GE 234D1157P003 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 234D1157P003. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 234D1157P003 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 234D1157P003 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 234D1157P003, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 234D1157P003 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 234D1157P003
- название производителя и год производства оборудования GE 234D1157P003
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 234D1157P003
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 234D1157P003 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 234D1157P003 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 234D1157P003, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 234D1157P003, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 234D1157P003. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

      88 4 1 ) 6 + - ;  + 7 5 D r y e r s       !).-<A 6;<:=+<176; . . . . . . . . 2–4 8-:)<16/ 6;<:=+<176; Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control Settings . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 2

       "   "  !    "'       "            ! " #  "    !      # !      *4 2 /7 : 62 * %* /. : 26 32 60 (* <.: *6 -& 7 @2 , 6 / 7: , .5 . 6< [...]

  • Страница 3

    3  88 41 ) 6+ -;  +7 5 ) " ' $  ' !  $ )  $   n K ee p t he a re a u nd er n ea th an d a ro un d yo ur a pp li an ce s f re e of co mb us t ib le ma te ri al s ( lin t , p ap e r , ra gs , e tc .) , g as oli ne , c he m ic al s a nd ot he r f la mm ab le v ap or s a nd li qu id s. n K ee p t he f [...]

  • Страница 4

    4 %   (   ! ' %  !  )" ' $  $)  $  , 7 6 <   n N ev er at te mp t to op er ate t hi s a pp lia nc e i f i t is da ma ge d, ma lf un ct io ni n g, pa rt ia ll y di sa ss em bl ed , o r h as m is si ng or b ro ke n p ar ts , i nc lu din g a d am ag ed c or d o r p lu g. n T he[...]

  • Страница 5

    5 • Clean lint f ilt er • Add clothes • Select Dry Cycle • Shut door • Push ST ART  " (1.6 5*3260 * ;.4.,<276 ?2<1 *6A 367+;2584A 8726< <1. 367+ *6A?1.:. ?2<126 <1. ;1*-.- :*60. /7: <1*<;.<<260  Quick Start Guide *7=< <[...]

  • Страница 6

    -;;)/- 1;84)A-, -;+:18<176 The message “PA USE” will scroll across the display when the dryer’s cycle is paused. The cycle may be restarted by pressing the ST ART button. The message “door” will be displayed when the door is opened during the dryer’s cycle. The message “HE At” will be displayed when the start button i[...]

  • Страница 7

    7 :A 16/  A+ 4-; D Sen sor cy cles auto mati call y deter mine fa bric dryne ss. Ti med cy cles run for the sel ected tim e. C O TT ON S Fo r c ot ton s a nd mo st li ne ns . EA SY CA RE F or wr in kl e- fr ee , p er ma ne nt p re ss an d d eli ca te i tem s, an d k ni ts . D EL IC A T ES F or de lic ate ite m s, sp ec ia l -c ar e fa br i[...]

  • Страница 8

     * 7 = < < 0 - , : A - : . - ) < = : - ;  !-6;7: :A :=5 )58 Befor e repla cing the l ight bulb , be sure to unplug the dryer powe r cord or disconnect the dryer at the household distributi on panel by removin g the fuse or switchin g off the circu it break er. Reach above dryer openi ng from insid e the drum. [...]

  • Страница 9

    9 ->-:;16/<0- 77: &774;6..-.- n %<*6-*:-  n &*8.<288.- #124428;;,:.?-:2>.: 8=<<A 362/. Open the door and remove the f iller plugs opposite the hinges. With the door completely open, remove the bott om screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws about half way[...]

  • Страница 10

    Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50°C/120°F) Warm (40°C/105°F) Cold/cool (30°C/85°F) Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do not dry (used with do not wash) He[...]

  • Страница 11

    11 7::-+< $-6<16/ 6+7::-+< $-6<16/ For the best drying performance, the dryer needs t o be properly vented. "0- ,:A-: ?144=;- 57:- -6-:/A)6, :=6 476/-: 1. 1< 1; 67<>-6< -,< 7 <0- *-47?;8-+1.1+)<176; ):-.=44A.7447? <0-,-<)14; 76 [...]

