GE 00019577 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 00019577. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 00019577 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 00019577 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 00019577, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 00019577 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 00019577
- название производителя и год производства оборудования GE 00019577
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 00019577
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 00019577 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 00019577 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 00019577, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 00019577, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 00019577. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T wo-Line Speakerphone Answering System with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 25205[...]

  • Страница 2

    2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this [...]

  • Страница 3

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or pr ocedures where such action is r equired in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must gi[...]

  • Страница 4

    4 I mportant I nforma tIon ..................... 2 E quIpmEnt a pproval I nformatIon ................ 2 I ntErfErEncE I nformatIon ............................ 3 l IcEnsIng ................................................... 3 H EarIng a Id c ompatIbIlIty ........................... 3 I ntroductIon .................................... 6 c onnEctIon[...]

  • Страница 5

    5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I SK O F EL EC TR IC S HO CK DO N O T O PE N W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOC K HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AN D ARR OW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO RED[...]

  • Страница 6

    6 CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for futur e reference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Call[...]

  • Страница 7

    7 Base Layout Menu button Delete button Exit button New Call indicator Sel/Save button Connections and Setup Format button 4 /CID (Caller ID button) 3 /DIR (directory button) 5 / 6 (volume +/- buttons) DND (Do Not Disturb button) Auto Redial button Flash button Store button Confer (conference button) Hold button Line 1/2 buttons Headset button Pres[...]

  • Страница 8

    8 Handset cord Line cords AC power adaptor Modular telephone line jack Wall plate Base Handset P arts Checklist Make sure your package includes the following items: Telephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C two-line jack or two RJ1 1C single line jacks, which might look like the one pictured her e, installed in your hom[...]

  • Страница 9

    9 Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure. CAU TION: Unit will not w ork i f ele ctric al po wer fai ls an d bat ter[...]

  • Страница 10

    1 0 5. Connect the telephone line cords: Connections and Setup 3 4 5 6 4. Attaching the Desktop Pedestal: A. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. B. T urn the desktop pedestal so that the side with four rectangle rubber feet is facing you. C. Insert the [...]

  • Страница 11

    1 1 If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cor d into the jack marked LINE 1+2 and another cord into the jac[...]

  • Страница 12

    12 Data P ort This phone has a DAT A PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering system, or even a cordless phone. The DAT A PORT switch on the back of the phone controls the DAT A PORT jack so you can choose line 1 or line 2. Use the DAT A PORT jack to hook up your fax machine, for example, and [...]

  • Страница 13

    13 Programming the Telephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLA Y SETTING . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to LANGUAGE . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 butt[...]

  • Страница 14

    14 Hour Format Y ou can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12 hour . 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLA Y SETTING . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to HOUR FORMA T . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 to scroll between 12 HOUR and 2[...]

  • Страница 15

    15 NOTE: If you select the option AUT OMATIC, the LCD will be turned on during incoming call or when a button is pressed. If you select the option AL WA YS ON, the LCD backlight will become always turned on. 7. Press the Sel/Save button to save. T o start over , press the Exit button to r eturn to the DISPLA Y SETTING menu. Ring Tone The ringers fo[...]

  • Страница 16

    16 Call Alert Tone When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line. If you pr efer to have incoming calls not interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert T one to OFF . The default is ON. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to [...]

  • Страница 17

    17 Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set r egional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is received. Calls r eceived that match any of the regional area codes display as 1 0 digits. If the number is not displayed correctly , the phone may not [...]

  • Страница 18

    18 New Call Indicator 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to PHONE SETTING . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to NEW CALL LED . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to select on or off. NOTE: If you select ON, the New Call Indicator will flash after the phone r eceives a ne[...]

  • Страница 19

    19 Out-Going Announcement Playback 1. Press the Menu button. 2 . Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to OGA PLA YBACK . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the | or } to scroll to L1 or L2. 7. Then use the 5 or 6 to scroll to desir ed OGA to be played. DEFAULT PERSONAL ANNOUNCE ONL [...]

