, le pa pier ou l e tissu en[...]

  • Страница 19

    19 19 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS P our un fo nctionne ment adéqua t des brûleurs, l'allumeu r doit toujours êt re propre et sec. Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir por tes et f enêtres . Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouv eau l&ap[...]

  • Страница 20

    20 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 20 Utilis er les réglages élevés se ulem ent lor sque nécessai re. Pour éviter bulles et écla boussure s, chauffer l'hu ile lentement à réglage f a ible ou mo yen. L'huile cha ude peut causer des brûl ures et blessu res extrêmeme nt grav es. Ne déplac e[...]

  • Страница 21

    21 21 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS T ourner t oujours les poignées an qu'e lles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de dév e rsements et de brûlures. Ajuster la taille de [...]

  • Страница 22

    22 Vo tre nouvel appareil Fait es connaissa nce av ec votr e nouvel appareil et s es accessoire s. T able de cuiss on à gaz Manett es de commande Acces soires spéci a ux V ous pouvez commander les accessoire s suivants auprès de v otre distributeu r : ▯ WP 400 001 W o k en mat é riau multicouche. A vec fond bombé et manc he, Ø 36 cm, 6 l it[...]

  • Страница 23

    23 Description des brûleur s P osez les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les ajustant bien ; sinon, des per turbations pe uvent se produire à l'allumage ou pendant le f onctionne ment. Les ergots de verrouillage doive nt bien pénétr er dans les évidements prévu s. Description brûleur normal / brûleur rapide Description d[...]

  • Страница 24

    24 Réglage de la tab le de cuisson Les marques visi bles sur les manettes de comman de vous indiquent la position du brûleur et le n iveau de pui ssa nce, ent re feu for t et feu do ux. La pu issa nce es t réglable en co ntinu. Remarque s ‒ Avant d'allumer le s f oyers, assurez-vous que la grille por te-casseroles et tous les éléments d[...]

  • Страница 25

    25 Arrêt T ournez la mane tte de co mmande v o ulue au maximum vers la droite jusqu 'à la pos ition 0 . Lorsque tout es les manettes de commande sont en positi on 0, l 'élect roni que de l'appar eil c oupe l'arrivé e du gaz. T ablea u de réglag e et conseils Conseils pour la cui s son Les valeurs du tableau de réglage sont[...]

  • Страница 26

    26 Conseils concernant les ré cipients de cuisson Les con seils suiva nts vous aider ont à é conomiser l'éne rgie et à mai ntenir v os réci pien ts de cuis son e n bon état. Récipients de cuisson adaptés Il convient de ne pa s utiliser de casserol es dont le diamètre est inférieur à 90 mm et supé rieur à 280 mm (320 mm pour le br[...]

  • Страница 27

    27 Entretien et nettoyage Dans ce chapitr e, vous trouv erez des conseils et astuc es pour bi en entreten ir et nettoye r votre tab le de cuisson. , AVER TISS EMENT : Risq ue de brû lure : L'appareil chauffe pendant so n f onctionneme nt. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser ref roid ir . , AVERTISSEMENT : Risque de choc éle[...]

  • Страница 28

    28 Netto yage de l' élec trode L'encra ssement de l'électrod e peut pr ovoq uer des incidents d'allumage ou de sur veill ance de flamme. Si nécessai re, nettoyez avec la brosse join te. L'élec trode est fra gile, n ettoy ez-l a av ec préc autio n, ne la tordez pas et ne l'e ndommagez pas. Pen da nt le netto yage, [...]

  • Страница 29

    29 N'uti lise z pas ce s prod uits netto yants ▯ Produits abrasifs o u agressi fs ▯ Évitez t out contact de n ettoyant s cont enant de l'aci de (vinai gre, aci de citriqu e, etc.) avec le cadre ou le bandeau ▯ Nettoyants chlo rés ou alcoolisé s ▯ Produit pour f our en bombe aérosol ▯ Éponges à vaisselle dure s, abrasives, [...]

  • Страница 30

    30 Ser vice après -vente Si v otre appareil doi t êtr e ré paré, notr e service ap rès- vent e est à votre di spositi on. Nous tr ouv ons tou jours une soluti on adaptée, y comp ris pour éviter les visites inutile s de t echnicien s . Lors de votr e appel, indiquez le n u méro du pr oduit (n° E) et le numéro de série (n° F D) afin que [...]

  • Страница 31

    31 Contenido INS TRU CCIONE S DE S EGURIDAD IMPORTANTES 32 Seguridad para evitar incendios 33 Seguridad con el gas 33 Preven ción de quemaduras 34 Seguridad de los niños 35 Seguridad en la limpieza 35 Seguridad en los utensilios de cocina 35 Instalac ión y mantenimiento adecuados 36 Su apa rato nuevo 37 Placa de cocció n a gas 3 7 Maneta de man[...]

  • Страница 32

    32 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 32 INSTRUCC IONES DE SEGU RIDAD IMPORTAN TES 6LQRVLJXHODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDO H[ DFWDPHQWHVHSXHGHRFDVLRQDUXQ LQFHQGLRRXQDH[SORVLyQTXHSXHGHQ FDXVDUGDxRVPDWHULDOHVOHVLRQHV SHUVRQDOHVROD[...]