  • Страница 12

    &:7=+4.;177<260 &28; %*>.<25. *6- 576.A $.>2.? <1. ,1*:<; 76 <1./7447?260 8*0.;  7: >2;2<  8 841)6+-; +75  ) 7= 5*A 67< 6..- <7 ,*44 /7: ;.:>2,.  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4[...]

  • Страница 13

    13  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C  884 1) 6 +- ; + 75 :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77  47 <0 - ;< )3 -< 77 47 6/ I mp ro pe r s or ti ng • Se pa ra te he av y i tem s fr om li gh tw ei gh t i te ms (g en er al ly , <7 , :A a we ll -s or ted wa sh er[...]

  • Страница 14

    14  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77 ! 5) 44 )5 7= 6< 7. ?) <- : I na de qu ate l oa d s iz e f o r s te am • I f u si ng th e ! "  %    cy c le , m an ua ll y r ed uc e 7 6. 47 7: 16 .: 76 <[...]

  • Страница 15

    15    : A - : % ) : : ) 6 < A   884 1) 6+ - ; +7 5 %0)<  %144 7< 7>-:  n S er vi c e t ri ps to yo ur ho m e to tea ch yo u h ow to u se th e p ro du ct . n I mp ro p er in st al la ti on , d el iv er y o r ma in te na nc e. n F ai lu re of t he pr od uc t if it is ab us ed , m is[...]

  • Страница 16

    #:2 6<.-26*6 *-*  7 6 ; = 5 - : != 88 7 :<     8 8 4 2 * 6 , . ; ( . + ; 2 < .   8 8 4 1) 6 +- ; + 7 5 H av e a q ue st io n or ne ed as s is ta n ce wi th yo ur ap p lia n ce ? T ry th e GE Ap pli an ce s W eb si te 24 ho ur s a da y , a ny da y o f t he ye ar ! F or gr ea ter c on ve ni en c e[...]

  • Страница 17

    G EA p p l ia n c e s . c om M an ua l de l p r o pi et ar io S e c a d o r a s 234D1157P003 49-90405 07/06/10 GE Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . .9 Cómo carg ar y usar la[...]

  • Страница 18

    I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D I M PO R T A N T E . L EA T O D A S LA S I N S T R UC C I O N E S A N T E S D E U S A R. D ec r et o p ar a ha ce r c um p li r la s l ey es s ob re tó xi co s y a gu a po ta bl e d e Ca l if o rn i a E ste de cr e to re qu ie re q ue el Go be rn ad or de Ca lif or ni a p u bli q ue un a li s ta de la s[...]

  • Страница 19

    G EApp li a nc es . co m S U Á R E A D E S E C A D O n M an te ng a el ár ea de baj o y al re de do r d e s us e le ct ro do mé st ic os lib r e d e ma te ri al es co m bu st ib le s ( pe lu sa s, p ap el , tr ap os , e t c. ), g as ol in a, pr od u ct os q uí mi co s y o tr os líq ui d os y va p or es i nf la ma bl e s. n M a n te n g a e l p[...]

  • Страница 20

    ¡ADVER TENCIA! C U A N D O U S E S U S E C A D O R A ( c o n t . ) n N un ca in te nte op er ar és te el ec tr od om és t ic o s i e st á d añ ad o, si no fu n ci on a bi en , s i e st á p ar ci al me nt e d es ar ma do , o s i le fa lt an p ar te s o é st as es tá n ro ta s, in c lu ye nd o d añ os al ca bl e e lé ct ri co . n E l i nt e[...]

  • Страница 21

    • Limpie el f iltro de pelusa • Agregue ropa • Seleccione el ciclo de secado • C ierre la puerta • Presione ST ART NO T A : Al hacer una selección con cualquier perilla, simplement e apúntela a cualquier sitio dentro del área sombreada para esa selección. Guía rápida Panel de control G EApp li a nc es . co m Paso 1 Paso 2 Paso 3 Pas[...]

  • Страница 22

    T emperatura HI GH (A LT A) P ar a a lg od on es no rm al es a p es ad os . ME DI UM (M ED IA ) P a r a te l as s in té t ic a s, c o m b in a da s , d e li c a da s y a rt íc u lo s e t i qu e t ad o s c om o p e r m an e nt p r e s s ( p la n ch a do p e r m an e nt e) . L OW (B AJA ) P ar a t el as de li ca da s, si nt ét ic as y a rt íc ul [...]

