GE 21018 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 21018. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 21018 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 21018 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 21018, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 21018 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 21018
- название производителя и год производства оборудования GE 21018
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 21018
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 21018 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 21018 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 21018, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 21018, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 21018. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 W e br ing g ood things t o lif e. 2.4 GHz Dual Cordless Handset Call W aiting Caller ID Speakerphone System User ’ s Guide 21018[...]

  • Страница 2

    2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the P ublic Switched T elephone Network and is in compliance with parts 1 5 and 68, FCC Rules and R egulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bot[...]

  • Страница 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]

  • Страница 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS M UTE .......................................... 23 R ECEIVER V OLUME C ONTROL ........... 23 D O N OT D ISTURB (DND) .............. 23 H ANDSET S PEAKERPHONE O PERA TION 23 A NSWERING A C ALL WITH THE H ANDSET ...................................... 23 M AKING A C ALL WITH THE H ANDSET .2 4 I NTERCOM O PERA TION .........[...]

  • Страница 5

    5 FCC RF R ADIA TION E XPOSURE S T A TEMENT This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a mininum distance of 20 centimeters between the radiator and your body . This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with an[...]

  • Страница 6

    6 telephone is a multifunction product for use with Call W aiting and Caller ID services available from your local telephone company . Y our Caller ID Call W aiting phone allows y ou to: • V iew the name and telephone number of a caller (Call W aiting Caller ID) while you are on the phone. • Identify callers before you answer the phone. • V i[...]

  • Страница 7

    7 H ANDSET L A YOUT T ALK/END/ callback (button) display format/conf (for mat/conference button) cid/vol (up or down arrow) (caller ID/volume button) redial (button) page/int (page/intercom button) flash (button) *exit (button) #pause/ringer (button) mute/prog (mute/program button) mem (memor y button) del (delete button) SPKR (speaker button)[...]

  • Страница 8

    8 B ASE L A YOUT H ANDSET C HARGE C RADLE L A YOUT P AGE (button) in use/charge (indicator) Back Side charge (indicator) AC power supply do not disturb (button)[...]

  • Страница 9

    9 P ARTS C HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular phone telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don ’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installe[...]

  • Страница 10

    10 I NST ALLA TION INST ALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause inter ference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. T o minimize or prevent such inter ference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV , microwave ovens, or VCR. If such inter ference continues, move the [...]

  • Страница 11

    11 I NST ALLING THE P HONE Choose the best location to install your base and handset charge cradle. Y our base and handset c harge cradle should be placed on a level surface such as a desk or table top. C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER 1. On the base, plug one end of the power supply cord into the power jack on the back of the base and the [...]

  • Страница 12

    12 I NST ALLING THE H ANDSET B ATTER Y NOTE: Y ou must connect the handset battery before use. 1 . Push down on the top of the bat tery compartment co ver (located on the bac k of eac h handset) and remove the cover . 2. Lift the battery pack and connect it's plug to the jack inside the compartment. NOTE: It is important to maintain the polari[...]

  • Страница 13

    13 P ROGRAMMING THE T ELEPHONE S T ANDBY S CREEN The handset displays the handset number and user name. P ROGRAMMING F UNCTIONS The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. Y ou may program the following items in main menu: R oom Monitor , Handset Setup. R OOM M ONITOR 1 . Make sure your phone is OFF (not in [...]

  • Страница 14

    14 NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be switched to monitor by speaker mode by pressing the SPKR button once. Switch back to earpiece by pressing the T ALK/END/CALLBACK button once. NOTE: Press the *EXIT button on the handset to exit room monitor mode. H ANDSET S ETUP 1 . Make sure your phone is OFF (not in talk mode)[...]

  • Страница 15

    15 3. Use the touc h-tone pad to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. P ress the 4 k ey 3 times for the letter I. P ress the 5 key 3 times for the letter L. P ress the 5 k ey 3 times for the second letter L, and pres[...]