  • Страница 20

    20 8. Press the Sel/Save button to start r ecording. Speak within 6 inches away from the Mic located under Speaker button. 9. Press Sel/Save again to stop r ecording. 1 0. The OGA is played automatically for your verification. It will then r eturn to the OGA REC menu to start over or to recor d another OGA. Ring Delay This feature allows you to se[...]

  • Страница 21

    2 1 Call Screening When Call Screening is turned on, you ar e able to listen to the caller while they are leaving a message. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to CALL SCREENING . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 to scroll to ON or OFF . 7[...]

  • Страница 22

    22 Work Hours This will allow you to progr am the start time for the work hour . 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to W ORK HOURS . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 to scroll to desir ed work start Hour . 7. Press the Sel/Save button to s[...]

  • Страница 23

    23 Configure Out-Going Announcement 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 to scroll to CONFIG OGA . 5. Press the Sel/Save button. 6. Use the | or } to scroll to L1 or L2. 7. Then use the 5 or 6 to scroll to desir ed OGA for answering. DEFAULT PERSONAL ANNOUNCE ONL Y[...]

  • Страница 24

    24 Telephone Operation Making Calls with the Handset 1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line. 2. Wait for a dial tone. 3. Dial a phone number . 4. Hang up the handset when finished. Making Calls with the Speakerphone 1. Press the Speaker button and the phone automatically selects an open line. 2. Wait for a dial ton[...]

  • Страница 25

    25 Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line indicator flashes r apidly . 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you are finished, hang up the handset. Receiving Calls with the Speakerphone When the phone rings, the corresponding line indicator flashes r apidly . 1.[...]

  • Страница 26

    26 Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you enter , check, and edit a telephone number before engaging the line. There ar e several ways to pre-dial a telephone number: • Manually enter the telephone number , or • Press one of the 16 One Touch dial buttons, or • Press DIR , followed by the 5 or 6 button to search the phone book memo[...]

  • Страница 27

    27 Hold Placing a Call on Hold 1. Press the Hold button. The indicator for the line on hold flashes blue. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode. NOTE: If you want to change modes, lift the handset to switch to the handset, [...]

  • Страница 28

    28 Conference This feature lets you connect two calls to make a confer ence call. To connect with two calls: 1. Make a call and stay in talk mode. 2. Press the Hold button. 3. Press another line button to answer or make a second call. 4. When the second call connects, press Confer . To di sconnect one line, press the line button for the party you w[...]

  • Страница 29

    29 Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the curr ent time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pr essed. Within 60 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the blue NEW CALL indicator flashes. NOTE: The number of new calls is displayed until[...]

  • Страница 30

    30 Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display , press Sel/Save if you want to edit the information. Then follow the steps in the Storing a Name and Number in Memory section to edit and store the r ecord. 2. If you do not need to edit the name or number , press the Stor e button thre[...]

  • Страница 31

    3 1 4. To dial the displayed number , pick up the handset or press Dial again. If Y ou Did Not Program Your Local Area Code in the Setup Menu 1. Press the CID button fir st to go into the CID review mode, and then use the 5 and 6 button to scroll to the number you want to dial. Y ou will only see 1 1-digit numbers (i.e. 1-234-555-1234). 2. Press D[...]

  • Страница 32

    32 Answering System On / Off Status Check Briefly press the Answer L1 or L2 button, it displays the answering status on LCD. For example, L2:ANSWER OFF . To change status; pr ess and hold the Answer L1 button. Unit will display and announce the new status of the answering system. Playback Messages 1. Press the Play/Stop button. 2. The voice messag[...]

  • Страница 33

    33 2-Way Recording To record an ongoing phone conversation; 1. During a phone conversation, pr ess the Memo/Record button. 2. The unit starts recor ding the conversation immediately . 3. Press the Sel/Save button or hang up to stop r ecording. NOTE: Ther e is no time limit for 2-way record. Messages can be r ecorded until recor ding capacity is rea[...]

  • Страница 34

    34 Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the Stor e button. ENTER DIGITS shows in the display . 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to store (up to 25 digits). NOTE: If you make a mistake, pr ess the Delete button to delete the last digit and back one space. NOTE: Y ou can press [...]

