Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
GE 21018
2 страниц 0.84 mb -
Cordless Telephone
GE 25880
50 страниц 1.6 mb -
Cordless Telephone
GE 29110
2 страниц 1.21 mb -
Cordless Telephone
GE 27902
2 страниц 0.59 mb -
Cordless Telephone
GE 26938
2 страниц 0.23 mb -
Cordless Telephone
GE 28214xx2
48 страниц 0.87 mb -
Cordless Telephone
GE 906
112 страниц 1.29 mb -
Cordless Telephone
GE 55911620
96 страниц 1.19 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE DECT 00018. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE DECT 00018 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE DECT 00018 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE DECT 00018, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE DECT 00018 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE DECT 00018
- название производителя и год производства оборудования GE DECT 00018
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE DECT 00018
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE DECT 00018 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE DECT 00018 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE DECT 00018, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE DECT 00018, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE DECT 00018. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
?[...]
-
Страница 2
Y our telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Netw ork and is in compliance with par ts 15 and 68, FC C Rules and Regulations and the T echnical Requir ements for T elephone T erminal Equipment published by A CT [...]
-
Страница 3
• This equipment may not be used on coin ser vice pr ovided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and ther efore, y ou may not be able to use your own telephone equipment if you ar e on a par ty line. Check with y our local telephone company. • Notice must be given to the telephone compa[...]
-
Страница 4
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or pr ocedures wher e such action is requir ed in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes ar e expected to affect the use or per formance of y our telephone equipment , the telephone company[...]
-
Страница 5
5 If this equipment does cause harmful interference to radio or television r eception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter fer ence by one or mor e of the following measures: • Reorient or r elocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that [...]
-
Страница 6
6 Licensed under US Patent 6,7,009. This equipment complies with FCC RF radiation exposur e limits set for th for an uncontr olled environment . This equipment should be installed and operated with a minimum[...]
-
Страница 7
7 E quipmEnt A pprov Al i nformA tion .................................... 2 i ntErfErEncE i nformA tion ................................................ 4 H E Aring A id c omp A tibilit y (HAc) .................................... 5 l icEnsing ........................................................................ 6 fcc rf r AdiA tion E xposurE s[...]
-
Страница 8
8 p rogrAmming tHE t ElEpHonE ......................................... 25 s t anDBy s Creen ....................................................................... 25 P r ogramming F unCtions ........................................................ 25 r oom m onit or ......................................................................... 26 h an[...]
-
Страница 9
9 h anDse t ............................................................................... 43 VmWi / V isu al r inger i nDiCa tor on h anDset .............. 44 s Pe akerPhone o Pera tion . ..................................................................................................................... 44 m aking a C all .......................[...]
-
Страница 10
10 t hree -W a y C alling .......................................................... 55 t ransFerring e x ternal C alls to o ther h anDsets ....... 56 c AllEr id (cid) ............................................................ 57 C all W aiting C aller iD ......................................................... 58 r eCeiVing CiD r eCorDs .......[...]
-
Страница 11
11 r Emo tE A ccEss .............................................................. 73 C orDless h anDse t ................................................................... 73 s Creening C alls Fr om the h anDset ..................................... 74 a CCessing the a nsWering s ystem Fr om a no ther l oCa tion ..................................[...]
-
Страница 12
1 ?[...]
-
Страница 13
1 T o use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack , which might look like the one pictur ed here, installed in y our home. If you don’t hav e a modular jack , call your local phone company to nd out how to get one installed. ?[...]
-
Страница 14
1 ?[...]
-
Страница 15
15 • Avoid sour ces of noise and heat , such as motors, uor escent lighting, microw ave ovens, heating appliances and dir ect sunlight . • Avoid ar eas of excessive dust , moistur e and low temperatur e. • Avoid other cor dless telephones o[...]
-
Страница 16
16 [...]
-
Страница 17
17 ?[...]
-
Страница 18
18 ?[...]
-
Страница 19
19 . Inser t the battery pack . 5. Close the battery compar tment by pushing the door up until it snaps into place. ?[...]
-
Страница 20
0 ?[...]
-
Страница 21
1 [...]
-
Страница 22
This section shows you how to set up y our answering system to r eceive incoming calls. Before y ou begin the set up pr ocess, you must turn on the answering system. • Pr ess the answerer on/off button to turn the answ ering system on and off . The MESS A GES indicator lig[...]
-
Страница 23
1. Make sur e the answering system is . . Pr ess and hold the day/check button to set the day of the week . . Pr ess and hold the hour button to set the hour (a.m. or p.m.). Example: 12AM, 1AM, or 12PM, 1PM .[...]
-
Страница 24
If you need additional assistance, pr ess the r eview button in standby mode and follow the voice instructions. For best r esults when recor ding, you should be about nine inches fr om[...]
-
Страница 25
5 Hi, this is (use your name her e), I can’t answ er the phone right now , so please leave your name, number and a brief message aft er the t one, and I’ll get back to you. Thanks. ?[...]
