GE Dryer инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE Dryer. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE Dryer или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE Dryer можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE Dryer, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE Dryer должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE Dryer
- название производителя и год производства оборудования GE Dryer
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE Dryer
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE Dryer это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE Dryer и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE Dryer, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE Dryer, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE Dryer. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instr uctions Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Help Feature . . . . . . . . . . . . . .13, 14 T roubleshooter . . . . . . . . . . . . . . .13 Loading and Using the W asher . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 “My Cycles?[...]

  • Страница 2

    2 WA TER HEA TER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. Hydr ogen gas can be explosive under these circumstances. If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowin[...]

  • Страница 3

    3 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS. WHEN USING THE WASHER • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. • Never reach into washer while it is moving. W ait until the machine has completely stopped before opening the lid. • Do not mix chlorine bleach wit[...]

  • Страница 4

    P O W E R M Y C Y C L E S B A C K H E L P S T ART S TOP H O M E W asher Control Panel www .GEAppliances.com Features of the washer control panel 1 POWER. Press to “wake up” the display . If the display is active, press to put the washer into standby mode. If there is no screen activity for 5 minutes the display will turn off. Y ou may also pres[...]

  • Страница 5

    5 Quick Start www .GEAppliances.com BY COLOR BY GARMENT TOUCH T O SELECT W ASH CYCLE BY F ABRIC SPECIAL CYCLES ST AIN INSPECTOR SUMMAR Y SCREEN 0:50 TIME OPTIONS SOIL NORMAL WA S H A C T I O N CYCLE COTTONS TEMP S T ART S TOP Home Screen Getting Star ted If the T ouch Screen is dark, press POWER or the T ouch Screen to access the wash cycles menu. [...]

  • Страница 6

    6 W ash Cycles www .GEAppliances.com W ashing by Color If the T ouch Screen is dark, press POWER or the T ouch Screen to access the wash cycles menu. The default cycle settings are based on standard load types. Always follow the fabric manufactur er’s care label when laundering. • Bright/Dark Colors • Light Colors • Mixed Colors • New Col[...]

  • Страница 7

    7 W ashing Using the Stain Inspector The Stain Inspector provides pretreatment tips and optimum washing for specific types of stains. Y ou select the specific stain, fabric type and color , and the washer creates the wash cycle for treating the stain. Stain Inspector www .GEAppliances.com 1 Press ST AIN INSPECTOR . 2 Read and follow the instruction[...]

  • Страница 8

    8 Stain Selections Stain Inspector www .GEAppliances.com Below is a listing of the stain selections available on the washer T ouch Screen. For additional information on handling these types of stains, visit the Tide ® Stain Detective at www .tide.com/staindetective . Beverages • Alcoholic beverages • Coffee • Fruit juice, Other • Grape jui[...]

  • Страница 9

    9 Summar y Screen www .GEAppliances.com SUMMAR Y SCREEN 0:50 TIME OPTIONS SOIL NORMAL WA S H A C T I O N CYCLE COTTONS TEMP About the Summar y Screen After selecting a wash cycle, the Summary Screen displays the automatic settings for the cycle you have chosen. Y ou can adjust these by touching the screen location for any of the settings shown. If [...]

  • Страница 10

    10 Summar y Screen www .GEAppliances.com OPTIONS ADDITIVES MIN 15 PRE SOAK DELA Y ST ART HR 1 EXTENDED SPIN SIGNAL EXTRA RINSE OK About the W ash Options The W ash Options allow you to set options for the cur rent wash cycle only . After you have made all desired changes, press OK. Delay Start – Use to delay the start of your washer . Press DELA [...]

  • Страница 11

    11 “My Cycles” www .GEAppliances.com About the “My Cycles” Feature The “My Cycles” feature allows you to create, store and reuse up to 6 custom cycles. Create your own cycles from scratch, or adjust the settings of a predefined wash cycle, then save for one-touch recall. Creating and Using a “My Cycle” Y ou can create “My Cycles?[...]

  • Страница 12

    12 “My Cycles” www .GEAppliances.com Modifying, Renaming or Deleting a “My Cycle” T o modify the settings of a “My Cycle” from the Home Screen: 1 Press the MY CYCLES button. 2 Select MODIFY from the T ouch Screen menu. 3 Select the cycle name from the T ouch Screen menu. 4 Change any of the automatic settings and select any options. 5 P[...]