  • Страница 35

    35 Reviewing Stored Names & Numbers 1. Press the DIR button. 2. Use the 5 and 6 button to review the recor ds stored in Dir ectory Memory . Or press the number key to review the r ecords with the name starting with the corresponding alphabet. OR 1. Press a One Touch dial button to r eview the recor d stored in Direct Access Memory . Changing a [...]

  • Страница 36

    36 Dialing a Stored Number If the number is stored in the Directory Memory , 1. Pick up the handset, or press Speaker or Headset . 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIR button, and use the 5 and 6 button to find the number . 4. Press the Dial button and the number automatically dials. If the number is stored in the Direct Access Memory , 1. [...]

  • Страница 37

    37 Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the dir ectory at once. 1. Press the Menu button. 2. Use the 5 or 6 buttons to scroll to PHONE SETTING. 3. Press the Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 buttons to scroll to MEMORY CLEAR . 5. Press the Sel/Save button. 6. Press the 5 or 6 button to scr oll to YES .[...]

  • Страница 38

    38 Enhanced Full Duplex Speakerphone The sound quality of a speakerphone is highly dependent upon both the telephone line condition and the acoustic surroundings of the r oom. In order to get the best sound quality from your speakerphone, avoid surr oundings that tend to degrade the performance such as: * glass top surfaces * large glass windows cl[...]

  • Страница 39

    39 Preset Equalizer To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio equalizer with four available settings. These settings adjust the tone of the speakerphone to your personal pr eference. While using your telephone in speakerphone mode, simply press the Pr eset EQ button and cycle though these four choices[...]

  • Страница 40

    40 Troubleshooting Guide No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall jack. Make sure the cords are not damaged. • Make sure the hook switch pops up when the handset is lifted. • Check the Speaker button. Is the indicator off? • If using the Headset, ensure tha[...]

  • Страница 41

    4 1 General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluor escent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping the handset, as well as other r ough tre[...]

  • Страница 42

    42 Warranty Information Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warr anty information, please contact customer service at 1-800-51 1-3180 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may requir e that you disconnect the equipment until the problem is r esolved. Any unauthorized re[...]

  • Страница 43

    43 Warranty Information Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two years, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • P[...]

  • Страница 44

    44 Other Information Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary . The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE WARRANTY ST ATED ABOVE IS THE ONL Y WARRANTY APPLICABLE T O THI[...]

  • Страница 45

    45 Index 2-Way Recor ding 33 A Accessory Information 47 After Hours 22 Answering System Indicator 3 1 Answering System On / Off Status Check 32 Auto Redial Function 37 B Base Layout 7 C Call Alert Tone 16 Call Screening 2 1 Call Timer 26 Call Waiting Caller ID 3 1 Caller ID (CID) 29 Chain Dialing 36 Changing a Stored Name or Number 35 Conference 28[...]

  • Страница 46

    46 Index L LCD Backlight 14 LCD Contrast 14 Licensing 3 Limited Warr anty 43 Local Area Code 16 M Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line 24 Making Calls with the Handset 24 Making Calls with the Optional Headset 24 Making Calls with the Speakerphone 24 Manually Setting the Date and Time 13 Memo Recording 32 Memory 34 Message[...]

  • Страница 47

    47 Index S Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 30 Speakerphone, Handset, and Headset Volume 27 Storing a Name and Number in Memory 34 Storing a P ause 35 Storing the Last Number Dialed 35 Summary Screen 29 Switching Between the Speakerphone, Handset, and Headset 25 T Telephone Jack Requir ements 8 Telephone Oper ation 24 Tr oublesho[...]

  • Страница 48

    Vis it the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 1 01 W . 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1 1 02 © 2008 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 25205 000 19[...]

  • Страница 49

    T eléfono con Altavoz de Dos Líneas Sistema de Contestador a con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25205[...]

  • Страница 50

    2 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales Telefón[...]

  • Страница 51

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos ó procedimientos que digne necesarios par a el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alter ar el uso ó el funcionamiento de su equipo telefó[...]

  • Страница 52

    4 I nformacIón I mportante ................... 2 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo 2 I nformacIón de I nterferencIas ..................... 3 l IcensIng .................................................. 3 c ompatIbIlIdad con a udífonos (cca) .......... 3 I ntroduccIón .................................... 6 c onexIón y p rogramacI?[...]