-
Страница 26
6 1. Make sur e your phone is (not in T ALK mode). . P r e ss th e p r o gr a m/ mu t e b ut t on t o g o t o t he ma i n me n u. . Pr ess caller ID-volume ( 6 or [...]
-
Страница 27
7 [...]
-
Страница 28
8 ?[...]
-
Страница 29
9 . Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stor ed in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, pr ess the key twice for the letter B. Pr ess the key times for the letter I. Pr ess the 5 key times for the letter L . Press the 5 key times for the second letter [...]
-
Страница 30
0 . Use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scr oll to the desir ed setting (1 through 0). Y ou will hear a sample of the ringer tone/melody you select . . Pr ess the pr o gr a m/ mu t e button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone and the selected ringer tone shows in the display. [...]
-
Страница 31
1 This featur es allows you to assign a specic melody to someone you w ant to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the rst ring and then follows with VIP melody ring. Y ou may choose from ten differ ent polyphonic mel[...]
-
Страница 32
. Pr ess caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to select the specic VIP melody memory location (10 VIP locations) that does not contain any r ecord. . Pr ess pr o gr am / mu t e button to display SELECT MEMORY . [...]
-
Страница 33
Use the Storing VIP Melody pr ocedur e to change the number of a selected r ecord and r eplace the old phone number with new phone number . When REPL A CE VIP# ? shows in the display, you must pr ess program/mute button on the handset t[...]
-
Страница 34
1. Pr ess the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scroll to the KE Y T ONE sub-m e n u . . Pr ess pr o gr a m/ mu t e button to enter the menu. SET KE Y T ONE 1ON 2 OFF shows in the display. . Use the touch tone pad on t[...]
-
Страница 35
5 ?[...]
-
Страница 36
6 . Pr ess mute/program button to enter the menu. NE W MSG ALER T 1ON 2OFF shows in the display. . Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the caller ID-volume ( 5 or 6 ) button to scr oll to the or . The default setting is 2OFF . . Pr ess the mute/program button to conrm. Y ou will hear a conr[...]
-
Страница 37
7 ?[...]
-
Страница 38
8 1 . Pr e s s t h e caller ID-v olume ( 6 or 5 ) b u tt o n t o s c r ol l t o t h e ARE A C ODE sub-m e n u . . Pr ess pr o gr a m/ mu t e button to enter the menu. SET ARE A C ODE - - - shows in the display. . Use the to[...]
-
Страница 39
9 Y our packaged handset(s) are pr e-r egistered and r eady to use. It is not r ecommended that a handset be register ed again unless absolutely necessary. 1 . Pr e s s t h e caller ID-volume ( 6 or 5 ) b u tt o n to s c r o[...]
-
Страница 40
0 [...]
-
Страница 41
1 5. If you select 1YES , pr ess the p r o gr am / mu t e button and MOVE NEAR TO BASE displays for seconds, then C ONFIRM? 1YES 2NO appears in the display. 6. Pr ess the touch-tone pad to select 1YES or 2NO , or use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scr oll to 1YES or 2NO . 7. If you select YES, pr ess the pr o gr a m/ mu t e button[...]
-
Страница 42
1. Disconnect power fr om the base by pulling the plug out of the back of the unit . . Pr ess and hold the page button and while holding the page button r econnect the power . . Continue to hold the page button until the char ge/in use light ashes rapidly. . Release the page button. 5. Pr ess and release the page button on the ba[...]
-
Страница 43
YES . Pr ess the pr o gr [...]
-
Страница 44
[...]
-
Страница 45
5 Dial the number rst , then press the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. - OR - Pr ess the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to select the desir ed recor d, then press the T ALK/CALL B A CK or SPE AKER button. . When nished, pr ess the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button to hang up. ?[...]
-
Страница 46
6 A f t e r y o u p r e s s t h e T A L K / C A L L B A C K b u t t o n o n t h e h a n d s e t , t h e b u i l t - i n c a l l t i m e r s h o w s o n t h e d i s p l a y a n d c o u n t s t h e l e n g t h o f t i m e o f t h e c a l l i n mi n u t es a n d s e c on d s . If[...]
-
Страница 47
7 This featur e allows you to turn off the base ringer and handset ringers for all handsets register ed with the base unit . The answer er speaker will be silenced when the unit is r eceiving incoming messages. Pr ess the do not disturb button on the base. Handset will display DO NO T DISTURB. ?[...]
-
Страница 48
8 Y ou may redial a number up to digits long. T o quickly r edial the last number you dialed: 1. Pr ess the T ALK/CALL BACK button. . Pr ess the redial button. -OR- . Pr ess the redial button rst , then use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to select the desir ed redial [...]
-
Страница 49
9 The page featur e helps you locate a misplaced handset . T o send and r eceive pages, all handsets must be register ed. If your handset is not r egister ed, follow the instr uctions in the Registration section of this manual. ?[...]