  • Страница 16

    16 VIP M ELODY This features allow you to assign a specific melody to someone you want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the fir st ring and then follows with VIP melody ring. Y ou may c hoose from ten different polyphonic melodies and may store up to[...]

  • Страница 17

    17 1 1 . Press CID/V OL (/ or V) button to select from melody 0 1 to melody 1 0 (a testing tone is generated while making melody selection) 12. Press MUTE/PROG but ton to confirm. NOTE: If the desired number/record was previously stored in any one of the ten VIP melody records, "DUPLICA TE NUMBER" shows in the display . C HANGING A S TOR[...]

  • Страница 18

    18 3. Use the touc h tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/ VOL (/ or V) button to scroll to your selection. 1ON is the default setting. 4. Press the MUTE/PROG but ton to confirm and the k ey tone set ting shows in the display . R EGISTRA TION This setting may be made with the handsets only . Y our dual handsets are pre-register[...]

  • Страница 19

    19 4. If you select 1 YES, press the MUTE/ PROG b ut ton and MO VE NEAR T O BASE displays for 2 seconds, then CONFIRM? 1 YES 2 NO appears in the display . 5. Press the touc h-tone pad to select 1 YES or 2 NO , or use the CID/V OL (/ or V) button to scroll to 1 YES or 2 NO . 6. If you select YES, press the MUTE/ PROG b ut ton to confirm. Y ou will [...]

  • Страница 20

    20 2. Press the MUTE/PROG but ton to enter the menu. DEF AUL T SETTING 1YES 2NO shows in the display . 3. Use the touc h-tone pad to select 1 YES or 2 NO , or use the CID/V OL (/ or V) but ton to move the cursor to 1 YES or 2 NO . 2 NO is default setting. NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to facto[...]

  • Страница 21

    21 P RE -D IALING 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Enter the telephone number you want to call. The telephone number shows in the handset display . 3. Press the T ALK/END/CALLBACK b ut ton on the handset, and the number automatically dials. NOTE: Y ou may enter up to 32 pre-dial digits. NOTE: If you want to delete the pre-dial [...]

  • Страница 22

    22 • T o switc h between the two calls, press the FLASH but ton. TIP: Do not press the T ALK/END/CALLBACK button on the handset to activate a custom calling service, such as call waiting, or call will disconnect. L AST N UMBER R EDIAL Y ou may redial a number up to 32 digits long. T o quic kly redial the last number you dialed: 1 . Press the T AL[...]

  • Страница 23

    23 2. Press and release the P AGE/IN T button on a handset. P AGING EXTENSION? shows in the display . 3. Use the touc h-tone pad to enter the handset number you want to page. 4. T o cancel the page, press the *EXIT button. P AGING A LL H ANDSETS FROM A H ANDSET 1 . Make sure the originating phone is OFF (not in talk mode). 2. Press and release the [...]

  • Страница 24

    24 In the standby mode, press and hold the DO NO T DISTURB but ton on the base. The DND bac klit indicator will light and DO NO T DISTURB shows in handset display . T o cancel, press DO NO T DISTURB ag ain. H ANDSET S PEAKERPHONE O PERA TION NOTE: If you are using the speakerphone, remain close to handset so the party you are speaking to can hear y[...]

  • Страница 25

    25 3. Use the touc h-tone pad to select the handset you want to page. NOTE: T o cancel page, press the P AGE/INT button again or the *EXIT button on the sending handset. 4. W ait for the per son at the recei ving handset to press the P AGE/IN T button. NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the intercom call is automatic[...]

  • Страница 26

    26 NOTE: The receiving handset presses the P AGE/INT button to answer the intercom call. Both intercom users may speak privately . The external caller will not hear the intercom conversation. 2. When finished, press the *EXIT button or P AGE/IN T button to end the intercom call, return to the talk mode, and resume your original telephone conversati[...]

  • Страница 27

    27 the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is automatically dropped. M EMORY Y ou may store fif ty 15-c haracter names and 20-digit telephone numbers in the handset memory . S TORING A N AME AND N UMBER IN M EMORY 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEM key to display SELECT MEMOR Y 0 1 -50 . [...]