  • Страница 53

    5 f uncIones del I dentIfIcador de l lamadas (c aller Id) .................... 29 f uncIones del I dentIfIcador de l lamadas (c aller Id) ............................ 29 p antalla s umarIo ........................................... 29 p ara r ecIBIr y a lmacenar a rchIVos del I dentIfIcador de l lamadas ................... 29 p ara r eVIsar a rchI[...]

  • Страница 54

    6 CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guár dela para refer encia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, pr ovista por su[...]

  • Страница 55

    7 3 /DIR (Botón para directorio) Menu (Botón para menú) Store (Botón para almacenar) Dial (Botón para marcar) Confer (Botón para conferencia) LINE 1/2 (Botónes de la Línea 1/2) Hold (Botón para espera) Mute (Botón enmudecedor) Speaker (Botón bocina) Headset (Botón para audífonos) Flash (Botón para servicios) 5 / 6 (Botónes para volum[...]

  • Страница 56

    8 Cable del auricular Cables de línea Adaptador de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Auricular Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Conexión y Programación Requerimientos P ara Enchufe Telefónico P ara utilizar este teléfono, usted necesitará una dos‑línea gato ó dos RJ1 1[...]

  • Страница 57

    9 P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cer ca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa ó un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente. PRECAUCION: la unidad no funcionar[...]

  • Страница 58

    1 0 5. Conecte los cables de línea telefónica: Conexión y Programación 3 4 5 6 4. P ara Instalar el P edestal sobre la Superficie Plana A. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extremo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted. B. Voltee el pedestal de escrit[...]

  • Страница 59

    1 1 Conexión y Programación NOT A: Par a usar dos líneas, usted debe tener dos líneas telefónicas con números separados. Si usted tiene únicamente una línea telefónica, este teléfono operará, per o únicamente como teléfono de una sola línea. 6. Conecte el cable del auricular: Conecte un extr emo del cab le espir al en el en chufe al c[...]

  • Страница 60

    12 Terminal de Datos Este teléfono tiene una terminal de datos (“DAT A PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina contestadora ó hasta un teléfono inalámbrico. El selector de terminal de datos (“DAT A PORT”) en la parte posterior del teléfon[...]

  • Страница 61

    13 P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Us ted p ue de p r og ra ma r e l id io ma d e la p an ta lla a ing lé s, f ra ncé s ó e sp añ ol . El i di om a de fáb ric a e s el i ng lé s. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación DISPLA Y SETTING ( CONFIG PANTALLA) . 3. Pr esione el botón[...]

  • Страница 62

    14 Formato de la Hora Usted puede progr amar la hora en formato de 12 horas ó de 24 hor as (hora militar). La progr amación de fábrica es de 12 horas. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para ir a la indicación CONFIG PANT ALLA . 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a llegar a la indicació[...]

  • Страница 63

    15 NOT A: si usted selecciona la opción AUTOMATICO , el LCD se activará durante la llamada entr ante ó cuando se presione un botón. Si usted selecciona una opción SIEMPRE ENCNDIDO , la luz de fondo del LCD se activará siempre.. 7. Pr esione el botón Sel/Save para salvar . P ara volver a empezar , Presione el botón Exit par a volver al menú[...]

  • Страница 64

    16 Tono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea. Si usted prefiere que las llamadas entr antes no le interrumpan ó le distraigan de su conver sación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF). Viene activado de fábr[...]

  • Страница 65

    1 7 Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de ár ea que las áreas r e[...]

  • Страница 66

    18 Indicador de Llamada Nueva 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a llegar a la indicación LED NUEV LLAMD . 5. Pr esione el botón Sel/Save . 6. Utilice los botones 5 ó 6 par a activar ( ON ) ó desactivar ( OFF )[...]

  • Страница 67

    19 Reproducción del Mensaje de Salida 1. Presione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazar se a REPRODUCCIÓN OGA (OGA PLAYBACK). 5. Pr esione Sel/Save . 6. Utilice los botones 3 ó 4 par a desplazarse a L1 ó L2. 7[...]