-
Страница 50
50 . T o cancel the page, press the *tone/exit , int , or T ALK/CALL BACK button on the originating handset , or pr ess the *tone/exit button on the r eceiving handset . Use the base-only to page all r egistered handsets at the same time. 1. Pr ess th[...]
-
Страница 51
51 When the handset is (in T ALK mode) you may adjust the r eceiver volume by pr essing the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button. Ther e are four volume lev els to choose fr om. When the maximum or minimum volume level is r eached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum a[...]
-
Страница 52
5 The inter com feature allows y ou to have a conversation with another r egistered handset without tying up the telephone line, allowing you to still r ecei[...]
-
Страница 53
5 ?[...]
-
Страница 54
5 During a telephone call, you may use the inter com/paging function to page another handset and hav e an off line, private (tw o-way) inter com conversation. Y ou may also have a thr ee-way conversation betwee[...]
-
Страница 55
55 1. During an external call, pr ess the int button. LINE ON HOLD EX TENSION? shows in the display. . Use the touch-tone pad to select Handset #. Y ou will hear a paging tone and P A GING shows in the originating handset’s display. P AGING FROM... ?[...]
-
Страница 56
56 During an external call, you may transfer the external call to another handset . 1. Pr ess the int button on the originating handset to put an external call on hold, and then page the r eceiving handset . .[...]
-
Страница 57
57 ?[...]
-
Страница 58
58 Pr ov id ed y ou subscribe to Call W aiting Caller ID ser vice fr om your phone company; if you r eceive an incoming call and you ar e using the GE multi handset system, a beep indicates the pr esence of a Call W aiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information wil[...]
-
Страница 59
59 If you ar e not at home or cannot answer , your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 0 most r ecent calls you r eceived so y ou can see who called while you wer e unavailable. When the 1st call is r eceived, the olde[...]
-
Страница 60
60 1. Make sur e the phone is (not in T ALK mode). . Use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to display the desir ed recor d. . Pr ess the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. The number dials automatically. ?[...]
-
Страница 61
61 Y ou may also store CID information in the phone’s internal memory. ?[...]
-
Страница 62
6 [...]
-
Страница 63
6 1. Make sur e the phone is (not in T ALK mode). . Use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to display any Caller ID r ecord. . Pr ess and hold the delete button until DELE TE ALL ? shows in the display. . Pr ess delete button to erase all of the curr[...]
-
Страница 64
6 ?[...]
-
Страница 65
65 8. T o enter another name and number in a different memory location, r eturn to step and repeat[...]
-
Страница 66
66 ?[...]
-
Страница 67
67 . Pr ess the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scroll to the r ecord y ou want to delete or use the touch-tone pad to enter the desir ed memor y location. . Pr ess the delete button to mark the recor d for deletion. The display shows DELETE? 5 . Press the delete button to delete the r ecord. DELETED shows in the display. [...]
-
Страница 68
68 . Pr ess the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. The number dials automatically. Use this featur e to make calls from r ecor ds stored in memory which r equire a sequence of numbers, such as a calling car d number used for a fr equently called long distance number .[...]
-
Страница 69
69 This section discusses the buttons and featur es on the answering system. The message counter gives y ou a numeric display of how many messages you hav e. The new message indicator ashes [...]
-
Страница 70
70 i) Message counter has “En“ on the display - English is selected as the curr ent voice prompt during language selection. j) Message counter has “Fr “ on the display - French is selected as the curr ent voice prompt during language selection. k) Message counter has “SP “ on the display - Spanish is selected as the curr ent voice promp[...]
-
Страница 71
71 1. When the answering system answ er s the call, listen while the caller leaves a message (to determine who is calling). . T o speak to the caller , pick up the handset , and press the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. The answering system automatically[...]
-
Страница 72
7 • Pr ess and release the skip button to go to the next message. • Pr ess the delete button to erase the current message. When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. Y ou should erase some messages so the answering system may r ecord new messages. [...]
-
Страница 73
7 1. Pr ess the ash/answerer button on the handset . P r e s s th e p la y / s to p ( k e y ) o n th e h an d s e t . . Pr es s t h e e r a se ( k e y 0 ) o n th e h an d s e t t o e ra s e a m e s sa g e d u r i n g[...]
-
Страница 74
7 Use the handset to scr een calls even when you can’t hear the answering system. 1. Pr ess the ash /ans wer er butt on t o ac cess the an[...]
-
Страница 75
75 . Follow the voice menu to use the answ ering system’s r emote functions. The r emote feature lets y ou per form the following functions: T o Pr ess this butt on Review message 1 Play back messages Stop message playback Erase message 0 (during message playback) Skip message T urn off/on answer er Review voice menu options 7 [...]
-
Страница 76
76 1 . T o attach the belt clip, inser t the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset . . Snap the ends of the belt clip into place. ?[...]
-
Страница 77
77 [...]