  • Страница 13

    13 Help www .GEAppliances.com TROUBLE SHOOTER MACHINE PREFERENCES HOME SCREEN HELP About the Help Feature Pressing the HELP button from the Home Scr een allows you to locate troubleshooting tips for common washer problems, to find help with using the Home Screen or to set machine prefer ences. Pressing the HELP button while on any other screen allo[...]

  • Страница 14

    14 The machine settings on the Help feature allow you to control the volume of the button beep and end-of-cycle signal, and turn the washer/dryer communication feature on or off. Button Beep The button beep controls the volume of the beep that is made when you press any of the buttons or the T ouch Screen. T o change the volume of the button beep: [...]

  • Страница 15

    15 W asher Features www .GEAppliances.com Using the Liquid Bleach Dispenser The bleach dispenser automatically dilutes and dispenses liquid chlorine bleach at the proper time in the wash cycle. 1 Check clothing care labels for special instructions. 2 Measure liquid bleach carefully , following instructions on the bottle. • Never pour undiluted li[...]

  • Страница 16

    16 W asher Features www .GEAppliances.com Adding Detergent NOTE: Use only low-sudsing, high-efficiency detergent such as Tide ® HE. Add measured detergent to the detergent compartment of the dispenser drawer . • Do not exceed the maximum fill line. Detergent is flushed through the dispenser at the beginning of the wash phase. Either powdered or [...]

  • Страница 17

    17 Loading and Using the W asher www .GEAppliances.com Sor ting W ash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy). Loading the W asher Load dry items loosely , no higher than the top ro[...]

  • Страница 18

    Lid: W ash with a damp cloth on the outside and inside and dry with a soft cloth. W ash Basket: Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use a clean soft cloth dampened with liquid detergent; then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.) Fill Hoses: Hoses connecting washer to faucet shou[...]

  • Страница 19

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT – Save these instructions for local electrical inspector’ s use. • IMPOR T ANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions fo[...]

  • Страница 20

    Installation Instructions 20 W ASHER LOCA TION The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, provided floor support meets FHA standards. The washer should not be installed on rugs or exposed to weather . Minimum clearance between washer and adjac[...]

  • Страница 21

    ❑ Adjustable Pliers ❑ Carpenter’ s Level 21 Installation Instructions P AR TS INCLUDED ❑ W ater Hoses (2) ❑ Cable T ie TOOLS YOU WILL NEED UNP ACK THE W ASHER 1 UNP ACK THE W ASHER (CONT .) Remove the Styrofoam block containing the Owner’ s Manual, parts, water hoses and laundry product samples. Remove the power cord from the back of th[...]

  • Страница 22

    22 Installation Instructions A TT ACH W A TER HOSES TO W ASHER Thread the hot water hose onto the washer hot water connection (ORANGE) and the cold water hose onto the cold water connection (BLUE). Hand tighten; then make an additional 1/8 turn with pliers. 2 Hot Cold MOVE W ASHER CLOSE TO HOUSE UTILITIES Move the washer as close to the final locat[...]

  • Страница 23

    23 Installation Instructions LEVEL THE W ASHER Move the washer into final position. • T o check if the washer is level side to side, open the lid and place a level at the back of the opening above the dispenser drawer . • T o check if the washer is level front to back, place a level at the side of the washer on the edge where the cabinet side m[...]

  • Страница 24

    PLUG W ASHER IN 24 Installation Instructions 9 W ASHER ST ARTUP Press the POWER button. NOTE: If the washer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time, allow it to warm up before pressing POWER . Otherwise, the display will not come on. The washer is now ready for use. P O W E R 10 SERVICING W ARNING – Label al[...]

  • Страница 25

    25 Installation Instructions SWITCHING THE W ASHER AND DR YER BACKSPLASHES (not required for most installations) When viewed from the front, the washer is shipped for installation on the left and the dryer is shipped for installation on the right. If your hose utility connections are arranged so that the units must be installed with the washer on t[...]

  • Страница 26

    26 Installation Instructions DISCONNECT W ASHER CONTROL BOARD Disconnect the ribbon at the right of the control board by pulling the connector at the end of the ribbon off the metal pins on the control board. NOTE: Do not disconnect any other wires from the control board. 3 Rear of W asher REMOVE CONTROL BOARD FROM W ASHER BACKSPLASH Remove the fou[...]