  • Страница 28

    28 8. T o enter another name and number in a different memory location, return to step 2 and repeat the process. S TORING THE L AST N UMBER D IALED 1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory . 2. Press the REDIAL button on the handset. 3. Press the MEM but ton to save. Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: If the redial [...]

  • Страница 29

    29 D IALING A N UMBER FROM M EMORY 1 . Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the T ALK/END/ CALLBACK button. 2. Press the MEM key to display MEMO # - - . 3. Use the touc h tone pad to enter the memory location number . The number dials automatically . -OR- 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEM key to dis[...]

  • Страница 30

    30 This telephone system receives and displays CID information transmitted by your local telephone company . This information may include the phone number , date and time; or the name, phone number , and date and time. CID E RROR C ODES V arious Caller ID error messages may appear in the display . Refer to the Display Messages section of this User [...]

  • Страница 31

    31 3. Press the CID/V OL (/) but ton to review the oldest CID record first. As you review CID records, the display shows you the following information for each call: • The telephone number of the caller . • The number of the call, with regard to the order received. • The name of the caller , if this service is available in your area. • Tim[...]

  • Страница 32

    32 D IALING A CID N UMBER While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display . 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press CID/V OL (/ or /) button until the desired CID record shows in the display . NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’ s phone number is formatted when it is received, an[...]

  • Страница 33

    33 3. Press the DEL but ton. The display shows DELETE CALL ID? 4. Press the DEL but ton to erase the record showing in the display . The display shows DELETED . NOTE: Press the *EXIT key to return to the standby mode. D ELETING A LL CID R ECORDS 1 . Mak e sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CID/V OL (/ or /) bu t ton to scroll to[...]

  • Страница 34

    34 NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the batter y pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. "NO BA TTER Y" shows in the display when the handset is placed in the charging cradle. B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other[...]

  • Страница 35

    35 3. Press the T ALK/END/CALLBACK but ton to answer a call or mak e calls using the headset. 4. T o return to normal operation, unplug the headset from the jac k. D ISPLA Y M ESSAGES The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. INCOMPLETE D A T A CID information is in[...]

  • Страница 36

    36 NO BA TTER Y Indicates the bat tery is not properly installed in the handset, or the bat tery pac k is not properly connected to the jac k inside the battery compar tment. NO USER MEMOR Y NO TE: If the memory location does not contain any CID memory records and you are trying to mark a specific record as VIP MEL OD Y , then " SELECT MEMOR Y[...]

  • Страница 37

    37 NEW CALL XX XX represents the number of new CID records not reviewed. Low Battery Indicates the battery needs to be charged. L ONG DIST ANCE Indicates CID record is from a long distance call. H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps P age signal One shor t beep (ever[...]

  • Страница 38

    38 Handset does not ring • Make sure the handset ringer softw are switc h is set to on. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Y ou may have too man y extension phones on your line. T ry unplugging some extension phones. • Check for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • The h[...]

  • Страница 39

    39 Charge Indicator on the Base Flashes • Pro vided your phone company of fer s voice messaging service and you subscribe to it, the charge indicator on the base flashes when the phone is not in use to indicate there is a message waiting. It's stops flashing af ter the message has been reviewed. C ALLER ID S OLUTIONS No Display • Charge th[...]

  • Страница 40

    40 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A void dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a sof t cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner , abrasi ve powder , alcohol, or other chemical products to clean the unit. Doin[...]

  • Страница 41

    41 S ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or w ar ranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the ma[...]

  • Страница 42

    42 I NDEX A Accessory Information 45 Advanced Intercom Features 25 Answering a Call with the Handset 24 Answering Calls 20 Area Code 17 Auto Standby 21 B Base Layout 8 Battery 39 Battery S afety Precautions 34 Belt clip and Optional Headset 34 C Call Timer 20 Caller ID (CID) 29 Caller ID Solutions 39 Causes of P oor Reception 40 Chain Dialing from [...]