-
Страница 78
78 • Do not burn, disassemble, mutilate, or punctur e. Like other batteries of this type, toxic materials could be r eleased which can cause injury. • T o reduce the risk of r e or personal injur y, use only the ?[...]
-
Страница 79
79 The following messages shows the status of the phone, pr ovides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. Indicates the person is calling from a number which is blocked fr om transmission. . Indicates t[...]
-
Страница 80
80 Prompt telling y ou to enter a name in one of the 50 memory locations. Pr ompt telling you to enter a telephone number in one of the 50 memory locations. Indicates call or calls which have not been r eviewed. Pr ompt tell[...]
-
Страница 81
81 XX r epresents the number of new CID r ecords not r eviewed. Indicates ther e are no CID r ecords in memory. Indicates the memory location contains no user memories and the user is trying to mark a specic user r ecord for VIP MEL ODY . [...]
-
Страница 82
8 Signal Meaning A long warbling tone Signals an incoming call (with ringer on) Thr ee shor t beeps Page signal (several times) One beep every 7 seconds Low battery warning The follo[...]
-
Страница 83
8 No dial tone • Check or r epeat installation steps: Make sur e the base power cor d is connected to a working electrical outlet . Make sur e the telephone line cord is connected to the base and the wall jack . • Conne[...]
-
Страница 84
8 Handset does not ring • Make sur e the handset ringer softwar e switch is set to on. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some extensions. • Check for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • The handset[...]
-
Страница 85
85 Unit locks up and no communication between the base and cor dless handset • Unplug the power adaptor fr om the electrical outlet and the back of the base. Remove the handset battery. Wait for 0 seconds and plug the power adaptor back into the base and electrical outlet . Reconnect the battery and char ge for 16 hour s. [...]
-
Страница 86
86 If you experience any of the following pr oblems, even after r echarging the battery, you may need to r eplace the battery pack : • Shor t talk time • Poor sound quality • Limited range • Char ge indicator fails to turn on ?[...]
-
Страница 87
87 Won’t r espond to remote commands • Y ou must use a tone-dial phone. This phone does not suppor t pulse (r otary) dialing. • Make sur e to enter the correct security code. • Did unit hang up? If you tak e no action for a period of time, it automatically hangs up. ?[...]
-
Страница 88
88 T o keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A v o i d d r o p p i n g t h e h a n d s e t , a s w e l l a s o t h e r r o u g h t r e a t m e n t t o t h e p h o n e . • Clean the phone with a soft cloth. • Never use str ong cleaning agents, paint th[...]
-
Страница 89
89 If tr ouble is experienced with this equipment , for warranty information, please contact customer ser vice at . If the equipment is causing harm to the telephone network , the telephone company may r equire that you disconnect the equipment unt[...]
-
Страница 90
90 • Defects in materials or workmanship . • Tw o year , fr om date of purchase. (The warranty period for r ental[...]
-
Страница 91
91 • Insur e your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or r efurbished unit will be shipped to y ou freight pr epaid. does not • Customer instruction. (Y our O wner ’s Manual provides information r e[...]
-
Страница 92
9 ?[...]
-
Страница 93
9 [...]
-
Страница 94
9 Accessing the Answering System from Another Location 7 Accessory Information 9 Advanced Inter com Featur es 5 Answering Calls 5 Answering System Display Messages 8 Answering System Operation 69 Answering System Setup Answering System Solutions 86 Ar ea Code 8 Audio Pr edial Auto Standby 6 [...]
-
Страница 95
95 Deleting Recor ds Stor ed in Memory 66 De-Registration 0 Dialing a CID Number 60 Dialing a Number fr om Memory 67 Digital Security System 1 Display Messages 79 Do Not Disturb 7 Equipment Appr oval Information Erasing Messages 7 Exit 8 FCC RF Radiation Exposur e Statement 6 Flash/Call Waiting 7 General Pr oduct C[...]
-
Страница 96
96 Last Number Redial 8 Leaving a Message/ Memo 70 Licensing 6 Limited Warranty 90 Making a Call Making an Intercom Call 5 Memory 6 Memory Full 7, 75 Message Aler t 5 Message Counter Indicator 69 Message Playback 71 Mute 50 Page 9 Paging All Handsets fr om a Handset 9 Paging fr om the Base/Group Page 50 Parts[...]
-
Страница 97
97 Scr eening Calls from the Base 71 Scr eening Calls from the Handset 7 Security Code 7 Set Language 8 Setting the V oice Prompt Language Speaker V olume Speakerphone Operation Standby Scr een 5 Storing a Name and Number in Memory 6 Storing CID R ecords 59 Storing CID R ecords in Internal Memory 61 Storing t[...]
-
Страница 98
Model 9115 00018 (Rev . 0 Dom E/S) 07- Printed in China 101 West 10rd S treet Indianapolis, IN 690-110 © 007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Register ed Marca(s) R egistrada(s) ?[...]
