Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Conference Phone
GE 25203
40 страниц 0.83 mb -
Conference Phone
GE 29115 Series
196 страниц 2.52 mb -
Conference Phone
GE 27958
96 страниц 1.21 mb -
Conference Phone
GE 27951
116 страниц 3.33 mb -
Conference Phone
GE 27950
116 страниц 3.33 mb -
Conference Phone
GE DECT6.0 28128
66 страниц 10.17 mb -
Conference Phone
GE 28821
60 страниц 1.14 mb -
Conference Phone
GE 28115 Series
84 страниц 1.78 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 29487. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 29487 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 29487 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 29487, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE 29487 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 29487
- название производителя и год производства оборудования GE 29487
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 29487
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 29487 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 29487 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 29487, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 29487, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 29487. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
We br ing g ood things to lif e. 29487 4-Line Int ercom Speak er phone User ’ s Guide[...]
-
Страница 2
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is appro ved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC R ules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 Notification to the Local T elephone Compan y On the bo[...]
-
Страница 3
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC[...]
-
Страница 4
4 I NTRODUCTION Y our Four -Line Intercom Speakerphone is a full-featured phone ideally suited for home or office use. It is designed to receive calls on up to 4 incoming telephone lines and to serve up to 16 station users. In an installed system, your phone provides suc h features as: 1 6 memory locations, 90 phone book memories, hold, conference [...]
-
Страница 5
5 I MPORT ANT I NST ALLATION I NFORMA TION IMPORT ANT: It is imperative you follow these steps in sequence for proper installation of the phone and note the following: • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touc h non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected from the net[...]
-
Страница 6
6 I NST ALLING THE P HONE Y our four -line phone should be placed on a level surface suc h as a desk or table top, or you can mount it on a wall. A desktop/wall mounting pedestal is pac kaged with your phone. C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER Plug the power supply cord into the jac k marked 6V AC on the bac k of the base. Then plug the other[...]
-
Страница 7
7 NOTE: If you have four single-line wall jacks, you must use adapters/couplers (not included) to combine the four wall jacks into two dual-line jacks. The adapter/coupler may look similar to the one pictured above and can be purchased from your local telephone products vendor . W ALL M OUNTING 1. R emove the base pedestal. 2. R otate the phone so [...]
-
Страница 8
8 S ETTING A P HONE ID (S TATI ON ID) When the Line 1 telephone cord and AC power supply cords are properly installed, the unit automatically searc hes and sets up a Phone ID (Station ID) whic h shows in the display . T o set your own Phone ID, or c hange your phone ID, follow the menu options, or press EXIT to star t using the phone. NOTE: • If [...]
-
Страница 9
9 S YSTEM V ERIFICA TION The following procedures should be used to test the system’ s configuration and identify possible line connection er rors. The phone must be connected to the AC power outlet, Line 1 must be connected to the LINE 1 + 2 jac k, and the phone must have a phone ID (Station ID) number . VERY IMPORT ANT: In order to achieve full[...]
-
Страница 10
10 D AT E 1. Use the REVIEW up or down button to select the desired date. 2. Press the SELECT but ton to confirm. Y ou are now bac k to select the hour . 3. Press the EXIT but ton to finish. NOTE: Y ou may press EXIT at any step in the process. It is not necessary to re-program the complete time & date if you only want to adjust certain fields [...]
-
Страница 11
11 R ESTORING THE O RIGINAL S ETTINGS This feature allows you to reset the menu set tings to the original default settings. 1. P ress the MENU button. 2. Use the REVIEW up or down but tons to scroll to SET ADV ANCE FEA TURE . 3. P ress the SELECT but ton. 4. Use the REVIEW up or down but tons to scroll to REST ORE T O DEF AUL TS. 5. P ress the SELE[...]
-
Страница 12
12 A DJUSTING THE D O N OT D ISTURB S ETTING 1. When the unit is idle, press the PRIV A CY button. The Privacy indicator flashes and the last selected duration setting is displayed. 2. Use the REVIEW up or down but tons to select the desired duration. Y ou may c hoose from 15 minutes, 30 minutes, 1 hour , or 2 hours and increase the duration by 1 h[...]
-
Страница 13
13 U SING THE S PEAKERPHONE 1. P ress the SPEAKERPHONE button and the phone automatically selects an open line. 2. W ait for a dial tone then dial a phone number . 3. P ress SPEAKERPHONE when finished. NOTE: Only one-way conversation is possible in speakerphone mode. When you are speaking, you are transmitting. When you are listening, you are recei[...]