  • Страница 43

    43 K Key T one 17 L Language 1 4 Last Number Redial 22 Limited W arranty 44 M Making a Call with the Handset 24 Making an Intercom Call 24 Making Calls 20 Memory 27 Mute 23 P P age 22 P aging from the Base/Group Page 23 P arts Chec klist 9 Pre-Dialing 21 Programming F unctions 13 Programmming the T elephone 13 R Receiver V olume Control 23 Receivin[...]

  • Страница 44

    44 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new [...]

  • Страница 45

    45 A CCESSORY I NFORMA TION DESCRIPTION MODEL NO. PRICE* BLACK AC power adapter 5-2648 $18.35 Belt Clip 5-2649 (translucent black) $8.75 Headset 5-2425 $36.35 Replacement Handset Battery 5-2522 $11.90 T o place order , have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376 . A shipping and handling fee will be charged [...]

  • Страница 46

    Model 21 01 8 0 00 0 1 084 (Rev 1 E/S ) 04-41 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Страница 47

    1 Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléfono Inalámbr ico Dual de 2.4 GHz Sistema de Altavoz con Identificador de Llamada y Llamada en Espera 21018[...]

  • Страница 48

    2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales T ele[...]

  • Страница 49

    3 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDID A ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARAT O A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY &q[...]

  • Страница 50

    4 GU ARDE ES T A S INS TRUCCIONES N O M OLEST AR (DND) .................... 23 O PERACIÓN DE A LT A V O Z DEL T ELÉFONO 23 P ARA C ONTES T AR UNA L LAMAD A CON EL T ELÉFONO ...................................... 23 P ARA HACER UNA L LAMADA CON EL T ELÉFONO ...................................... 23 O PERACIÓN DEL I NTERFONO .................. 2[...]

  • Страница 51

    5 E ST A TUTO SOBRE LA E XPOSICIÓN A LA R ADIACIÓN DE LA FCC RF Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ser colocado junto u o[...]

  • Страница 52

    6 Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovec har al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera[...]

  • Страница 53

    7 F ORMA TO DEL A URICULAR T ALK/END/callback (botón hablar/ ter minar/regresar llamado) display (pantella) for mat/conf (botón formato/conferencia) cid/vol (up or down arrow) (botón identificador de llamada/volumen) redial (botón para volver a marcar) flash (botón para colgar y ser vicios especiales) *exit (botón para salir) #pause/ringer (b[...]

  • Страница 54

    8 F ORMA TO DE LA B ASE F ORMA TO DE LA B ASE P ARA C ARGAR EL A URICULAR do not disturb (botón no molestar) in use/charge (indicador de uso/ carga) P AGE (botón de localizador) Lado Posterior charge (indicador de carga) Cable de cor riente AC[...]

  • Страница 55

    9 L IST A DE P ARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su compañía telefónic[...]

  • Страница 56

    10 I NST ALACIÓN NOT A SOBRE LA INST ALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar inter ferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha inter ferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser coloc[...]

  • Страница 57

    11 I NST ALACIÓN DEL T ELÉFONO Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para carg ar el auricular . T anto la base como la base para carg ar el auricular deben estar colocados sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio. P ARA C ONECT AR LA C ORRIENTE AC (E LÉCTRICA ) 1 . En la base, conec[...]

  • Страница 58

    12 P ARA I NST ALAR LA B ATERÍA DEL A URICULAR NOT A: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo. 1 . Empuje hacia abajo la par te de arriba de la puer ta del compartimiento de las baterías (localizada en la parte de atrás de cada auricular) y quite la tapa. 2. Levante el paquete de las baterías y conecte el contacto de ésta[...]

  • Страница 59

    13 P ROGRAMACIÓN DEL T ELÉFONO P ANT ALLA DE A LERT A El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario. F UNCIONES DE P ROGRAMACIÓN El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en Habitación, Programac[...]

  • Страница 60

    14 NOT A : Mientras esté en el modo de monitoreo de habitación, el teléfono que origina la señal puede ser conmutado para monitorear mediante el modo bocina presionando una sola vez el botón SPKR. Para regresar al monitoreo de teléfono presione el botón T ALK/ END/ CALLBACK una vez. NOT A : Presione el botón "*EXIT" en el teléfon[...]