  • Страница 27

    27 Installation Instructions REMOVE CONTROL BOARD FROM DRYER BACKSPLASH Remove the four screws holding the control board to the backsplash. Remove the control board and set it aside. 7 SWITCH BACKSPLASHES Place the backsplash from the dryer on top of the washer and place the backsplash from the washer on top of the dryer . 8 A TT ACH DRYER CONTROL [...]

  • Страница 28

    28 Installation Instructions RECONNECT W ASHER CONTROL BOARD Connect the washer control board to the new backsplash by sliding the ribbon connector on the new backsplash onto the metal pins on the control board and pushing in. Make sure the ribbon is not twisted before inserting the connector . A TT ACH W ASHER CONTROL BOARD TO NEW BACKSPLASH Repla[...]

  • Страница 29

    Problem Solver www .GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do W asher won’t operate Control panel is asleep • This is normal. Press POWER , the T ouch Screen or any button to activate the control panel. W asher is unplugged • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. W ater supply is turned off • T urn both hot and[...]

  • Страница 30

    Problem Solver www .GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do W asher will not drain— Kinked drain hose or drain • Ensure that the drain hose is not kinked. Per the water standing in the tub located higher than 8 ′ above floor recommended installation instructions, the drain outlet cannot be over 8 ′ above the floor . W ater leaks[...]

  • Страница 31

    Problem Solver www .GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do Incomplete or no T oo much detergent used • Make sure that the suggested amount of detergent is dispensing of detergent used per the manufacturer’ s recommendations. Y ou may (cont.) also dilute the detergent with water to he maximum fill line on the bin to avoid clogging. [...]

  • Страница 32

    32 Problem Solver www .GEAppliances.com Sound Description Repeated starting and • The HydroW ash ™ action spins the wash basket in one direction, then pauses and spins in stopping the opposite direction to clean your items. Sound of water being added • The washer adapts to the load size and type to add more water to the cycle as needed. after[...]

  • Страница 33

    33 Staple your receipt her e. Proof of the original pur chase date is needed to obtain ser vice under the warranty. For The Period Of: W e Will Replace: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year war ranty , GE will also provide, fr ee of charge, all labor[...]

  • Страница 34

    Consumer Support GE Appliances W eb site www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W eb site 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. Y ou can also “A[...]

  • Страница 35

    Instr ucciones de seguridad . . . 2, 3 Instr ucciones de operación Cómo llenar y usar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Función de ayuda . . . . . . . . . .13, 14 Función de comienzo rápido . . . . .5 Inspector de manchas . . . . . . . . .7, 8 “Mis ciclos” (My cycles) . .[...]

  • Страница 36

    2 SEGURIDAD DEL CALENT ADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno podría producirse en un calentador de agua que no se ha usado por dos semanas o más. El gas hidrógeno podría ser explosivo bajo ciertas circunstancias. Si no se ha usado agua caliente por dos o más semanas, evite la posibilidad de daños o lesiones de quemaduras ab[...]

  • Страница 37

    3 LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. CUANDO USE SU LA V ADORA • Use este electrodoméstico solamente para los propósitos especificados en este Manual del propietario. • Nunca introduzca sus manos en la lavadora mientras se está moviendo. Espere hasta que la máquina se haya detenido completamente antes [...]

  • Страница 38

    P O W E R M Y C Y C L E S B A C K H E L P S T ART S TOP H O M E Panel de control de su lavadora www .GEAppliances.com Funciones del tablero de control de su lavadora 1 POWER (ON/OFF). Presione para activar la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para colocar la lavadora en el modo de alerta (Standby). Si no hay actividad por 5 minutos, l[...]

  • Страница 39

    5 Comenzar rápido www .GEAppliances.com POR COLOR POR PRENDA TOQUE P ARA ESCOGER UN CICLE DE LA V ADO POR TELA CICLOS ESPECIALES INSPECTOR DE MANCHAS P ANT ALLA RESUMEN 0:50 TIEMPO OPCIONES SUCIO NORMAL ACCIÓN DE LA V ADO CICLO AL GODONES TEMP S T ART S TOP Pantalla home Comenzar Si la Pantalla de tacto está apagada, presione el botón POWER (EN[...]

  • Страница 40

    6 Ciclos de lavado www .GEAppliances.com Lavando por color Si la Pantalla de tacto está apagada, presione el botón POWER (ENCENDIDO) en la Pantalla de tacto para entrar al menú de los ciclos de lavado. Los ajustes de ciclo preliminaro están basados en tipos de cargas estándar . Siempre siga las instr ucciones de la etiqueta del fabricante de l[...]

