GBC 2240S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GBC 2240S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GBC 2240S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GBC 2240S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GBC 2240S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GBC 2240S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GBC 2240S
- название производителя и год производства оборудования GBC 2240S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GBC 2240S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GBC 2240S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GBC 2240S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GBC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GBC 2240S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GBC 2240S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GBC 2240S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ShredMaster ® 2240S/2260X  Instruction Manual  Manuel d’utilisation  Bedienungsanleitung  Manuale d’istruzioni  Gebruiksaanwijzing  Manual de instrucciones  Manual de Instruções  Bruksanvisning  Instrukcja obsługi  Návod k obsluze  Használati útmutató  Руково дство по ксплуaтaц?[...]

  • Страница 2

    English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Svenska 18 P olski 20 Česky 22 Magyar 24 Pyccкий 26 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 2[...]

  • Страница 3

     4 4 1 2 5 3 1 3 2 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 3[...]

  • Страница 4

    Electrical safeguards • Unplug your shredder before moving it, emptying the shred bag, or when it is not in use for an extended period of time. • Do not operate with a damaged power supply cord or plug, after it malfunctions, or after it has been damaged in any manner . • Do not overload electrical outlets beyond capacity as this can result i[...]

  • Страница 5

     CAUTION: Connect power cord to an appropriate power source. When the shredder is properly set up with the cabinet door fully closed, the light indicator (fig. 3, C) will turn off. Y our shredder is now ready for use!   Guarantee required. Repairs or alterations made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee. It is our[...]

  • Страница 6

    * Mesurée à l’aide de papier standard 80gm/m 2 . Le déchiquetage de papier spécial peut endommager ou réduire la durée de vie des lames de la déchiqueteuse. Caractéristiques T echniques Modèles Style de découpe Largeur d’introduction Largeur de coupe Capacité de coupe * Vitesse de coupe Ampérage Niveau de bruit Cycle opératoire Cyc[...]

  • Страница 7

    REMARQUE : Les modèles en coupe croisée incluent des systèmes de verrouillage desécurité. Si le panier n’est pas complètement encastré dans le cabinet, les systèmes de verrouillage ne seront pas activés et l’appareil ne fonctionnera pas (fig. 3, C) .   Garantie Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non a[...]

  • Страница 8

    ShredMaster ® 2240S/2260X * Gemessen auf Basis von Standard 80gm/m 2 Papier . Das Vernichten von anderen Materialien kann die Schneidemesser beschädigen oder deren Lebensdauer verkürzen. Beschreibung Modell Schnittstil Einzugsbreite Schnittbreite Blattkapazität* Spannung Betriebsdauer Geräuschentwicklung Betriebsdauer CD Betriebsdauer Volts/ H[...]

  • Страница 9

     Garantie Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die V erbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtspr[...]

  • Страница 10

    * Utilizzo con carta standard 80gm/m 2 . L ’utilizzo con carta di altra grammatura potrebbe danneg giare o ridurre la durata delle lame. Specifiche tecniche Modelli Tipo di taglio Luce di lavoro Dimensione dello scarto Capacità di distruzione fogli* Velocità Amperaggio Rumorosità Ciclo di lavoro CD Ciclo di lavoro Volts/ Hz Capacità di taglio[...]

  • Страница 11

    NOT A: Il modello a taglio incrociato include il blocco di sicurezza. Se l'unità non è posta in modo corretto sul cestino il blocco di sicurezza si attiverà e l'unità non funzionerà (fig. 3, C) .   Garanzia effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento de[...]

  • Страница 12

    * Metingen op basis van standaard 80grs. papier . Het proberen te vernietigen van andere materialen dan standaard papier kan schad e aan de messen veroorzaken of de levensduur van de messen verkorten T echnische gegevens Modellen Snijstijlen Invoerbreedte Snippergrootte Capaciteit* Snelheid Voltage Geluidsniveau Werkcyc lus CD Werkcyc lus Voltage/H[...]

  • Страница 13

    n LET OP: De cross-cut modellen beschikken over veiligheidsslotjes. Wanneer het shredder hoofd niet goed werd geplaatst op de opvangbak zullen de veilgigheidsslotjes niet werken en zal de papiervernietiger dienst weigeren (fig. 3, C) .   Garantie zal vereist worden. Reparaties of veranderingen uitgevoerd door niet door GBC geautoriseerde pers[...]

  • Страница 14

    * Medido utilizando papel estándar 80gm/m 2 . Destruir otros tipos de papel podrían dañar o acortar la vida de las cuchillas de corte. Especificaciones Modelos Tipo de corte T amaño de boca de alimentación T amaño de la tira Capacidad * Velocidad Amperas Nivel sonoro Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo CD Voltaje / Hertzios Capacidad de la pape[...]