  • Страница 61

    15 para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8 para la letra T ; presione la tecla 4 dos veces para la letra H. NOT A: Si usted com[...]

  • Страница 62

    16 NOT A: Esta característica solamente funciona cuando las siguientes condiciones se dan: 1. Usted tiene contratada la Identificación de Llamadas. 2. Ud. ha transferido previamente su registro de Identificación de Llamada a la memoria. (V er Guardando Registros CID en Memoria Interna). NO USER MEMOR Y se mostrará en pantalla para recordar al u[...]

  • Страница 63

    17 registro seleccionado y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo número telefónico. Cuando REPLACE VIP# ? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón MUTE/PROG en el teléfono para confirmar el reemplazo. P ARA R EVISAR Y B ORRAR EL R EGISTRO DE M ELODÍA VIP G UARDADO 1 . P resione el botón MUTE/PROG para entrar al[...]

  • Страница 64

    18 RE GISTRAR. La programación de fábrica es “2 NO. ” 2. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones CID/V OL (/ o /) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO. 3. Si usted selecciona 1SI, oprima el botón MUTE/ PROG para confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le ins[...]

  • Страница 65

    19 P ARA C ANCELAR EL R EGISTRO G LOBALMENTE Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Sig a los pasos a continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez. ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auric[...]

  • Страница 66

    20 P ARA H ACER UNA L LAMADA 1 . Levante el auricular , y oprima el botón T ALK/ END/ CALLBACK. Espere al tono de marcar . 2. Marque el número al que usted quiera llamar , o marque el número primero y después oprima el botón T ALK/ END/ CALLBACK. 3. Cuando haya terminado, oprima el botón T ALK/ END/ CALLBACK para colg ar . P ARA C ONTEST AR U[...]

  • Страница 67

    21 2. Presione el botón #P A USE/RINGER para mostrar 1HI 2L O W 3OFF . 3. Use el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón CID/V OL (/ ó V) para desplazar se a su selección. H1 es la selección de fábrica. 4. Presione el botón # P A USE/RINGER otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por[...]

  • Страница 68

    22 S ALIDA Oprima la tecla de salida (“*EXIT”) para terminar una función y volver a la pantalla de alerta. L OCALIZADOR Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado P ara enviar y recibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para[...]

  • Страница 69

    23 E NMUDECEDOR P ara tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora (“MUTE”). La persona del otro lado de la línea no le puede escuc har, pero usted puede escuc har a esa per sona. 1 . Oprima el botón MUTE/ PROG. La indicación de que el enmudecedor ha sido activado (“ENMU ACTIV AD”) aparece en la pantalla. [...]

  • Страница 70

    24 4. Al terminar , presione el botón SPKR otra vez para colgar . NOT A: Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz, presione el botón SPKR, presione SPKR otra vez para terminar la conversación. Si Ud. está usando el altavoz y quiere cambiar al teléfono, presione el botón T ALK/ END/ CALLBACK, presione T ALK/ END/ CALLBACK [...]

  • Страница 71

    25 P ARA U TILIZAR EL I NTERFONO CON L LAMADAS T ELEFÓNICAS E XTERNAS Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada exter[...]

  • Страница 72

    26 2. Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted escuc hará un tono localizador . L OCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que origina la llamada, y L OCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que recibe la llamada. 3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el bot[...]

  • Страница 73

    27 7 . Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos, incluyendo pausas (Presione el botón #P AUSE)), y oprima la tecla MEM nuevamente para salvar el arc hi vo. El aparato emite un tono para confirmar . NOT A: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado. 8. Para inscribir [...]

  • Страница 74

    28 4. Oprima el botón D EL para marcar arc hivos que serán borrados. La pantalla pregunta BORRAR?. 5. Oprima el botón DEL para borrar el arc hi vo. La pantalla confirma BORRADO . NOT A: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón *EXIT , o espere un minuto para salir del menú de revisar automáticamente. P ARA M[...]