  • Страница 41

    Cómo lavar usando el Inspector de manchas El inspector de manchas provee ideas sobre el tratamiento y un lavado óptimo para tipos de manchas específicas. Usted selecciona el tipo de mancha, tela o color específico y la lavadora crea un ciclo de lavado para tratar la mancha. Inspector de manchas www .GEAppliances.com 1 Presione INSPECTOR DE MANC[...]

  • Страница 42

    8 Selecciones de manchas Inspector de machas www .GEAppliances.com A continuación hay una lista de las selecciones de manchas disponibles en la Pantalla de tacto de la lavadora. Para información adicional en el manejo de estos tipos de manchas, visite Tide ® Stain Detective (Detective de manchas Tide ® ) en www .tide.com/staindetective . Bebida[...]

  • Страница 43

    9 Pantalla de resumen www .GEAppliances.com P ANT ALLA RESUMEN 0:50 TIEMPO OPCIONES SUCIO NORMAL ACCI Ó N DE LA V ADO CICLO ALGODONES TEMP Acerca de la Pantalla de resumen Después de seleccionar un ciclo de lavado, la Pantalla de resumen muestra los ajustes automáticos para el ciclo que usted haya escogido. Usted puede ajustarlos tocando la loca[...]

  • Страница 44

    10 Pantalla de resumen www .GEAppliances.com OPCIONES ADITIVOS MIN 15 REMOJO ARRANQUE DEMORADO 1 GIRO EXTENDIDO SE Ñ AL EXTRA ENJUAGUE OK Acerca de las opciones de lavado Las opciones de lavado le per miten escoger ajustes para el ciclo de lavado actual solamente. Después de que usted haya hecho los cambios deseados, presione OK. Ar ranque demora[...]

  • Страница 45

    11 “My Cycles” (Mis ciclos) www .GEAppliances.com Acerca de la función “My Cycles” (Mis ciclos) La función “My Cycles” (Mis ciclos) le per mite crear , almacenar y reutilizar hasta 6 ciclos creados a la medida. Cree sus propios ciclos desde el comienzo o cambie los ajustes de un ciclo de lavado predefinido; luego guárdelos en la memo[...]

  • Страница 46

    12 “My Cycles” (Mis ciclos) www .GEAppliances.com Cómo modificar , renombrar o bor rar un “My Cycle” (Mi ciclo) Para modificar los ajustes de un “My Cycle” (Mi ciclo) a partir de la Pantalla de Home: 1 Presione el botón MY CYCLES (MIS CICLOS) . 2 Seleccione CAMBIAR del menú de la Pantalla de tacto. 3 Seleccione el nombre del ciclo a [...]

  • Страница 47

    13 Ayuda www .GEAppliances.com BUSCADOR DE PROBLEMAS PREFERENCIAS DE LA M Á QUINA A YUDA DE P ANT ALLA INICIAL Acerca de la función de ayuda Presionando el botón HELP (A YUDA) en la Pantalla de Home, le per mite localizar ideas para la identificación de problemas comunes de la lavadora, encontrar ayuda sobre el uso de la Pantalla de Home o ajus[...]

  • Страница 48

    14 Los ajustes de la máquina en la función de Help (Ayuda) le permiten controlar el volumen del silbido del botón y la señal de final del ciclo, y activa o desactiva la función de comunicación entre la lavadora y la secadora. Silbido de los botones El silbido del botón controla el volumen del silbido que suena cuando usted presiona cualquier[...]

  • Страница 49

    15 Funciones de la lavadora www .GEAppliances.com Cómo usar el dispensador de blanqueador líquido El dispensador de blanqueador diluye y dispensa automáticamente el cloro líquido en el momento preciso en el ciclo de lavado. 1 Inspeccione las etiquetas para las instrucciones especiales para el cuidado de sus ropas. 2 Mida el blanqueador líquido[...]

  • Страница 50

    16 Funciones de la lavadora www .GEAppliances.com Cómo agregar detergente NOT A: Solamente use detergente de alta eficiencia de baja producción de espuma como Tide ® HE. Agregue detergente medido al compartimiento del detergente en la gaveta del dispensador . • No sobrepase la línea de llenado máxima. El detergente es purgado a través del d[...]

