GE 29579 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 29579. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 29579 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 29579 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 29579, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 29579 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 29579
- название производителя и год производства оборудования GE 29579
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 29579
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 29579 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 29579 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 29579, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 29579, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 29579. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model 29579 Desktop Caller ID Speakerphone with Amplied Volume and T one Contr ol User ’s Guide[...]

  • Страница 2

     Equipment Approv al Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with par ts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A . 1 Notication to the Local Telephone Company On the bottom [...]

  • Страница 3

     • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone fr om your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this pr oduct does not disable your alarm equipment . If you hav e questions about what will disable alarm equipment , [...]

  • Страница 4

     Inter ference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found t[...]

  • Страница 5

    5 If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepar ed a helpful booklet , “How T o Identify and Resolve Radio/ T V Interference Problems. ” This booklet is available fr om the U. S. Gove[...]

  • Страница 6

    6 T able of Cont ents                T elephone o pera Tion ........ 20     ?[...]

  • Страница 7

    7 T able of Cont ents                          [...]

  • Страница 8

    8 Introduction CA UTION: When using telephone equipment , there ar e basic safety instr uctions that should always be followed. R efer to the IMP OR T ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS provided with this product and sav e them for future refer ence. This phone is designed for those individuals with mild to sever e hearing loss. The unit is designed to cont[...]

  • Страница 9

    9 Before Y ou Begin Parts Checklist Make sur e your package includes the items shown her e. T elephone J ack Requir ements T o use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack , which might look like the one pictur ed here, installed in y our home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to nd out how to ge[...]

  • Страница 10

    10 Installation Impor tant Installation Guidelines • Avoid sour ces of noise and heat , such as motors, uorescent lighting, micr owave ovens, heating appliances and direct sunlight . • Avoid ar eas of excessive dust , moisture and low temperature. • Avoid other cor dless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring [...]

  • Страница 11

    11 HOSPIT AL button EXIT/ FL ASH button REDIAL button ST ORE button speaker button T one Equalizer FIRE button AMPLIFY button AL ARM button MUTE button VOL UME ( p / q ) buttons Base Layout #/P AUSE button */T ONE button DEL button MENU button DIAL button CID ( p / q ) buttons DESK/ W ALL MOUNT tab[...]

  • Страница 12

    1 Back & Side Views (BACK VIEW) (SIDE VIEW) LINE jack DA T A jack AMPLIFY Override Switch RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) switch RINGER PIT CH (HIGH/LOW) switch NECKLOOP VIBRA TING ALER T[...]

  • Страница 13

    1 Installing the Phone Installing Backup Batteries CA UTION: Disconnect the phone cord fr om the wall outlet befor e installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses  AA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplication and visual ringer functions. NO TE: If no batteries are installed, the l[...]

  • Страница 14

    1 NO TE: Remove the batteries if storing the unit for over 30 days to prevent damage in the event of leaking batteries. Connecting the T elephone NO TE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cor dless telephone on a level surface, such as a desk[...]

  • Страница 15

    15 . Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset . 5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base. 6. Make sure the DESK/W ALL MOUNT tab is rotated to the DESK position and place the handset into the cradle. 7. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desir ed setting: HI, L OW or OFF .[...]

  • Страница 16

    16 Setting Up the User Menu NO TE: Y ou should not plug the t elephone into the modular jack while setting up the User Menu. 1. Press the MENU button, to access the menu featur e conguration mode. # 1. >ENG FRA ESP (Default English) # . CONTRAST (default level is ). # . LOCAL AREA CODE . Press the MENU button to scr oll through th[...]

  • Страница 17

    17 Wall Mounting 1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. . Plug one end of the straight telephone line cor d into the jack on the bottom of the base. . Close the k ick -stands on the bottom of the base unit if you’ve opened them before. . Feed the line cord throu[...]

  • Страница 18

    18 Display Language This adjustment allows you to display the Caller ID pr ompts in English, French, or Spanish. 1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the display. . Use the CID ( p or q ) button to select ENG, FRA , or ESP . . Press MENU button again to sav e. Contrast This adjustment allows you to adjust the contrast of the [...]