-
Страница 99
?[...]
-
Страница 100
El e qu ipo d e su te lé fo no es ta ap r ob ad o p ar a la co ne xi ón co n la r ed T el ef óni ca P úbl ic a (P ubl ic S wi tc hed T e lep ho ne Ne tw or k) y cu mp le co n lo s r eq ui sit os e sta bl ec ido s en l[...]
-
Страница 101
• No se puede usar este equipo con un teléfono de pr evio pago pr oveído por la compañía telefónica. • Las líneas compar tidas son sujetas a las tarifas del estado , y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su pr opio equipo telefónico si Ud. estuviera compar tiendo la misma línea telefónica con otr os abonado[...]
-
Страница 102
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o pr ocedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FC C. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefó[...]
-
Страница 103
5 Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la r ecepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y pr endiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corr egir la inter ferencia por medio de una (o más) de las suger encias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quier [...]
-
Страница 104
6 Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Con licencia bajo la patente US 6,7,009. [...]
-
Страница 105
7 I nformacIón S obre la a probacIón de e quIp o .......................... 2 I nformacIón de I nterferencIaS ............................................... 4 c omp a tIbIlId ad con a udífonoS (cca) ..................................... 6 l IcenSIng ............................................................................... 6 d ecl ara cI?[...]
-
Страница 106
8 p rogramacIón del t eléfono ................................................. 25 P ant aLL a de a Lert a ......................................................................... 25 f unciones de P r ograma ción ......................................................... 25 m onit oreo c uar to ...................................................[...]
-
Страница 107
9 i ndicador de c orreo de V oz e n e sPera (icVe) /t imBre V isu aL en a uricuL ar .................................................................. 43 o Peración de a L t aV oz deL t eLéfono ............................................ 44 P ara h acer una L Lamada ......................................................... 44 P ara c ontest ar u[...]
-
Страница 108
10 I dentIfIcador de l l amad aS (c aller Id/cId) ......................... 56 L L amad a en e sPera con i dentificador de L L amad as .................. 57 r eciBir a r chiV os deL i dentificador de L L amadas ....................... 57 a Lmacenar a rchiVos deL i dentificador de L Lamadas ................ 58 r eVis ar Los a rchiVos de i dentificad[...]
-
Страница 109
11 P ara t ener a cceso aL s istema c ontest ador desde o tra L ocaLización ..................................................................................... 73 m emoria L Lena ................................................................................ 74 a udífonoS o p cIonaleS y del g ancho p ara c Inturón .......... 75 c onect ar eL [...]
-
Страница 110
1 ?[...]
-
Страница 111
1 Para utilizar este teléfono , usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para [...]
-
Страница 112
1 ?[...]
-
Страница 113
15 • Evite f uentes de ruido y calor , como motores, hornos de micr o ondas, o lámparas de luz uor escente, radiadores eléctricos o luz de sol dir ecta. • Evite ár eas con polvo , humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. ?[...]
-
Страница 114
16 ?[...]
-
Страница 115
17 ?[...]
-
Страница 116
18 [...]
-
Страница 117
19 . Inser te la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puer ta hacia arriba hasta que embone en su lugar . ?[...]
-
Страница 118
0 ?[...]
-
Страница 119
1 ?[...]
-
Страница 120
Esta sección le muestra cómo pr ogramar su sistema contestador para r ecibir llamadas entrantes. Antes de empezar el proceso de pr ogramación, usted debe encender su sistema contestador . • Presione el botón ans on/off su sis[...]
-
Страница 121
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido . . Presione y sostenga el botón D A Y/CHECK en la base para pr ogramar el día de la semana. . Presione y sostenga el botón HOUR en l[...]
-
Страница 122
Para mejor es resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a apr oximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. Usted puede grabar un mensaje dle salida en la contestadora [...]
-
Страница 123
5 Pr esione y suelte el botón announce para revisar y seleccionar este como su mensaje de saludo. [...]
-
Страница 124
6 . Presione el botón pr ogram/mute para ingresar al menú R OOM MONIT OR . R OOM MONIT OR EX TENSION ? (MONIT OR CU ART O E X TENSION?) se muestra en la pantalla. 5. Utilice el teclado numérico para ingr esar el número del teléfono a ser monitor eado. [...]
-
Страница 125
7 [...]
-
Страница 126
8 1 . Pr esione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para desplazarse al menú SET L ANGU AGE (PROGRAM IDIOMA). . Presione el botón pr ogram/mute para entrar al menú. SE T L ANGU A GE 4 1E[...]
-
Страница 127
9 . Utilice el teclado numérico para ingresar un nombr e (hasta 15 caracter es). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo , para escribir Bill Smith, pr esione la tecla dos veces para la letra B. Presione la tecla veces para la letra I. Pr esione la tecla 5 veces para la letra L . Pr e[...]