  • Страница 68

    20 8. Presione el botón Sel/Save para iniciar la gr abación. Hable a una distancia de 6 pulgadas del micrófono ubicado bajo el botón Speaker . 9. Presione el botón Sel/Save otra vez par a detener la grabación. 1 0. El OGA es reproducido automáticamente par a su verificación y regresa al menú de GRABACION OGA para volver a comenzar ó gr a[...]

  • Страница 69

    21 Monitoreo de Llamada Cuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la per sona que llama mientras gr aba el mensaje. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a desplazarse a MON[...]

  • Страница 70

    22 Horas Hábiles Esto es para pr ogramar el tiempo de inicio de las horas hábiles. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a desplazarse a HORAS HABILES (WORK HOURS). 5. Pr esione el botón el botón S[...]

  • Страница 71

    23 Configurar Mensaje de Salida 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a desplazarse a CONFIG OGA . 5. Pr esione el botón Sel/Save . 6. Utilice los botones | ó } par a desplazarse a L1 ó L2. 7. Lueg[...]

  • Страница 72

    24 Operación del Teléfono P ara Hacer Llamadas con el Auricular 1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta. 2. Esper e al tono de marcar . 3. Mar que el número telefónico. 4. Cuelgue cuando usted haya terminado. P ara Hacer Llamadas con el Altavoz 1. Pr esione el botón Speaker y el teléfono seleccion[...]

  • Страница 73

    25 P ara Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea corr espondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbr a). 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular . P ara Recibir Llamadas con el Altavoz Cuando el teléfono timbra, el indic[...]

  • Страница 74

    26 Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre‑mar cado le permite inscribir , verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea. Hay varias maneras de pr e‑marcar un número telefónico: • Inscriba el número telefónico manualmente, y • Presione uno de los 16 botones de localizaciones de memoria, y • Pres[...]

  • Страница 75

    27 En Espera P ara Poner una Llamada en Espera 1. Pr esione el botón Hold . El indicador de la línea en espera parpadea en azul. 2. Cuelgue y pr esione el botón de otra línea. P ara Liberar una Llamada en Espera Presione el botón de la línea en donde está la llamada en esper a. El teléfono automáticamente se pone en modalidad de altavoz. N[...]

  • Страница 76

    28 Conferencia Esta función le permite conectar dos llamadas para establecer una llamada en confer encia. P ara conectar con dos llamadas: 1. Haga una llamada y permanezca en el modo hablar . 2. Pr esione el botón Hold . 3. Pr esione el botón de la otra línea para contestar ó hacer una segunda llamada. 4. Cuando la segunda llamada es conectada[...]

  • Страница 77

    29 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 12/31 12:43 A L1: 01 NUE LLAMS L2: 02 NUE LLAMS L2 TIMBRE APAF Hora Fecha Número de llamadas nuevas 12/31 12:43 A NUE JOHN SMITH L1: 327-555-2325 Nombre del Identificador de Llamadas Número telefónico de la persona que llamada Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P antalla [...]

  • Страница 78

    30 P ara Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientras aparece en nombr e y número telefónico en la pantalla, Presione el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “P ara Almacenar el Nombre y Númer o en la Memoria” para cambiar y almacena[...]

  • Страница 79

    31 7 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555) 10 dígitos clave de área de 3 dígitos + númer o telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 425‑555‑5555) 1 1 dígitos clave de larga distancia “1” + clave de ár ea de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555). 4. P ara mar car[...]

  • Страница 80

    32 Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada Presione br evemente el botón Answer L1 ó L2, el estatus de respuesta se muestra en el LCD. P or ejemplo, L2: RESPONDER OFF . P ara cambiar estatus; presione y sostenga el botón Answer L1. La unidad mostr ará y anunciará el nuevo estatus del sistema de contestadora. Reproducción de Mensa[...]

  • Страница 81

    33 Grabación de 2 Vias Esto es para gr abar una convversación telefónica. 1. Dur ante una conversación telefónica, presione el botón Memo/Recor d . 2. La unidad comienza la gr abación de la conversación de inmediato. 3. Pr esione Exit ó cuelgue para detener la grabación. NOT A: No hay límite de tiempo para grabación de memo. Se puede gr[...]