  • Страница 19

    19 Local Area Code The telephone uses the programmed ar ea codes to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is receiv ed. Numbers that match the local area code are display ed as seven digits and are used for dialing back previous numbers. Entering y our local area code will also help you immediately know if the call is[...]

  • Страница 20

    0 T elephone Operation Speakerphone For hands-free operation and conv enience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high backgr ound noise. (The microphone might pick up these sounds and prev ent the speakerphone fr om going into the receiving mode when you nish talk[...]

  • Страница 21

    1 Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. . Dial the number you want to call. . When nished, hang up the handset . Speakerphone 1. Press the speak er button on the base and listen for a dial tone. . Dial the number you w ant to call. . When nished, press the speak er button to hang up. Answerin[...]

  • Страница 22

     Speakerphone 1. When the phone rings, press the speak er button to answer a call. . When nished, press the speak er button to hang up. Y ou may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conv ersation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone. The spea[...]

  • Страница 23

     Amplied Audio Y ou may press the AMPLIFY button to temporarily boost the volume of the handset r eceiver during a call. T o return to normal levels, pr ess the button again. Volume levels will also return to normal when handset is r eplaced on base after call. The AMPLIFY button controls the incr eased volume level and tone equalizer of t[...]

  • Страница 24

     W ARNING: This Product is designed for users with hearing disabilities and automatically amplies the volume to the highest level when the AMPLIFY Override switch is set t o “ON” . If you wish to prevent the automatic amplication, please turn the AMPLIFY Override switch locat ed on the back of the set to “OFF” . T one Equalizer [...]

  • Страница 25

    5 Neckloop The unit is also equipped with the .5mm Neckloop jack for an optional Neckloop device (to be purchased separately). When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset earpiece will be transferred to the Neckloop device. No output on Handset earpiece will be heard. NO TE: Inserting the Neckloop device will not affect the be[...]

  • Страница 26

    6 Vibrating Aler t The unit is equipped with a .5mm vibrating alert jack for an optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing. Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone rings, the pad will vibrate with each ring of the phone. Flash Press the EXIT/FL ASH button to activate customer calling ser vices such as[...]

  • Страница 27

    7 Caller ID (CID) IMP OR T ANT : In order to use this unit ’s Caller ID features, y ou must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you ar e on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Ser vice. This unit receiv es and displays information tra[...]

  • Страница 28

    8 Call Waiting Caller ID Pr ovi ded yo u subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you r eceive an incoming call and y ou are alr eady on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use at the time of the call will display and store the Call Waiting Caller[...]

  • Страница 29

    9 Reviewing CID R ecords As calls are r eceived and stored, the display is updated to let you know how many calls have been r eceived. To scr oll CID recor ds: 1. Make sur e the phone is OFF (not in talk mode). . Press the CI D ( q ) button to review the newest CID r ecord. . Press the C I D ( p ) button to review the oldest CID r ecord ?[...]

  • Страница 30

    0 Dialing a CID Number 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). . Use the CID ( p or q ) button to display the desired recor d. . Press the DIAL button and the display will show PICKUP PHONE . Then you can either pick up the handset r eceiver or press the speak er button. The number will be dialed automatically with NOW DIALING s[...]

  • Страница 31

    1 Caller ID Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: BLOCKED CALL The caller of the incoming call is register ed as “Private Number ” and their Caller ID information is withheld. CALL W AITING Indicates a call is waiting on the line. Steady ON when battery power level is low; ashing whe[...]

  • Страница 32

     Storing CID Records in Internal Memory Y ou may also store CID information in the phone’s internal memory. NO TE: It is important that you format CID recor ds correctly BEFORE storing in int ernal memory as you cannot reformat CID r ecords stored in memory. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Use t he CID ( p or q ) butt[...]