-
Страница 128
0 . Presione el botón pr ogram/mute ara guardar su selección. Ud. escuchará un tono de conrmación y el tono de timbr e seleccionado se muestra en la pantalla. ?[...]
-
Страница 129
1 Esta característica le permite asignar una melodía especíca a alguna persona de la que usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el timbr e de la melodía VIP . [...]
-
Страница 130
. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para seleccionar una ubicación en memoria de melodía VIP especíca (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún r egistro . . Presione el botón pr ogram/mute para mostrar SELEC MEMORIA . ?[...]
-
Страница 131
Utilice el pr ocedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el númer o de un registr o seleccionado y reemplazar el antiguo númer o de teléfono con un nuevo número telefónico . Cuando REMPL A ZA[...]
-
Страница 132
1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para mov er se al submenú BO TON T ONO . . Presione el botón pr ogram/mute para entrar al menú. PR OG BO TON T ONO 4 1ENC 4 2 AP AAG se muestra e[...]
-
Страница 133
5 Esta característica le permite activar o desactiv ar el timbre vibrador . 1. Pr esione el botón caller‑ID V olume ( 6 o 5 ) para desplazarse al submenú TIMBRE [...]
-
Страница 134
6 . Pr esione el botón program/mute para conrmar . Ud. escuchará un tono de conrmación y la nueva selección se muestra en la pantalla. Está modalidad le permite seleccionar el [...]
-
Страница 135
7 Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de mar cación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es r equerido para acceso remoto , y evita el acceso no[...]
-
Страница 136
8 . Presione el botón pr ogram/mute para conrmar . Ud. escuchará un tono de conrmación y el nuevo código de ár ea se muestra en la pantalla. ?[...]
-
Страница 137
9 T u auriculares empaquetados están pr e‑ registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelv an a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. 1. Pr esione el botón caller ID‑volume [...]
-
Страница 138
0 E s t a p ro gr a ma ci ó n pu e de h a ce r se ú n ic am e nt e c on l o s a ur ic u la re s . E s t a f un ci ó n ca n ce la el r e gi s tr o. Du ra n te e l p ro c es o d e c an ce l ac ió n d e l r e gi st r o, m a nt en g a el au r ic ul a r ce r ca d e l a b[...]
-
Страница 139
1 7. Si usted selecciona SI, pr esione el botón program/mute para conrmar . DES-REGISTRAR ... apar ece en la pantalla. Ud. escuchará un tono de conrmación. Después de conrmación de que el r egistro del auricular ha sido cancelado A URICUL AR X DESREGISTRADO apar ece en la pantalla para conrmar que el r egistro del auricular ha s[...]
-
Страница 140
5. Presione y suelte el botón page en la base una vez. Los r egistros de todos los auricular es son cancelados y la indicación de que usted debe volver a r egistrarlos NECESID A URICUL REGISTRAR aparece en la pantalla. Conforme usted se familiariza con este sistema, ust[...]
-
Страница 141
El indicador char ge/in utilice en la base parpadeará para aler tarle de una llamada entrante, durante la búsqueda, o si usted tiene un mensaje esperando de su pr oveedor de ser[...]
-
Страница 142
[...]
-
Страница 143
5 1 . Cuando el teléfono timbra o vibra (depende de la conguración del teléfono), pr esione el botón SPE AKER en el auricular . ‑ O ‑ Le va nt e e l au ric ul ar y presion el botón T ALK/CALL BACK . . Cuando haya terminado, pr esione el botón SPE AKER [...]
-
Страница 144
6 . Utilice el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, ó , o utilice el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para desplazarse a su selección. " 1AL T " es la selección de fábrica. . Presione el botón #pause/ringer otra vez para guar dar y mostrar la nueva selección por unos pocos segundos. ?[...]
-
Страница 145
7 ?[...]
-
Страница 146
8 Pr esione la tecla de *tone/exit para terminar una función y volver a la pantalla de aler ta. Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado P ara enviar y r ecibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar r egistrados. Si sus auriculares no están r egist[...]
-
Страница 147
9 . Utilice el teclado numérico de tonos para ingr esar el número de teléfono que Ud. quier e buscar . (1 = para buscar el T eléfono 1, = para buscar el teléfono , etc., y 5 = para buscar todos los teléfonos) . Para cancelar la búsqueda, presione el botón *tone/exit , int , o T ALK/CALL B A CK en el auricular de origen, o us[...]
-
Страница 148
50 Cua ndo e l te léfon o es tá ac tiv ado (en modal idad para habl ar) ust ed pu ede ajust ar e l vo lumen opr imien do l os bo tones caller ID‑volume ( 6 o 5 ) E scoja ent re los cuatr o niv ele s de vol umen. Cua ndo e l ni vel máx[...]
-
Страница 149
51 La función del interfono le permite tener una conversación con otr o auricular registrado sin ocupar la lí[...]
-
Страница 150
5 ?[...]
-
Страница 151
5 Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de[...]
