GE AEQ05 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE AEQ05. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE AEQ05 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE AEQ05 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE AEQ05, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE AEQ05 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE AEQ05
- название производителя и год производства оборудования GE AEQ05
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE AEQ05
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE AEQ05 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE AEQ05 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE AEQ05, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE AEQ05, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE AEQ05. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Control Knob Models . . . . . . . . . . .6, 7 T ouch Pad Models . . . . . . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installation Instr uctions . . . . . . .8–11 T[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This air conditioner must be properly ins[...]

  • Страница 3

    3 Consumer Support T roubleshooting Ti p s Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions ge.com W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it b[...]

  • Страница 4

    4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Controls Power Pad T urns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the room temperature. Display Shows the room temperature or time remaining on the Delay timer . Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool or Energy Saver modes. The S[...]

  • Страница 5

    5 ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 20 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. ■ Make sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the r[...]

  • Страница 6

    About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary . Controls Mode Control High Cool, Med Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds. Fan settings provide air circulation and filtering without cooling. NOTE: If you move the mode control from a cool setting to OFF or to a fan set[...]

  • Страница 7

    Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction. Insert new batteries, making sure that the (+) and (–) of battery are installed correctly . Reattach the cover by sliding it back into position. NOTES: ■ Use 2 “AAA” (1.5 volt) alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries. ■ Remove the batteries from the rem[...]

  • Страница 8

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Страница 9

    9 Installation Instructions T ype A (6) T op mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel T ype B (3) T ype C (5) Air conditioner Window locking bracket (1) P AR TS INCLUDED (Appearance may vary) T op mounting rail seal strip[...]

  • Страница 10

    Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window . See the window opening dimensions. • All supporting parts must be secured[...]

  • Страница 11

    Installation Instructions PREP ARE THE AIR CONDITIONER (cont.) Attach the accordion panels to the case using 3 T ype A screws on each side. 4 INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge. Center it and close the window securely behind the top mounting rail. It s[...]

  • Страница 12

    T roubleshooting T ips. 12 Normal Operating Sounds ■ Y ou may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency . ■ Y ou may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. ■ W ater [...]

  • Страница 13

    13 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Страница 14

    14[...]

  • Страница 15

    15 Consumer Support T roubleshooting Ti p s Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the U.S.A.) For The Period Of: GE Will [...]

  • Страница 16

    16 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the Canada) For The Period Of: Mabe Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of t[...]

  • Страница 17

    Consignes de sécurité . . . . . . . . . . .18, 19 Consignes d’utilisation Modèles dotés de boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 23 Modèles dotés touches à effleurement . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Serpentins extérieu[...]

  • Страница 18

    18 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A VERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. ■ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues [...]

  • Страница 19

    19 www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT ! Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à trois brins avec mise à la terre pour ap[...]

  • Страница 20

    20 A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de touches à effleurement. Commandes Touche d’alimentation Met le climatiseur en position de marche ou d’arrêt. L ’écran affiche la température de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche. Affichage Affiche la température de la pièce ou le temps restant avant la mise en[...]

  • Страница 21

    21 ■ Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur . ■ Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 6,4 m (20 pieds). ■ Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la télécommande. ■ Assurez-vous q[...]

  • Страница 22

    A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier . Commandes (sur certains modèles) Commandes du mode Les réglages High Cool (fort refroidissement), Me d Cool (refroidissement moyen) et Low Cool (refroidissement faible) fournissent des refroidissements à des vitesses diff[...]

  • Страница 23

    Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. Insérez les nouvelles piles en vous assurant que les pôles (+) et (-) de la pile sont orientés dans la bonne direction. Remettez le couvercle en le faisant glisser . REMARQUES : ■ Utilisez 2 piles alcalines AAA d’1,5 V olt. N’utilisez pas[...]

  • Страница 24

    A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPOR T ANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur . • Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions au client. • Remarque pour le c[...]

  • Страница 25

    25 Instructions de montage T ype A (6) Rail de montage supérieur Panneau en accordéon droit Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Panneau en accordéon gauche T ype B (3) T ype C (5) Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fenêtre (1) PIÈCES INCLUES (L ’aspect peut v[...]

  • Страница 26

    Instructions de montage INSTRUCTION RELA TIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles. V ous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres. • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite. Référez-[...]

  • Страница 27

    Instructions de montage PRÉP ARA TION DU CLIMA TISEUR (suite) Fixez les panneaux en accordéon au boîtier à l’aide de 3 vis de type A de chaque côté. 4 INST ALLA TION DU CLIMA TISEUR DANS LA FENÊTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail de montage inférieur contre le rebord arrière. Centrez-le et fermez la fenêtre derrière le[...]

  • Страница 28

    28 A vant d’appeler le service . . . Bruits normaux de fonctionnement ■ V ous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d’humidité. Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore le rendement. ■ V ous pouvez entendre le cl[...]

  • Страница 29

    29 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www .electromenagersge.ca 31 Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’Utilisation Consignes de sécurité Pour la période d’ : Nous remplacerons : Une année T oute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de f[...]

  • Страница 32

    32 Site Internet GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire[...]

  • Страница 33

    Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . .34, 35 Instr ucciones de operación Modelos con botones de control . . . . . .38, 39 Modelos con teclas de toque . . . . . . . . . .36, 37 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Instr ucciones d[...]

  • Страница 34

    34 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manua[...]

  • Страница 35

    35 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es a[...]

  • Страница 36

    36 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Controles T ecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura ambiente. Pantalla Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Def[...]

  • Страница 37

    37 ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal. ■ Cerciórese de que las baterías sea[...]

  • Страница 38

    38 Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles Control de modo High Cool (Frío Alto), Med Cool (Frío Medio) y Low Cool (Frío Bajo) proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador . Los ajustes del ventilador proporcionan circulaci?[...]

  • Страница 39

    Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha. Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamente. Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar . NOT AS: ■ Use 2 pilas alcalinas “AAA” de 1,5 voltios. No use pilas recargables. ?[...]

  • Страница 40

    40 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. El e[...]

  • Страница 41

    HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel T ijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Instrucciones de instalación 41 T ipo A (6) Riel de montaje superior Panel de acordeón derecho Junta de espuma superior de la ventana Sello de la banda de la ventana Panel de acordeón izquierdo[...]

  • Страница 42

    REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. V er las dimensiones de la abertura de la ventana. • T oda[...]

  • Страница 43

    Instrucciones de instalación PREP ARE LA VENT ANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. 5 INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENT ANA Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su [...]

  • Страница 44

    44 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos s[...]

  • Страница 45

    45 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. D[...]

  • Страница 46

    46 Notas. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor[...]

  • Страница 47

    47 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea[...]

  • Страница 48

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www .GEAppliances.ca[...]