  • Страница 33

     T o Replace a Stored CID Recor d Repeat Step 1 thr ough Step 5 in “Storing CID Recor ds in Internal Memory.” Deleting a CID Recor d 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). . Use the CID ( p or q ) button to display the CID record y ou want to delete. . Press the DEL button to delete CID recor d. The next Caller ID recor [...]

  • Страница 34

     Memory Stor e as many as 1 numbers in memory for easy dialing. Three can be stor ed in the Emergency Quick Dial locations, and ten additional numbers in the numbered keys (0-9). Storing a Number in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). . Press the ST ORE button and display will show LOCA TION ? . . Select any of [...]

  • Страница 35

    5 Adding a Pause to the Dialing Sequence Use the #/P AUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number , for example, when you need to dial 9 to get an outside line. Pause function is enabled when the #/P AUSE button is pressed and held for  seconds. Press and hold #/P AUSE button at the point in the dialing sequence[...]

  • Страница 36

    6 Chain Dialing from Memory Use this feature to mak e calls which requir e a sequence of numbers, for instance if you use a calling car d for a frequently called long distance number . By dialing each par t of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call thr ough a long distance ser vice: The[...]

  • Страница 37

    7 T roubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sur e the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sur e it fully extends when the handset is lifted from the cradle. • Y ou must have touch-tone ser vice on your line to use this phone. If you do not know what t[...]

  • Страница 38

    8 Low handset or speaker volume • Check the receiv er or speaker volume settings. Can’t be heard by other party • Make sur e phone cord is secur ely plugged in. • Make sur e extension phones are on the hook at the same time you’r e using the phone. It is normal for the volume to drop when additional extension phones ar e used at the sa[...]

  • Страница 39

    9 General Product Car e T o keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or uorescent lamps ). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture. • Avoid dr opping the unit and other rough tr eatment [...]

  • Страница 40

    0 Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment , for warranty information, please contact customer ser vice at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network , the telephone company may r equire that you disconnect the equipment until the pr oblem is resolv ed. Any unauthorized repairs, changes or[...]

  • Страница 41

    1 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two y ear , from date of pur chase. (The warranty period for r ental units begins with the rst rental or 5 days fr om date of shipment to the rental rm, whichever comes rst .) What we will do: • Provide y ou [...]

  • Страница 42

     Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro , T exas 79927 • Pay any charges billed to y ou by the Exchange Center for ser vice not cover ed by the warranty. • Insure y our shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or ref urbished unit will be shipped to you fr eight prepaid. What y[...]

  • Страница 43

     Product R egistration: • Please complete and mail the Product R egistration Card packed with your unit . It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The r eturn of the card is not requir ed for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE W ARRANT Y ST A TED ABOVE IS THE ONL Y W ARRANT Y APPLICABLE T O THIS PR [...]

  • Страница 44

     How state law relates t o this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. • This warranty gives y ou specic legal rights, and you also may have other rights th[...]

  • Страница 45

    5 DESCRIPTION MODEL NO . Vibrating Alert 5-2810 Power Adaptor 5-2784 Accessory Information T o place order , have your Visa, MasterCard, or Discov er Card r eady and call toll-free 1-800-338-0376 . A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We ar e required by law to collect appr opriate sales tax for each individual state, count[...]

  • Страница 46

    6 Index A Accessory Information 5 Adding a Pause to the Dialing Sequence 5 Amplied Audio  Answering a Call 1 B Back & Side Views 1 Base Layout 11 Before Y ou Begin 9 C Call Waiting Caller ID 8 Caller ID (CID) 7 Caller ID Display Messages 1 Chain Dialing from Memory 6 Changing a Stor ed Number 5 Connecting [...]

  • Страница 47

    7 I Important Installation Guidelines 10 Installation 10 Installing Backup Batteries 1 Installing the Phone 1 Interference Information  Introduction 8 L Licensing 5 Limited Warranty 1 Local Area Code 19 M Memory  Mute 5 N Neckloop 5 P Parts Checklist 9 Placing a Call 1 R Receiving CID Recor ds 8 Redial 6 Reviewin[...]