-
Страница 152
5 1. Durante una llamada externa, presione el botón int . El aparato le pr egunta si pasa la llamada a la extensión LINE A EN ESPERA EX TENSION? . . Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular #. Usted escuchará un tono del loca[...]
-
Страница 153
55 1. Presione el botón int en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que r ecibirá la llamada. . Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular . Usted escuchará un tono localizador . L OCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que [...]
-
Страница 154
56 [...]
-
Страница 155
57 Suponiendo que usted está suscrito al ser vicio de Identicador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted r ecibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi j[...]
-
Страница 156
58 Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identicador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena l[...]
-
Страница 157
59 1. Asegúrese que el teléfono esté desactiv ado (no en el modo hablar). . Utilice le caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para llegar al archiv o deseado. . Pr esi one e l bo ton T ALK/C ALL B A CK[...]
-
Страница 158
60 Usted puede almacenar información del Identicador de Llamadas en la memoria interna del teléfono. ?[...]
-
Страница 159
61 1. Repita los pasos 1 al en la sección Almacenar Ar chivos del Identicador de Llamadas en la Memoria Interna. Después de inscribir la localización de memoria, REMPL A ZAR MEMO? se muestra en la pantalla. ?[...]
-
Страница 160
6 1. Asegúrese que el teléfono esté desactiv ado (no en el modo hablar). . Utilice los botones caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para mostrar el ar chivo deseado. para mos[...]
-
Страница 161
6 . Presione el botón memory para mostrar la indicación SELEC C MEMORIA 01-50 . . Presione el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botone caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para llegar a la localización de memoria deseada. ?[...]
-
Страница 162
6 7. Utilice el teclado numérico para inscribir el númer o telefónico (hasta 0 dígitos, incluyendo pausas (Pr esione el botón #pautilice/ringer), y pr esione la tecla memor y nuev amente para salvar el ar chivo . El aparato emite un tono para conrmar . ?[...]
-
Страница 163
65 REMPL A ZAR MEMO? ?[...]
-
Страница 164
66 Utilice el mismo pr ocedimiento para cambiar un número almacenado que el que se describe en Para Almacenar Nombr es y Númer os en la Memoria, excepto reemplace un númer o almacenado con otr o nuevo. ?[...]
-
Страница 165
67 1. Asegúr ese de que el teléfono esté en (en modo hablar) pr esionando el botón T ALK/CALL B A CK o SPE AKER . . Pr esione el botón memor y para mostrar la localización de MEMO # - - . . Utilice el teclado numé[...]
-
Страница 166
68 El Númer o para Localización de Memoria Númer o de Acceso de Larga Distancia 7 Código de Autorización 8 Númer o de larga distancia llamado fr ecuentemente 9 1. Asegúr ese de que el teléfono esté en (en modo hablar) pr esionando el botón T ALK/CALL B A CK o SPE AKER . . Presione el botón memory y después presione el 07. .[...]
-
Страница 167
69 d) El contador de mensajes tiene “F“ parpadeando en la pantalla ‑ la memoria está llena e) El contador de mensajes tiene “CL” parpadeando en la pantalla ‑ el r eloj no está programado después de la conexión o falla de corriente. f ) El contador de mensajes tiene seis barras horizontales parpadeando en la pantalla ‑ grabación d[...]
-
Страница 168
70 Use la característica memo para dejar un mensaje. 1. Pr esión y sostenga el botón memo. . Comience a hablar después de que escuche “ GRABE EL MENSAJE ” y el tono del comienzo. . Liber e el botón memo cuando haya terminado de grabar el memo. ?[...]
-
Страница 169
71 • Presione el botón PLA Y/STOP para detener la r eproducción del mensaje. • Presione y liber e el botón message speed para escuchar la r eproducción del mensaje a la mitad de su velocidad normal. Pr esione otra vez para cancelar y regr esar al modo de r eproducción estándar . • Presione y suelte el botón r eview para volver a inicia[...]
-
Страница 170
7 1. Asegú re se d e que su t eléf ono e stá en (no en modo habl ar). . Presione y sostenga el botón delete hasta que “TODO[...]
-
Страница 171
7 • Cuando haya terminado de escuchar sus mensajes, Pr esione el botón ash/answer er otra vez. Utilice el auricular para ltrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador . ?[...]
-
Страница 172
7 Para Oprima este bot ón Para r evisar el mensaje 1 Para volv er a repr oducir mensajes Para dete[...]
-
Страница 173
75 1. Pa ra su je ta r el ga nc ho de l aur ic ul ar , i nt ro duz ca l os la do s del ga nc ho de l ci [...]
-
Страница 174
76 ?[...]
-
Страница 175
77 • No queme, desarme, mutile, o agujer e. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tó xicos pueden escapar se y causarle daño. • Para reducir el riesgo de f uego o daño personal, utilice unicamente la bate[...]
