Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
GE PROFILE ZV36SSFSS
4 страниц 0.11 mb -
Ventilation Hood
GE JN327
16 страниц 0.35 mb -
Ventilation Hood
GE ZVC42
68 страниц 5.45 mb -
Ventilation Hood
GE JV334J
4 страниц 0.06 mb -
Ventilation Hood
GE GE Profile PVB98SN
3 страниц 0.37 mb -
Ventilation Hood
GE ZV48
12 страниц 0.16 mb -
Ventilation Hood
GE ZV950SDSS
2 страниц 0.05 mb -
Ventilation Hood
GE ZVB36
12 страниц 0.22 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 49-80565. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 49-80565 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 49-80565 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 49-80565, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE 49-80565 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 49-80565
- название производителя и год производства оборудования GE 49-80565
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 49-80565
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 49-80565 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 49-80565 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 49-80565, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 49-80565, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 49-80565. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Own e r ’ s Man ual Custom Hood Inser ts Hotte encastrable et adaptable Manuel du propriétair e La section française commence à la page 11 Campana a medida Manual del propietario La sección en español empieza en la página 21 monogram.com 49-80565 10-08 JR[...]
-
Страница 2
Consumer Information Custom Hood Inser t 2 Contents Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 3
3 Save time & money Before you r equest service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself . If you need ser vice T o obtain ser vice, see the Consumer Services page in the back of this manual. We’re pr oud of our service and want you to be pleased. If for so[...]
-
Страница 4
4 IMP OR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING RE AD AND SA VE THESE INSTRUCTIONS . SAFET Y PRECA UTIONS W ARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . B. [...]
-
Страница 5
5 Controls and Featur es Custom Hood Inser t Controls NOTE: Avoid using food pr oducts that produce flames under the range hood. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF . Press to turn on and decrease fan settings. It r emembers the last fan level used. The buttons allow you to cycle around to the desir ed setting. (Use to set the fan speed to LOW , MED, HIGH, BO[...]
-
Страница 6
Care and Cleaning Custom Hood Inser t 6 For your safety Before servicing or cleaning the unit , switch power off at the service panel and lock the ser vice panel to prevent power fr om being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel. Metal grease f ilters The metal filters [...]
-
Страница 7
7 Light bulbs T o change the light bulbs: 1. Grasp the outer trim ring and twist until reaching the unlock position. Then pull the ring straight out . 2. Grasp the bulb and twist until reaching the unlock position. Then gently pull the bulb straight out . 3. Replace with the same wattage, type and size bulb. Wear gloves. Do not touch bulb with your[...]
-
Страница 8
8 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE F AN AUT OMA TICALL Y • The Sensor feature will automatically turn the fan on at the TURNS ON AND CAN MED setting if cooking temperatures become too hot . The fan NOT BE TURNED OFF will stay on for a minimum of 3 minutes and will then turn off when temperatures cool to an appr opriate l[...]
-
Страница 9
9 With the purchase of your new Monogram appliance, receiv e the assurance that if you ever need information or assistance from GE, w e’ll be there. All you hav e to do is call— toll-free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® information service is available to help. Y o[...]
-
Страница 10
YOUR MONOGRAM HOOD W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase date is needed to obtain ser vice under warranty. WHA T IS CO VERED LIMITED ONE-YE AR W ARRANT Y For one year from date of original pur chase, we will provide, free of char ge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of th[...]
-
Страница 11
Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable 11 T able des matières Service au consommat eur Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modèle et numér o de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Numé[...]
-
Страница 12
12 Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable Économisez du temps et de l’ argent Avant de demander l’ assistance, reportez-vous au résolveur de pr oblème figurant au dos de ce manuel. Il répertorie les causes des dysfonctionnements mineurs que vous pouvez corriger par vos propr es moyens. Si vous avez besoin d’une inter v[...]
-
Страница 13
13 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VO TRE APP AREIL PRÉCA UTIONS EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIV ANTES : A. N’utili[...]
-
Страница 14
14 Commandes et paramètres Hotte encastrable et adaptable Commandes NOTE : Évitez les pr oduits alimentaires qui produisent des flammes sous la hotte. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF (Diminution de la vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour allumer le ventilateur et diminuer sa vitesse. Le dernier palier de vitesse est gardé e[...]