  • Страница 48

    Model 9579 0001957 (Rev . 1 Dom E/S) 07- Printed in China Thomson Inc. 101 West 10rd S treet Indianapolis, IN 690-110 © 007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Страница 49

             ?[...]

  • Страница 50

                       El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la r ed T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reg[...]

  • Страница 51

     • Las líne as co mparti das s on su jet as a las t ari fas d el es tad o, y po r eso , es posi ble q ue Ud . no pueda usar su p rop io eq uip o te lef ón ico si Ud. e stuvi era c ompart ien do la m ism a l ín ea te lef óni ca co n otr os abo nados . • Se de be n oti c ar la co mp añí a te lef ón ica c uan do se d es con ec te pe r[...]

  • Страница 52

     interrumpir su ser vicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de ser vico, () concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, () informarle a Ud. de sus derechos de pr esentar una questa a la Comisión de acuerdo con los p[...]

  • Страница 53

    5 Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo , le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere dec[...]

  • Страница 54

    6    I nformacIón S obre L a a probacIón de e quIpo ... 2 I nformacIón de I nterferencIaS ............... 4 c omp a tIbILIdad con a udífonoS (cca) ............................ 5 L IcenSIng ............................ 5 I ntroduccIón ...................... 8 a nteS de c omenzar ............[...]

  • Страница 55

    7    I dentIfIcador de L Lamada (cId) ........................... 27 L Lamada en e sPera i dentificador de L Lamada ............................ 28 r ecePción de r egistr os cid .................................... 28 P ara a Lmacenar r egistros cid ( en m emoria cid) ... 29 P ara r eVis ar r e[...]

  • Страница 56

    8    [...]

  • Страница 57

    9    Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.   Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe m[...]

  • Страница 58

    10    • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráco, un ruido eléctrico, como motores, hornos de micr oondas, o luces uorescentes. • Evite áre[...]

  • Страница 59

    11            [...]

  • Страница 60

    1    (VIST A TRASERA) (VIST A L A TERAL)          [...]

  • Страница 61

    1       [...]

  • Страница 62

    1 . Inserte  baterías alcalinas tamaño AA como se muestra en el diagrama en el compartimiento de las batería. . Inser te la puer ta del compartimiento de las baterías de regr eso en su lugar . 5. Vuelv a a conectar el adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica a la unidad.     ?[...]

  • Страница 63

    15 . Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base.   [...]

  • Страница 64

    16         [...]

  • Страница 65

    17   1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. . Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base. . Cierre los sopor tes en la parte i[...]

  • Страница 66

    18  Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando de Identicador de Llamada en inglés, francés, o español. 1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca en la pantalla. . Use el botón CID  p ó q ) para seleccionar ENG, FRA , o ESP . . Pr[...]

  • Страница 67

    19 1. Presione el botón MENU hasta que C ODIGO DE ARE A LOCAL se muestr e en la pantalla. . Use el botón CID  q ) para seleccionar el número corr ecto o ingrese dir ectamente usando el teclado numérico. . Use el botón CID  p ) para moverse a las ubicaciones de segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones. . Presione el[...]

  • Страница 68

    0  • El teléfono con altavoz funciona de manera similar a un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente puede escuchar o hablar a la vez. • Permanezca razonablemente cer ca de[...]

  • Страница 69

    1          [...]

  • Страница 70

      Usted puede controlar el v olumen, tanto del auricular como del altavoz. Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de volumen  p ó q ) (“VOLUME”). El v olumen del auricular tiene  niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niv el[...]

  • Страница 71

     . Ajuste el volumen pr esionando el botón VOL UME  p ó q ). Cuando el botón AMPLIFY es presionado , un nivel extra de volumen amplicado es añadido suministrando hasta 0 decibeles de ganancia y control de niv el. En uso estándar , el amplicador se apaga cuando usted cuelga el teléfono. Si usted quier e activar el ampli[...]