-
Страница 14
14 M UTE To have a private, off-line con ver sation, use the MUTE feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them. 1. P ress MUTE to acti vate the mute feature. The mute indicator will come on. 2. P ress MUTE again to turn it of f. NOTE: Switching from speakerphone to handset or headset cancels mute. D O[...]
-
Страница 15
15 R EVIEWING THE R EDIAL N UMBERS Y our phone records up to six previously dialed phone numbers. 1. When the phone is idle, press the REDIAL but ton. 2. Use the REVIEW up or down but ton to view the six previously dialed numbers. 3. While the prefer red number is displayed, pic k up the handset or press the SPEAKERPHONE, DIAL, or a line but ton to[...]
-
Страница 16
16 R INGER V OLUME 1. While the phone is on the hook, press the V OLUME up or down button. The phone rings according to the current set ting. 2. T ap the up or down button to adjust the v olume one level at a time. The phone stores the setting af ter the last button press. NOTE: T o turn the ringer off, on, or change the ringing pattern, see Adjust[...]
-
Страница 17
17 NOTE: If you want to switch to the handset, pick it up and continue speaking. T o switch to the headset press the HEADSET button. NOTE: The handset, headset, or speakerphone cannot be active when an intercom call is initiated (the handset should be on the cradle and the speakerphone and headset turned OFF .) 2. To end the intercom call, hang up.[...]
-
Страница 18
18 P AGING A LL S TAT I ONS 1. Lif t the handset. 2. P ress the P AGE but ton and listen for the beep. The other stations not in use automatically acti vate their speakerphones and recei ve your page. 3. Speak into the handset. Y ou have 30 seconds to page in this mode. After 30 seconds, the page is cancelled. 4. When finished, hang up the handset.[...]
-
Страница 19
19 5. Once the desired letter is selected, • use the REVIEW down but ton to move to the next let ter , or • press a different number key to automatically advance to the next c haracter location, or • wait a couple of seconds for the phone to automatically advance to the next c haracter position. 6. P ress ST ORE but ton. EN TER L OCA TION is [...]
-
Страница 20
20 F or example Memory location L ocal access number of long 6 distance company Authorization code (ID) 7 L ong distance phone number 8 Using 1. P ress the line you want. 2. P ress memory location 6. (Press pause if needed.) 3. P ress memory location 7 . (Press pause if needed.) 4. P ress memory location 8. R EVIEWING M EMORY P HONE B OOK 1. P ress[...]
-
Страница 21
21 M EMORY D ELETE /C LEAR To delete a Phone Book memory: 1. P ress the DIRECT OR Y button. 2. Use the REVIEW up or down ar row but ton to scroll to the memory you want to delete. 3. Press the CLEAR but ton and DELETE: CLEAR A GAIN shows in the display . 4. Press the CLEAR but ton again to confirm. To delete an Intercom/Memo L og: 1. P ress the DIR[...]
-
Страница 22
22 T ROUBLESHOOTING G UIDE Problem S olution No dial tone • Chec k installation: –– Are the telephone line cords connected to the phone and the wall jac k? Are they damaged? • Does the hook switc h pop up when the handset is lifted? • Chec k the SPEAKERPHONE button. Is the indicator of f? • Disconnect the phone from the wall jac k and c[...]
-
Страница 23
23 G ENERAL P RODUCT C ARE To k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: •A v oid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture. •A v oid dropping the handset, as well as other rough t[...]
-
Страница 24
24 I NDEX A Adjusting the Display Contrast 1 0 Adjusting the Do Not Disturb Set ting 12 B Basic Operation 12 Before Y ou Begin 4 C Chain Dialing 1 9 Changing a Phone ID (Station Number) 8 Changing a Stored Name and Number 21 Clearing All Memories 21 Conference Calls 16 Connecting Lines 1+2 and 3+4 to Four Single-Line Phone Jac ks 6 Connecting Lines[...]
-
Страница 25
25 P P aging All Stations 18 Phone Book Memory 20 Placing a Call on Hold 1 4 Pri vacy 15 P rogramming the Hour F ormat 9 P rogramming the P ause Duration 1 1 Pro viding Privacy 15 R R ecei ving a T ransfer from Another Station 15 R ecei ving an Intercom Call 17 R ecei ving Calls 13 R edial 1 4 R eleasing a Call on Hold 1 4 R estoring the Original S[...]