-
Страница 15
15 Entretien et nettoyage Hotte encastrable et adaptable Pour votr e sécurité Avant de répar er ou de nettoyer l’appar eil, mettez-le hors service à l’aide du tableau de commande et verrouillez-le afin d’éviter que l’ alimentation ne s’enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut être verr ouillé, fixez une étiquette ou ?[...]
-
Страница 16
16 Ampoules Pour remplacer les ampoules : 1. Agrippez la garniture extérieur e et tournez-la jusqu’à atteindre la position de déverr ouillage. Tirez ensuite sur la garnitur e en ligne droite. 2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu'à atteindr e la position de déverrouillage. Tir ez ensuite délicatement sur l'ampoule en ligne d[...]
-
Страница 17
17 Utilisez ce système de résolution de problème ! PROBLÈME CAUSES POSSIBLES LE VENTILA TEUR S’ALL UME • La sonde de température déclenche automatiquement le ventilateur AUT OMA TIQUEMENT E T au réglage MED si la température s’élève trop . Le ventilateur restera NE PEUT ÊTRE É TEINT allumé pendant 3 minutes au minimum, et il s’[...]
-
Страница 18
18 Hotte encastrable et adaptable Notes[...]
-
Страница 19
19 Avec l’ achat de votre nouvel appar eil Monogram, soyez assuré de r ecevoir t oute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à fair e, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil M[...]
-
Страница 20
20 Garantie Hotte encastrable et adaptable GARANTIE DE VO TRE HOT TE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votr e achat . La preuv e d’ achat originale sera nécessaire pour bénéficier du ser vice apr ès-vente pendant la période de garantie. CE QUI EST COUVER T GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à compter de la date d’ [...]
-
Страница 21
Información para el consumidor Campana a medida 21 Contenidos Servicios para el consumidor Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Número de modelo y de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Números telefónicos impor tantes .[...]
-
Страница 22
22 Ahorre tiempo y dinero Antes de solicitar servicio técnico, verifique el Solucionador de problemas ubicado en la parte trasera de este manual. Incluye una lista de problemas operativos menor es que usted puede corregir solo. Si necesita ser vicio técnico Para obtener servicio técnico, diríjase a la página de Servicios para el consumidor en [...]
-
Страница 23
23 LE A Y SIGA EST AS INSTRUC CIONES . INSTRUCCIONES IM P O RT ANTE DE SEGURID AD LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR PRECA UCIONES DE SEGURID AD ADVER TENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si u[...]
-
Страница 24
24 Controles y características Campana a medida Controles NOT A: No utilice elementos que producen llamas bajo la campana de cocina. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF (Disminución de ventilador encendido/apagado). Presione para encender y disminuir las configuraciones del ventilador . Vuelve al último nivel de ventilador utilizado. Los botones le permite[...]
-
Страница 25
Cuidado y limpieza Campana a medida 25 Para su seguridad Antes de realizar r eparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía desde el panel de servicio y bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de adver tencia sobr e el[...]
-
Страница 26
26 Bombillas de luz Para cambiar las bombillas de la luz: 1. T ome el anillo exterior y gírelo hasta alcanzar la posición de destrabado. Luego tir e del anillo hacia afuera. 2. T ome la bombilla y gírela hasta alcanzar la posición de destrabado. Luego tir e suavemente de la bombilla hacia afuera. 3. Reemplace con una bombilla del mismo vataje, [...]
-
Страница 27
27 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE EL VENTILADOR • La característica de sensor se enciende automáticamente en la SE ENCIENDE configuración MED si las temperaturas de cocción se elevan AUT OMÁ TICAMENTE Y elevan demasiado. El ventilador permanecerá encendido por NO PUEDE AP AGARSE un mínimo de 3 minutos y luego se[...]
-
Страница 28
Notas Campana a medida 28[...]
-
Страница 29
29 Notas Campana a medida[...]
-
Страница 30
Notas Campana a medida 30[...]
-
Страница 31
31 Con la compra de su nuevo ar tefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡T odo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el ser vicio de in[...]
-
Страница 32
32 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Garantía Campana a medida GARANTÍA DE SU CAMP ANA MONOGRAM Abroche el compr obante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener ser vicio técnico cubier to por la garantía. ELEMENT OS CU[...]