GE AEH18* инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE AEH18*. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE AEH18* или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE AEH18* можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE AEH18*, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE AEH18* должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE AEH18*
- название производителя и год производства оборудования GE AEH18*
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE AEH18*
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE AEH18* это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE AEH18* и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE AEH18*, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE AEH18*, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE AEH18*. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AEH18* AEM18* AEQ24 AEV24 AEW24 AEH25* AEM25* Safety Instr uctions . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Additional Controls . . . . . . . . . .7 Control Knob Models . . . . . . . . .6 Normal Operating Sounds . . . . .7 T ouch Pad Models . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Grille and Case [...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This air conditioner must be properly ins[...]

  • Страница 3

    3 W ARNING! CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. EXTENSION CORDS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions[...]

  • Страница 4

    4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Controls The air conditioner controls are located behind the control panel door . Press to open and close the door . NOTE: The remote control will work with the control panel door open or closed. Power Pad T urns air conditioner on and off. When turned on, the display will show t[...]

  • Страница 5

    5 ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 20 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. ■ Make sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the r[...]

  • Страница 6

    6 About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary . Controls The air conditioner controls are located behind the control panel door . Press to open and close the door . Mode Control High Cool, Med Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds. Fan settings provide air circulatio[...]

  • Страница 7

    V ent Control The vent control is located above the control panels. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , some outside air is let into the room. T o open the vent, push the lever to the right. T o close it, push it to the left. Air Direction—Up and Down Fingertip pressure on the ho[...]

  • Страница 8

    Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . T o remove: Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille. Using the tab, pull up slightly on the filter to release it and pull it down. Clean the filter with warm, soapy water . Rinse and [...]

  • Страница 9

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Страница 10

    T ype A (6) V -support (2) Window locking bracket (2) To p mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel T ype B (4) T ype C (7) T ype D (6) T ype E (4) Bolt (2) & nuts (2) P AR TS INCLUDED (Appearance may vary) 10 Window Installation Instructions T ype F (2)[...]

  • Страница 11

    Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window . See the window opening dimensions. • All supporting parts must be [...]

  • Страница 12

    PREP ARE THE CASE Install the top mounting rail with 4 type B screws from the inside of the case. Insert the frames for the accordion panels into the top mounting rail and the bottom frame guides. Attach the accordion panels to the side of the case using 3 type A screws on each side. Note: When attaching the accordion panels, make sure to only scre[...]

  • Страница 13

    Window Installation Instructions INST ALL THE CASE IN THE WINDOW (cont.) Use a wood block (obtained locally) between the leveling bolts and the wall if the wall is weak or if the weight of the air conditioner falls between the studs in the wall. Adjust the leveling bolts and nuts against the outside wall so that the case has a slight tilt to the ou[...]

  • Страница 14

    INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Make sure the ground wire is off to the side and slide the air conditioner into the case. Do not push on the controls or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated. Reinstall the locking bracket and screw removed earlier . Reconnect the ground wire to the air conditioner using the screw[...]

  • Страница 15

    Through-the-W all Installation Instructions—Optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely , then follow step-by-step. NOTE: Except for the V -support assemblies (included), obtain all materials locally for mounting the air conditioner through-the-wall. IMPORT ANT Through-the-wall instal[...]

  • Страница 16

    16 Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped. the fuse or reset the breaker . Power failure. • The unit will a[...]

  • Страница 17

    17 General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ ---comprehensive protection on all your appliances--- No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by G[...]

  • Страница 18

    18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owners[...]

  • Страница 19

    19 GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase ser vice to replace the defective part. ?[...]

  • Страница 20

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair ser vice is only one [...]

  • Страница 21

    Instr ucciones de seguridad . . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Controles adicionales . . . . . . . . . . . .7 Modelos con botones de control . . .6 Modelos con teclas de toque . . . .4, 5 Sonidos de operación normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .8 Filtro de aire[...]

  • Страница 22

    2 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual[...]

  • Страница 23

    3 ge.com ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. CABLES DE EXTENSIÓN LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad[...]

  • Страница 24

    4 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Controles Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta. NOT A: El control remoto funcionará con la puerta del panel de control abierta o cerrada. T ecla de Power (Encendid[...]

  • Страница 25

    ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal. ■ Cerciórese de que las baterías sean f[...]

  • Страница 26

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta. Control de modo High Cool (Frío Alto), Med Cool (Frío Medio) y Low Cool[...]

  • Страница 27

    Controles adicionales. ge.com Sonidos de operación normales. Control de la ventilación El control de ventilación está localizado encima de los paneles de control. Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO) , solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO) , un poco del air[...]

  • Страница 28

    Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario. Para retirarlo: Abra la rejilla de entrada hacia arriba tirando de la misma desde el fondo. Usando la orejilla, tire hacia arriba ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo. Limp[...]

  • Страница 29

    ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer[...]

  • Страница 30

    Soporte de cierre de la ventana (2) Riel de montaje superior Panel de acordeón derecho Junta de espuma superior de la ventana Sello de la banda de la ventana Panel de acordeón izquierdo P AR TES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Instrucciones de instalación en una ventana 10 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regl[...]

  • Страница 31

    Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. V er las dimens[...]

  • Страница 32

    PREP ARE LA CAJA Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo B del interior de la caja. Inserte los marcos para los paneles de acordeón en el riel de montaje superior y las guías inferiores del marco. Una los paneles de acordeón al lado de la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. Nota: Cuando se encuentre pegando los paneles [...]

  • Страница 33

    Instrucciones de instalación en una ventana INST ALE LA CAJA EN LA VENT ANA (cont.) Use un bloque de madera (obtenido localmente) entre los pernos de nivelación y l a p a r e d s i la pared es débil o si el peso del acondicionador d e ai r e cae entre columnas en la pared. Ajuste los pernos y los tuercas de nivelación contra la pared exterior d[...]

  • Страница 34

    Instrucciones de instalación en una ventana INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Hale el cable eléctrico embobinado de su posición de envío en al área de descarga de aire. Una el marco de la rejilla frontal a la caja insertando las orejillas en el marco dentro de las ranuras de la pared superior frontal de la caja. Empuje el m[...]

  • Страница 35

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NO T A: A excepción de los conjuntos de montaje de los apoyos en V (incluidos), obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de [...]

  • Страница 36

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional 16 TERMINE LA ABERTURA EN LA P ARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterio[...]

  • Страница 37

    17 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacirc[...]

  • Страница 38

    18 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en La humedad es removida • Esto es normal por un corto período en áreas con poca la bandeja del aire inter no y drenada hacia humedad; normal por un período de tiempo más la parte posterior del gabinete postergado en áreas más húmedas. donde un ventilador la empu[...]

  • Страница 39

    19 Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales A partir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proporcionará, de la compra original sin costo alguno , toda la ma[...]

  • Страница 40

    Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a real[...]