  • Страница 33

    33 33 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Seguridad para e vit ar incendios Conserve es tas i nstruc cione s. Programe e l control de la h ornilla, de manera que la llama no se extien da fuera de la base de la olla . No deje que papel de aluminio, plástico, papel o t ela entren en con tacto con una hornill[...]

  • Страница 34

    34 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 34 Si se apaga una horn illa y se escapa gas, abra las ventanas y las puer tas. Espere hasta que el gas se disipe antes de utilizar el electrodoméstico. ADV ERTENCI A DE SE GURID AD IMPORT ANTE: La combustión de gas como combustible para cocinar genera algunos subpro[...]

  • Страница 35

    35 35 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar . Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas h olgadas o suelt as, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias. Seguridad de los niños Cuando los niños tien en la edad adec uad[...]

  • Страница 36

    36 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 36 Ajus te el t amañ o de l a lla ma de la ho rnilla , de m ane ra que no se e xtienda fuera del borde de los ut ensilios de cocina. La proporción correc ta del utensilio de cocina c on re specto a l a llama de la hor nilla re duce los riesgos de segur idad. Instalac[...]

  • Страница 37

    37 Su aparato nue vo Aquí apre nde a familiar izar se con s u aparato n uevo además de obtener in f ormación acerca del acceso rio. Placa de cocción a gas Maneta de m ando Accesorio s espec iales En su comerc iant e especial izado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: ▯ WP 400 001 Sar tén Wok de material multicapa. Con fondo[...]

  • Страница 38

    38 Es tru ctur a de l quem ado r Colocar las pieza s del quemador en la posición correcta y rectas, ya que de lo co ntrari o podría n producirse problemas al encender o durante el funcionamiento del quemador . Las pestañas deben encaj ar en la s enta lladur as co rrespo ndient es. Est ructura de un quem ador no rmal / po tente Est ructura d e un[...]

  • Страница 39

    39 Ajustar la p laca de cocción Las marcas situ adas en las mane tas de mando indican la posici ón del que mador respec tivo así co mo la potencia desde llama pe queña hasta ll ama grande. La potencia es de graduación continua. Notas ‒ Encender l os fogones sólo si es tán colocados l os sopor tes para ollas y todas las piezas del quemador [...]

  • Страница 40

    40 seguido, gire la maneta de mando del punt o de cocción deseado a un a posición inferior (no a fuego pot ente) y es pere entre 30y 60 segundos hasta que el quemador se haya calenta do. Ahora podrá utilizar e l aparato de l a forma habitual. Apagar Gire la ma neta de mando elegida hacia la derecha has ta el t ope a l a posi ció n 0. Cuando tod[...]

  • Страница 41

    41 Consejos acer ca del Wok Aconsejamos que utilicen sar tenes W ok con fondo bombeado. Puede pedir una sartén W ok de alta calidad como accesorio especia l bajo la refere ncia siguient e (WP 400 001). Utilice para cocin ar con la sa r tén Wok sólo aceite para alimentos resistente a temperaturas alta s como p. ej. aceit e de cacahuet es. Cocine [...]

  • Страница 42

    42 Cuidado y limpieza En est e capítu lo encon trará con sejos e in dicac iones sobre un cuidado óptimo y limpieza de la placa de cocción. , AVISO: Peligro de quemadu ras: El aparato se calienta cuando e stá en marcha. Antes de limpiar el aparato, dejar que se enfríe. , AVISO: Peligro de descarga eléctrica: No limpiar el aparato con un limpi[...]

  • Страница 43

    43 6 Seque las piezas del qu emador . No ponga en marcha e l aparato si las piez as no e stán completamente secas. Si las piezas del que mador están húmedas, podrían producirse problemas de encendido (por eje mplo inesta bilidad en la llama). 7 Cuando mont e el anillo y el cabezal , colóqu elos sobre el q uemador de f orma que las pestañas en[...]

  • Страница 44

    44 Suciedad quema da y pegada Para las costras de sucie dad quemada y pegada, difíciles de quitar , se puede solicitar en su tienda especi alizada o en nuestro ser vic io al cliente un limpiador de parrillas (número de pedido 463582). Este product o es adecuado para los sopor t es de las cazuelas, las par tes de los quemadores y la charola de ace[...]

  • Страница 45

    45 Eliminar las fallas Muchas veces usted mis mo podrá eliminar la s fallas que se pr esenten . Antes de llamar el servicio al client e, tenga en cue nta las sigu ient es indicaci ones. Anomal ía Posible causa Solución El quemador no se enciende al activarlo, los indicadores de func ionamie nto están apagad os. No hay aliment ación de corri en[...]

  • Страница 46

    46 Ser vicio de at ención al client e Si su ap arat o necesita una repa ración, nue s tro servicio de atenc ión al client e estará encantado de ayudarle . Siempre encontr amos la so lución adec uada, incluso para evitar visitas innecesaria s de los téc n ic os . Cuando llame por teléfono, indique la referencia del product o (Nº E) y el núm[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    Gaggena u 5551 McFa dden Ave Huntington Beach, CA 92 649 Telephone: 877.4GAGGENAU USA www.gaggena u-usa.com 90005768 91 en-us, es-mx, f r-ca (901116)[...]