  • Страница 72

       El ecualizador de tonos de  bandas del teléfono realza el sonido de los tres rangos de fr ecuencia (600Hz, 1.KHz, .KHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en estos rangos. 1. Para activar el ecualizador , presione el botón AMPLIFY después de levant[...]

  • Страница 73

    5      ?[...]

  • Страница 74

    6    Usted puede mar car el último númer o mar cado simplemente oprimiendo el botón para volver a mar car (REDIAL) después de que usted recibe un tono de mar car .     ?[...]

  • Страница 75

    7       [...]

  • Страница 76

    8  Suponiendo que usted está suscrito al ser vicio de Identicador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono , una señal sonora ind[...]

  • Страница 77

    9    Si usted no está en casa o no puede responder , la memoria de Identicador de Llamada de su teléfono almacena los datos para las 70 llamadas más recientes que usted r ecibió, de manera que usted pue[...]

  • Страница 78

    0   1. Asegúrese de que el teléfono esté en  (no en modo HABL AR). . Use el botón CID  p ó q ) para mostrar el registr o deseado. . Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR TELEFONO . Usted puede ya sea lev antar el receptor del auri[...]

  • Страница 79

    1 Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo  clave de larga distancia “1” 1‑17‑888‑8888 +‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico .   ‑dígitos de clave de área + 17‑888‑8888 7‑dígitos d[...]

  • Страница 80

       Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:    La persona haciendo la llamada  entrante est?[...]

  • Страница 81

        Usted puede también almacenar información CID en la memoria interna del teléfono.      ?[...]

  • Страница 82

            [...]

  • Страница 83

    5    1. Asegúrese de que el teléfono esté en  (no en modo HABL AR). . Use el botón CID  p ó q ) para visualizar algún registr o de ID de Llamada. . Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR T ODO? se mu[...]

  • Страница 84

    6 . Presione el botón ST ORE y luego ingrese el número a ser almacenado mediante el teclado. 5. Presione ST ORE y luego ingrese el nombre de la personas usando las letras del teclado marcadas con A ‑ Z. “ A ” puede ser ingresada pr esionando el dígito  una vez y “Z” se puede ingresar pr esionando el dígito 9 cuatro veces. 6. [...]

  • Страница 85

    7   Usted puede marcar númer os desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, pr esione el botón DIAL seguido por la ubicación en memoria (0‑9) para el número que usted quier e marcar . [...]

  • Страница 86

    8    • Verique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verique el gancho para colgar . Debe extender [...]

  • Страница 87

    9  • Asegúrese que el selector de timbr e (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono. • Verique que haya tono d[...]

  • Страница 88

    0  Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, obser ve las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositiv os que generen interferencia eléctrica ejemplo, motor es o lámpara[...]

  • Страница 89

    1  Si usted experimenta problemas con este equipo , para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al  . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir [...]

  • Страница 90

       • Defectos de materiales o de trabajo.  • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El period[...]

  • Страница 91

     • Pague cualquier cargo que le factur e el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubier to por garantía. • Asegure su empaque para pr evenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pér dida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. ?[...]

  • Страница 92

           ?[...]

  • Страница 93

    5                  ?[...]

  • Страница 94

    6   Alerta Vibratoria 5 Altavoz 19, 0, 1 Antes de Comenzar 9 Audio Amplicado  Auricular 0, 1 Ayuda de la Garantía 1  Código de Area Local 18 Cómo Cambiar un Número Almacenado 6 Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcar 6 Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria 7 Cómo Mar[...]

  • Страница 95

    7   Marcación de un Númer o CID 0 Memoria 5 Mensajes en la Pantalla del Identicador de Llamadas  Montaje en la Pared 17 Muta 5  Operación Básica del T eléfono 19  Para Almacenar Registr os CID (en Memoria CID) 9 Para Almacenar Registr os CID en Memoria Interna  Para Almacenar un Número [...]

  • Страница 96

    Model 9579 0001957 (Rev . 1 DOM E/S) 07‑ Impreso en China  101 West 10rd S treet Indianapolis, IN 690‑110 © 007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]