  • Страница 82

    34 Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Pr esione el botón Store . La indicación INSCRIBA DIGITO apar ece en la pantalla. 2. Uti lice el tecl ado numéric o para i nscribir el número que usted q uiera al macenar (ha sta 25 dígi tos). NOT A: Si usted comete un error , presione el [...]

  • Страница 83

    35 P ara Revisar Nombre y Números Almacenados 1. Presione el botón DIR . 2. Utilice los botones 5 ó 6 para recorr er los archivos almacenados en el Directorio de Memoria. O presione la tecla de númer o para revisar los r egistros con el nombre comenzando con el alfabeto correspondiente. O 1. Presione uno de los botones de marcación de un toque[...]

  • Страница 84

    36 P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , y presione el botón Speaker ó Headset . 2. Espere al tono de marcar . 3. Presione el botón DIR ó utilice los botones 5 ó 6 para encontr ar el número. 4. Presione el botón Dial y el número se mar ca automáticamente. [...]

  • Страница 85

    37 P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Pr esione el botón Menu . 2. Utilice los botones 5 ó 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save . 4. Utilice los botones 5 ó 6 par a ir a la indicación BORRAR MEMORIA [...]

  • Страница 86

    38 Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la línea telefónica como de la acústica que rodea la habitación. Con objeto de obtener la mejor calidad de sonido de su teléfono, evite entornos que tiendan a degradar el desempeño tales como: * superfi[...]

  • Страница 87

    39 Preselección de Ecualizador P ara optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un ecualizador de audio interno con cuatro configur aciones disponibles. Estas configuraciones ajustan el tono del teléfono con altavoz según su prefer encia personal. Mientras use su teléfono en el modo teléfono con[...]

  • Страница 88

    40 Guía para Solución de Problemas No hay tono de marcar • Verifique ó r epita los pasos para la instalación: Asegúrese que los cables telefónicos estén conectados a un teléfono y a un enchufe telefónico de pared. Asegúrese que los cables no estén dañados. • Asegúrese el gancho par a colgar se levante cuando el auricular es descol[...]

  • Страница 89

    41 Cuidado General del Producto P ara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interfer encia eléctrica ejemplo, motores ó lámparas fluor escentes). • No lo exponga a la luz solar direc[...]

  • Страница 90

    42 Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, par a información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-51 1-3180 . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el pr oblema haya sido resuelto. C[...]

  • Страница 91

    43 Garantía Limitada Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales ó de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Dos años, a partir de la fecha de compra. (El periodo de gar antía para unidades arrendadas se inicia con la primer a renta ó 45 días de la fecha del embarque a la firma de arr endamiento, lo que ocurra pri[...]

  • Страница 92

    44 Garantía Información Registr o del Producto: • Por favor llene y envíe por corr eo la Tarjeta de Registro del Pr oducto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se r equiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la gar antía. Limitaciones sobre la Gar antía:[...]

  • Страница 93

    45 Índice A Acceso Remoto 33 Ayuda de la Garantía 42 B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 27 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Esper a) 31 Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada 32 Clave de Área Local 16 Claves de Área Regionales 17 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Conexión y Pro[...]

  • Страница 94

    46 Índice P P antalla Sumario 29 P ara Almacenar un Nombre y Númer o en la Memoria 34 P ara Almacenar una P ausa 35 P ara Borrar T odas las Memorias del Directorio 37 P ara Borrar todos los Ar chivos del Identificador de Llamadas 30 P ara Borrar un Ar chivo del Identificador de Llamadas 30 P ara Cambiar entre Altavoz, Auricular y Audífonos 25 [...]

  • Страница 95

    47 T Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado 38 Temporizador de Llamadas 26 Terminal de Datos 12 Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) 17 Tono de Timbr e 15 Tono par a Alerta de Llamada 16 V Volumen 27 Volumen del Altavoz, Auricular , ó Audífonos 27 Volumen del Timbr e 27 Volumen del T ono de Tecla 15 Índice[...]

  • Страница 96

    Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual ó en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 1 01 W . 103r d Street Indianapolis, IN 46290‑1 10 2 © 2008 Thomson Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s)[...]