-
Страница 26
Model 29487 1 5883370 (Rev . 2 E/S) 02-35 P rinted in China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your w arranty co vers: • Defects in materials or workmanship. Fo r how long aft er your purc hase: • One year , from[...]
-
Страница 27
Cr eamos cosas buenas para la vida. 29487 T eléf ono con Alta v oz e Int erfono de 4 Líneas Guía del Usuar io[...]
-
Страница 28
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las R eglas y Regulaciones de la FCC y con los R equerimientos T écnicos para Equipos de T erminales T[...]
-
Страница 29
3 VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY[...]
-
Страница 30
4 I NTRODUCCIÓN Su T eléfono Altavoz e Interfono de 4 Líneas es un teléfono adaptado con múltiples funciones ideal para el uso doméstico o de oficina. Está diseñado para recibir llamadas en hasta 4 líneas telefónicas para dar servicio hasta 1 6 estaciones. En un sistema instalado, su teléfono le ofrece tales funciones como: 16 localizaci[...]
-
Страница 31
5 I NFORMACION I MPORT ANTE P ARA LA I NST ALACION IMPORT ANTE: Es imperativo que usted siga estos pasos en secuencia para la instalación adecuada del teléfono y tome nota de los siguiente: •N unca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. •N unca toque cables telefónicos o terminales no aislados, a menos que la líne[...]
-
Страница 32
6 I NST ALACION DEL T ELEFONO Su teléfono de 4 líneas debe ser colocado en una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo sobre la pared. Un pedestal para montaje sobre superficie plana/ pared ha sido empacado con su teléfono. P ARA C ONECT AR LA C ORRIENTE E LECTRICA (AC) Conecte el cable de corriente dentro del enc [...]
-
Страница 33
7 NOT A: Si usted tiene cuatro enchufes telefónicos sencillos, usted debe usar adaptadores (no incluidos) para combinar las cuatro líneas en dos enchufes para doble línea. El adaptador puede ser similar al ilustrado arriba y puede comprarse en su tienda local de productos telefónicos. M ONT AJE S OBRE P ARED 1. Quite el pedestal de la base. 2. [...]
-
Страница 34
8 P ARA P ROGRAMAR UN T ELEFONO CON I DENTIFICADOR (E ST ACIÓN DEL I DENTIFICADOR ) Cuando el cable telefónico de la Línea 1 y el cable de cor riente A C están instalados Adecuadamente, el aparato automáticamente busca e instala el identificador del T eléfono (la estación del identificador), la cual aparece en la pantalla. P ara programar su[...]
-
Страница 35
9 V ERIFICACION DEL S ISTEMA L os siguientes procedimientos deben ser usados para probar la configuración del sistema e identificar posibles er rores en la conexión de líneas. El teléfono debe estar conectado en el enc hufe de cor riente eléctrica, la línea 1 debe estar conectada en e l enc hufe marcado “LINE 1+2” y el teléfono debe tene[...]
-
Страница 36
10 F ECHA 1. Oprima los botones de flec ha hacia ar riba o hacia abajo (“REVIEW”) para seleccionar la fec ha deseada. 2. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”) para confirmar . Usted está listo ahora para regresar a la selección de la hora. 3. Oprima el botón de salida (“EXIT”) para terminar . NOT A: Usted puede oprimir el bot?[...]
-
Страница 37
11 P ARA V OL VER A LAS P ROGRAMACIONES O RIGINALES Esta función le permite volver al menú de programaciones originales. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones de las flec has (“REVIEW”) hacia ar riba o hacia abajo para recorrer a la pantalla de programación de funciones (“ PROG FUNCION A V ANZA ”). 3. Oprima e[...]
-
Страница 38
12 P ARA A JUST AR LA P ROGRAMACIÓN DE N O M OLESTAR 1. Cuando el aparato está inactivo, oprima el botón de privacidad (“PRIV ACY”). El indicador de privacidad parpadea y la última selección de programación aparece en la pantalla. 2. Utilice los botones de las flec has (“REVIEW”) hacia ar riba o hacia abajo para seleccionar la duraci?[...]
-
Страница 39
13 U TILIZANDO EL A LT A VOZ 1. Oprima el botón del altavoz (“SPEAKERPHONE”) y el teléfono automáticamente selecciona una línea abier ta. 2. Espere al tono de marcar y después marque el número telefónico. 3. Oprima el botón del altav oz (“SPEAKERPHONE”) cuando haya terminado. NOT A: Únicamente una conversación unidireccional es po[...]