  • Страница 75

    29 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. P ara que el identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera[...]

  • Страница 76

    30 P ARA R EVISAR LOS A RCHIVOS DEL I DENTIFICADOR (CID) A medida que se reciben y se almacenan arc hi vos del Identificador de Llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. P ara recorrer los arc hivos del identificador de Llamadas: 1 . Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo habl[...]

  • Страница 77

    31 1 . Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utilice los botones CID/ VOL / o / para lleg ar al archivo deseado. 3. Oprima el botón de memoria (“MEM”) para mostrar SELEC MEMO 0 1 -50 . 4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria (por ejemplo, oprima 0 1 para alm[...]

  • Страница 78

    32 NOT A: Si el número de teléfono esta corrupto, como un carácter alfabético en un campo de números, Ud. escuchará un tono de error y el número no es marcado. La unidad muestra "INCAPAZ DE MARCAR" P ARA B ORRAR UN A RCHIVO DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS 1 . Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).[...]

  • Страница 79

    33 6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador para carg arlo. Si usted no carga adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado. NOT A: Si la batería no[...]

  • Страница 80

    34 O PERACIÓN DE LOS A UDÍFONOS Y DEL G ANCHO P ARA C INTURÓN P ARA C ONECT AR EL G ANCHO DEL C INTURÓN CON LOS A UDÍFONOS 1 . P ara sujetar el ganc ho del auricular , introduzca los lados del ganc ho del cinturón dentro de las ranuras. 2. Deje que entren los extremos del ganc ho del cinturón en su sitio. P ARA C ONECT AR UNOS A UDÍFONOS O [...]

  • Страница 81

    35 LINE IN USE Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está (LINEA OCUP ADA) en uso. ENTER TEL NUMBR Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico (INSCRIBA NUMERO TEL) en una de las 50 localizaciones de memoria. DELETE ALL? Indicación preguntándole si quiere bor rar todos los (¿BORRAR TODOS?) arc hivos del Identif[...]

  • Страница 82

    36 SEARCHING Indica que el auricular está buscando a la base. (BUSCANDO) OUT OF RANGE El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a (FUERA DE RANGO) la base. P AGING or Alguien ha oprimido el botón localizador en la base P AGING FR OM o auricular . (L OCALIZANDO) BL OCKED NUMBER La persona haciendo la llamada entrante está llamando[...]

  • Страница 83

    37 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS S OLUCIONES P ARA EL T ELÉFONO No hay tono de marcar • V erifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enc hufe de pared. • Conecte otro teléfono al mismo en[...]

  • Страница 84

    38 La función de Marcar por Memoria no sirve • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente? • ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar? El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enc hufe eléctrico y de la parte posterior de l[...]

  • Страница 85

    39 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO P ara mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar di[...]

  • Страница 86

    40 C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo ha[...]

  • Страница 87

    41 G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma d e arrendamiento, lo que ocurra primero).[...]

  • Страница 88

    42 A Almacenamiento de Memoria VIP 16 Auto Alerta 20 B Batería 39 Búsqueda de T odos los Aparatos T elefónicos desde u 22 C Cambio de un Registro de Melodía VIP Guardado 16 Causas de una Mala Recepción 40 Claves de Error del Identificador de Llamadas 29 Código de Area 17 Cómo Cambiar la Batería 33 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 41[...]

  • Страница 89

    43 Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 26 Para Borrar Números Almacenados en la Memoria 28 P ara Borrar T odos los Arc hi vos del Identificador d 32 Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamad 32 Para Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria 27 Para Cancelar el Registro 18 Para Cancelar el Registro Globalmente 19 Para Conecta[...]

  • Страница 90

    44[...]

  • Страница 91

    45 I NFORMACIÓN DE A CCESORIOS Para ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376 . Se aplicará un cargo por envío al ordenar . La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están s[...]

  • Страница 92

    Modelo 21018 0 00 0 1 084 (Rev 1 E/S ) 04-41 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]