-
Страница 176
78 Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, pr oveen la información del Identicador de Llamadas, o le ayudan a pr ogramar y a utilizar su teléfono. La persona haciendo la llamada entrante est[...]
-
Страница 177
79 Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico en una de las 50 localizaciones de memoria. Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas. Indicación pidiéndole que inscriba su ?[...]
-
Страница 178
80 Puede indicar que el auricular es demasiado lejano lejos de la base o que se ha interrumpido la energía. Muév ase más cerca y compruebe las conexiones. Alguien presionó el botón page en la base o el botón int en el auricular . Mensaje de llama[...]
-
Страница 179
81 Los siguientes indicador es muestran el estatus de la máquina contestadora. Númer o total de mensajes. El r egistro de [...]
-
Страница 180
8 No hay tono de mar car • Verique o r epita los pasos de la instalación: Asegúr ese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sir ve. Asegúr ese que el cable telefónico est?[...]
-
Страница 181
8 El Auricular no Timbra • Asegúrese de que el selector del timbr e esté en la posición de activado (on). • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acér quese a la base. • Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. • Verique que hay a tono de marcar . Uste[...]
-
Страница 182
8 El aparato se traba y no hay comunicación entr e la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la par te posterior de la base. Quite la batería del auricular . Esper e 0 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de par ed y al enchufe en la par te posterior de la b[...]
-
Страница 183
85 Si usted experimenta cualquiera de los siguientes pr oblemas, incluso después de haber car gado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías. • Tiempo corto para hablar • Mala calidad de sonido • Rango limitado • El indicador de carga no se ilumina ?[...]
-
Страница 184
86 No r esponde a los comandos remotos. • Usted debe usar un teléfono de marcación por tonos para acceso r emoto. • Usted debe ingresar el código de seguridad corr ecto. • ¿Se colgó la unidad? Si usted no toma una acción por un período de tiempo, el sistema automáticamente cuelga. [...]
-
Страница 185
87 Para mantener su aparato f uncionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositivos que gener en inter fer encia eléctrica ejemplo, motor es o l[...]
-
Страница 186
88 Si usted experimenta pr oblemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de ser vicio al cliente al . Si el equipo está causando daños a la r ed telefónica, la compañía telefónica puede r equerir[...]
-
Страница 187
89 • Defectos de materiales o de trabajo. • Dos año, a par tir de la fecha de compra. (El periodo [...]
-
Страница 188
90 • Asegure su empaque para pr evenir pér dida o daño. Thomson Inc. no acepta r esponsabilidad en caso de pérdida o daño . • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los car gos pagados. • Instr ucciones al cliente. (Su manual de propietario l[...]
-
Страница 189
91 ?[...]
-
Страница 190
?[...]
-
Страница 191
9 Acceso Remoto 7 Aler ta de Mensaje 5 Almacenamiento de Memoria VIP 1 Almacenar Archiv os del Identicador de Llamadas 58 Almacenar Archiv os del Identicador de Llamadas en la Memoria Interna 60 Amplicar V olumen 50 Antes de Comenzar 1 Audífonos Opcionales y del Gancho Para Cintur ón 75 Auricular [...]
-
Страница 192
9 Cuidado General del Producto 87 Declaración de la FCC sobr e Exposición a la Radiación RF 6 Enmudecedor 9 Estación para la Base 0 Formato de la Base 17 Formato del Auricular 16 Funciones Avanzadas del Interfono 5 Funciones de Programación 5 Garantía Limitada 89 Identicador de Llamadas[...]
-
Страница 193
95 Localizador 8 Localizar T odos los Auriculares Desde el Auricular 8 Localizar T odos los Auriculares Desde la Base 9 Marcado en Cadena desde la Memoria 67 Marcador de Día/Hora V oz y Reloj en Tiempo Real Marcar un Númer o del Identicador de Llamadas 59 Melodia VIP 1 Memoria 6 Memoria Llena 71, 7?[...]
-
Страница 194
96 Para Filtrar Llamadas desde el Auricular 7 Para Filtrar Llamadas desde la Base 70 Para Grabar el Anuncio Saliente Para Guar dar el Ultimo Número Mar cado 6 Para Hacer una Llamada Para Hacer una Llamada desde el Interfono 51 Para Intr oducir una Pausa en la Secuencia de Marcado 65 Para Mar car un Número de[...]
-
Страница 195
97 Programación del T eléfono 5 Programación del T eléfono 7 Recibir Ar chivos del Identicador de Llamadas 57 Registr o 9 Repr oducción de Mensajes 70 Requerimientos Para Enchufe T elefónico 1 Revisar los Ar chivos de Identicador (CID) 58 Salida 8 Ser vicios/Llamada en Espera 6 Sistema Digital de Seguridad 1[...]
-
Страница 196
Modelo 9115 00018 (Rev . 0 DOM E/S) 07‑ Impr eso en China 101 West 10rd S treet Indianapolis, IN 690‑110 © 007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Register ed Marca(s) R egistrada(s) ?[...]