-
Страница 40
14 E NMUDECEDOR P ara tener una con ver sación privada, fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor (“MUTE”). La persona del otro lado d e la línea no puede escuc harle a usted pero usted todavía puede escuc harle. 1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”) para activar esta función. El indicador del enmudecedor se iluminará.[...]
-
Страница 41
15 2. Oprima los botones de flec ha hacia ar riba o hacia abajo (“REVIEW”) para ver los seis números telefónicos marcados previamente. 3. Mientras que el número deseado aparece en la pantalla, levante el auricular u oprima los botones de altav oz (“SPEAKERPHONE”), para marcar (“DIAL ”), o un botón de línea telefónica para marcar e[...]
-
Страница 42
16 V OLUMEN DEL T IMBRE 1. Mientras el teléfono está colgado, oprima el botón para aumentar o disminuir el v olumen (“V OLUME”). El teléfono timbra de acuerdo al nivel de volumen actual. 2. T oque el botón para aumentar o disminuir el volumen para ajustarlo un nivel a la vez. El teléfono almacena la programación de la última vez que se [...]
-
Страница 43
17 NOT A: Ni el auricular , ni los audífonos, ni el altavoz pueden estar activados cuando se inicia una llamada del inter fono (el auricular debe estar sobre la base y el altavoz y los audífonos deben estar apagados (“OFF”). 2. P ara terminar una llamada del interfono, cuelgue. NOT A: Si la estación que recibe la llamada no contesta en 45 se[...]
-
Страница 44
18 P ARA L OCALIZAR T ODAS LAS E ST ACIONES 1. L evante el auricular . 2. Oprima el botón localizador (“P AGE”) y escuc he al tono. Las otras estaciones que no están en uso acti van el altavoz automáticamente para recibir la llamada del localizador . 3. Hable en el auricular . Usted tiene 30 segundos para localizar en esta modalidad. Despué[...]
-
Страница 45
19 5. Una vez que la letra deseada aparezca, • utilice el botón de la flec ha hacia abajo para moverse a la siguiente letra, u • oprima una tecla numérica diferente para avanzar automáticamente al siguiente lug ar para un dígito, o • espere un par de segundos para que el teléfono avance automáticamente a la posición de la siguiente let[...]
-
Страница 46
20 P or ejemplo Localización de Memor ia Número local de acceso a la compañía de larga distancia 6 Código de autorización (identificación) 7 Número telefónico de larga distancia 8 Usar 1. Oprima la línea que usted quiera. 2. Oprima el botón de localización de memoria 6. (Oprima el botón de pausa si fuera necesario) 3. Oprima el botón [...]
-
Страница 47
21 P ARA B ORRAR / L IMPIAR M EMORIAS P ara bor rar una memoria del Directorio T elefónico: 1. Oprima el botón del directorio (“DIRECT ORY”). 2. Utilice los botones “REVIEW” con las flec has hacia arriba o hacia abajo para recor rer las memorias hasta llegar a la que quiera borrar . 3. Oprima el botón “CLEAR” y el botón “DELETE”[...]
-
Страница 48
22 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS P roblema S olución No hay tono de marcar • V erifique la instalación: –– ¿Están las cables de línea conectados en el teléfono y en el enc hufe de pared? ¿Están dañados? •¿ Se levanta el ganc ho para colgar el teléfono al descolgar el auricular? •V erifique el botón de altavoz (“SPEAKERPHONE”). [...]
-
Страница 49
23 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO P ara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •N o lo exponga a la luz solar directa[...]
-
Страница 50
24 Í NDICE A Antes de Comenzar 4 B Botón “FLASH” 1 4 C Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 23 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2 Cuidado General del Producto 23 D Directorio T elefónico 20 E En Espera 1 4 Enmudecedor 1 4 F Fec ha 1 0 Función de No Molestar 1 4 G Garantía Limitada 26 H Horas 9 I Información de Interferencias 2 Info[...]
-
Страница 51
25 P ara Localizar T odas las Estaciones 18 P ara Marcar un Número Almacenado 1 9 P ara P oner una Llamada en Espera 14 P ara Programar el Idioma 1 0 P ara Programar el Interfono Automático 1 2 P ara Programar el Nombre del T eléfono 8 P ara Programar el T ono del T imbre 1 0 P ara Programar la Duración de la P ausa 1 1 P ara Programar la Hora [...]
-
Страница 52
Modelo 29487 1 5883370 (Rev . 2 E/S) 02-35 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su g arantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Po r cuánto tiempo después de la compra: • Un año[...]