  • Страница 15

    PRECAUCION: Conecte el cable de alimentacion elètrica a fuente de energía adecuada. Cuando la trituradora está armada adecuadamente con la puerta del gabinete totalmente cerrada, el indicator (fig.3, C) ,s e iluminará alternadamente Y después permanecerá encendido. Ahora su trituradora esta lista para ser usada.   Garantía Las reparaci[...]

  • Страница 16

    * Medido, utilizando papel standard 80gm/m 2 . Destruir outros tipos de papel poderá danificar ou diminuir a duração útil das lâminas de corte. Especificações Modelos Tipo de corte Largura de boca T amanho dos resíduos Capacidade de Corte* Velocidade Amperagem Nível sonoro Ciclo de trabalho Ciclo de trabalho CD Voltagem / Hertz Capacidade [...]

  • Страница 17

    NOT A: Contacte o cabo de alimentacao a tomada . Quando a maquina estiver pronta, com a porta do gabinete fechada, a luz se ascendera (fig 3, C) e depois ficara permanente. Agora, a destruidora esta pronta para ser usada.   Garantia alterações realizadas por pessoal não autorizado pela GBC anulam a garantia. É nosso objectivo assegurar qu[...]

  • Страница 18

    * Gäller vid användning av standard 80gm/m 2 papper . När man strimlar annat än standard papper finns det en risk att man skadar eller förkortar livslängden på skärhuvudet. Specifikationer Modell Strimmeltyp Öppning, bredd Strimlar alt. korsstrimlar till Kapacitet* Hastighet Ampere Ljudnivå Arbetscykel på/av CD Arbetscykel på/av Volt/Hz[...]

  • Страница 19

    OBSERVERA: Korsstrimlar modellerna har säkerhetsbr ytare som standard.Om papperskorgen inte är tillräckligt långt inskjuten, aktiveras inte säkerhetsbrytarna och maskinen kommer inte fungera (fig. 3, C) .   Garanti Garantin upphävs, om reparationer eller modifieringar görs av personer som inte är auktoriserade av GBC. Det är vårt m?[...]

  • Страница 20

    * Zmierzono za pomocà standar dowego papieru nr 80gm/m 2 . Niszczenie innych materia∏ów ni˝ standardowy papier mo˝e uszkodziç lub skróciç okr es eksploatacji no˝y niszczarki. Dane techniczne Modele Sposób ci´cia SzerokoÊç szczeliny WielkoÊç Êcinków lloÊç kartek* Pr´dkoÊç Ampera˝ Poziom ha∏asu Cykl pracy Cykl pracy CD V olt[...]

  • Страница 21

     Gwarancje sk∏adaniu reklamacji nale˝y przedstawiç dowód zakupu. Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez GBC powodujà utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys∏ugujàcym konsumentom na mocy odpowiedniego[...]

  • Страница 22

    * Mûfieno pfii pouÏití standar dního 80gm/m 2 papíru. Pfii skartování jiného papíru neÏ standardního se mohou skartovací noÏe po‰kodit nebo se zkrátí jejich Ïivotnost. T echnická specifikace Modely ZpÛsob fiezání ·ífika otvoru ·ífika fiezu Kapacita fiezu* Rychlost Ampéry Hladina hluku Pracovní cyklus Pracovní cy[...]

  • Страница 23

    POZNÁMKA: Model „Cross-cut” (fi ezání kfiíÏem) je vybaven bezpeãnostními západkami. Pokud není pfiístroj na ko‰i správnû umístûn, nebudou západky aktivovány a pfiístroj nebude pracovat.   Záruka provedené osobami, kter é k tomu nebyly oprávnûny spoleãností GBC, budou mít za následek ztrátu platnosti záruk[...]

  • Страница 24

    * Szabványos 80gm/m 2 papír alapján mérve. Nem szabványos papír aprítása károsíthatja az aprítókéseket vagy csökkentheti azok élettartamát. Mıszaki leírás Modell V ágási mód A nyílás szélessége A foszlány szélessége Lapkapacitás* Sebesség ÁramerŒsség Zajszint Munkaciklus Munkaciklus CD V olt/Hz T artály kapacitás[...]

  • Страница 25

    MEGJEGYZÉS: a harántvágatos modell biztonsági reteszelŒkkel van ellátva. Ha az egység nincs megfelelŒen a kosárra helyezve a reteszelŒk nem aktiválódnak és az egység nem fog üzemelni.   Jótállás változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy term?[...]

  • Страница 26

    * Данне для стандартной бумаги 80gm/m 2 . Измел чение любх предме тов, кроме ст андартной бумаги, может повре дит ножи или сократит срок их служб. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модели Спосо?[...]

  • Страница 27

    ПРИМЕЧАНИЕ: Мо дели с поперечной нарезкой оснащен защитной взаимной блокировкой. Если к онтейнер не по лностю помещен в стойку , взаимная блокировка не бу дет активирована и устройство не [...]

  • Страница 28

    20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 28 ACCO Brands Europe Oxford House, Oxfor d Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .gbceurope.com[...]