  • Страница 23

    C icl os de sec ado — Los cic los de sen sor de termi nan au tomát icam ente la se qued ad de la s telas. Los cic los cro nome trad os fu ncio nan po r el plaz o sele ccio nado . C O TTO NS (A LG OD ON ES) P ar a p re nd as de al go dó n y la ma yo rí a d e l a r opa bl an ca . E A S Y C A R E ( C U I D A D O F Á C I L ) P ar a a rt íc ul os[...]

  • Страница 24

    F u n c i o n e s d e l a s e c a d o r a . La bombilla del tambor giratorio Antes de reemplaz ar la bombil la, asegúrese de de sc on ec ta r la se ca do ra de l to ma co rr ie nte o de desconect ar la secado ra del panel de distribu ción de su casa removi endo el fusible o interrumpie ndo el circuito eléctri co. Alcan ce por encim a de la abert[...]

  • Страница 25

    9 Cambiar el sentido de apertura de la puer ta Herramientas que se necesitarán: n Destornillador n Espátula con cinta de estrella #2 en la punta Abra la puerta y remueva los tapones del lado opuesto a las bisagras. Con la puerta completamente abierta, remueva el tornillo inferior de cada bisagra en la cara de la secadora. Insert e los t ornillos [...]

  • Страница 26

    ETIQUET AS DE L A V ADO ETIQUET AS DE SECADO ETIQUET AS DE L A LEJÍA C ó m o c a r g a r y u s a r l a s e c a d o r a . S ie m pr e s ig a l a s i ns tr uc ci on es de l f ab ri c an te d e l a r o pa c ua nd o l av e. I d e a s p a r a l a c l a s i f i c a c i ó n y c a r g a d e l a r o p a Como regla general, si la ropa es clasif icada apro[...]

  • Страница 27

    11 Ventilación correcta Ventilación incorrecta Para obt ener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosament e los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de in[...]

  • Страница 28

    Consejos para la solución de problemas ¡ A ho rr e ti em po y d in er o! C on su lt e p ri me r o la s ta bl as d e la s pá gi na s s i gu ie nt e s o visite GE Ap pliances.com y qu iz ás n o ne ce si te ll am a r al s e rv ic io . A n te s d e l l a m a r p a r a s o l i c i t a r s e rv i c i o … Problema Posible causa Qué hacer L a s ec a[...]

  • Страница 29

    Problema Posible causa Qué hacer S ec ar l as pr en da s t om a C la si f ic ac ió n in co rr ec ta • Se pa re l as pr en da s pe sa da s d e l as li vi a na s ( ge ne r al me nte d em as i ad o t ie mp o u na ca rg a d e l av ad o b ie n c l as ific ad a e s un a c ar ga d e s ec ad o b ie n cl as if i ca da ). C ar ga s gr an d es de te l as [...]

  • Страница 30

    14 Problema Posible causa Qué hacer S e v e ag ua de nt r o d e l a El va po r s e c on de ns a • Es to e s n or ma l. p ue rta y s ob re el fi lt r o d e la p ue rt a i nt er na . p el us a cu an do se a br e l a p ue rta de sp u és de l c ic l o d e v ap or Á re as pe q ue ña s en I nte ri or d el ta mb or co n h um ed ad • Si es ta ut i [...]

  • Страница 31

    G a r a n t í a d e l a s e c a d o r a G E . Lo que no está cubier t o: n V iaj es de l pe rs on al de s er vi ci o a s u c as a p ar a en se ñ ar le c óm o u sa r s u pr od u cto . n I ns ta la ci ón , e nt re ga o m an te ni mi en to in ap ro pi ad a. n F al la s d el p ro du c to si es ma lt r at ad o , m al us ad o, o us ad o p ar a u n p[...]

  • Страница 32

    16 Imp reso en Cana dá S o p o rt e a l c o n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p pl i an ce s . c om ¿ Ti en e al gu na pr eg un ta so br e su el ec tr od om és t ic o? ¡P ru e be la pá gi n a W eb de GE Ap pl ia nc es 24 h or as al día , c ua lq ui er dí a d el añ o! Pa ra ma yo r co nv en ie nc ia y se r[...]