  • Страница 51

    17 Cómo llenar y usar su lavadora www .GEAppliances.com Cómo clasificar las r opas Clasifique por el color (blancos, suaves, colores), por en nivel de suciedad, el tipo de tela (algodones fuertes, de cuidado fácil, delicados), o dependiendo de si la tela produce pelusa (felpa, felpilla) o si suelta mucha pelusa (velvetón, pana). Cómo llenar la[...]

  • Страница 52

    La tapa: : Lave la tapa con un paño húmedo en la parte externa y en la parte interna con un paño suave. El canasto de lavado: Deje la tapa abierta después de lavar para permitir que la humedad se evapore. Si usted desea limpiar el canasto, use un paño limpio humedecido con detergente líquido; luego enjuague. (No use limpiadores abrasivos o ar[...]

  • Страница 53

    ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE – Guarde estas instrucciones para que el inspector eléctrico las use. • IMPOR T ANTE – Siga los códigos y ordenanzas aplicables. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor . • Nota al consumidor – Guarde estas [...]

  • Страница 54

    Instrucciones de instalación LOCALIZACIÓN DE LA LA V ADORA La lavadora se debe instalar en un piso firme para minimizar las vibraciones durante el ciclo de giro. Los pisos de concreto son las mejores superficies, pero un piso de madera es suficiente, siempre que el piso cumpla con los estándar de la FHA. La lavadora no se debe instalar sobre alf[...]

  • Страница 55

    ❑ Pinzas ajustables ❑ Nivel de carpintero 21 Instrucciones de instalación P AR TES INCLUIDAS ❑ Mangueras de agua (2) ❑ Cinta de seguridad para el cable HERRAMIENT AS QUE USTED NECESIT ARÁ DESEMP AQUET ADO DE LA LA V ADORA 1 DESEMP AQUET ADO DE LA LA V ADORA (CONT .) Remueva el bloque de espuma de poliestireno que contiene el Manual del pr[...]

  • Страница 56

    22 Instrucciones de instalación PEGUE LAS MANGUERAS DE AGUA A LA LA V ADORA Enrosque la manguera de agua caliente a la conexión de agua caliente de la lavadora (NARANJA) y la manguera de agua fría a la conexión de agua fría de la lavadora (AZUL). Apriete a mano; luego haga un giro de 1/8 con las pinzas. 2 Caliente Fría MUEV A LA LA V ADORA CE[...]

  • Страница 57

    Mueva la lavadora hacia su posición final. • Para inspeccionar si la lavadora está nivelada de lado a lado, abra la tapa y coloque un nivel en la parte posterior de la apertura encima de la gaveta del dispensador . • Para inspeccionar si la lavadora está nivelada de frente hacia atrás, coloque un nivel en el lado de la lavadora en el extrem[...]

  • Страница 58

    ENCHUFE LA LA V ADORA 24 Instrucciones de instalación 9 ACTIVE/ENCIENDA LA LA V ADORA Presione el botón de POWER (ENCENDIDO). NOT A: Si la lavadora se expuso a temperaturas por debajo del punto de congelación por un período de tiempo extenso, permita que se caliente antes de presionar POWER . De otra forma, la visualización en la pantalla podr[...]

  • Страница 59

    ¡ADVER TENCIA! Asegúrese de que la lavadora y la secadora están desconectadas. 25 Instrucciones de instalación CÓMO CAMBIAR LOS T ABLEROS DE LA LA V ADORA Y LA SECADORA (No se requiere para la mayoría de las instalaciones) Cuando se ve desde el frente, la lavadora es enviada para instalarse a la izquierda y la secadora es enviada para instala[...]

  • Страница 60

    26 Instrucciones de instalación DESCONECTE EL P ANEL DE CONTROL DE LA LA V ADORA Desconecte la cinta en el lado derecho del panel de control tirando del conectador en el extremo de la cinta y despegándolo de los pasadores metálicos en el panel de control. NOT A: No desconecte ningún otro cable del panel de control. 3 Parte posterior de la lavad[...]

  • Страница 61

    27 Instrucciones de instalación REMUEV A EL P ANEL DE CONTROL DEL T ABLERO Remueva los cuatro tornillos que sostienen el panel de control del tablero. Remueva el panel de control y póngalo a un lado. 7 CAMBIE LOS T ABLEROS Coloque el tablero de la secadora en la parte superior de la lavadora y coloque el tablero de la lavadora sobre la secadora. [...]

  • Страница 62

    Instrucciones de instalación RECONECTE EL P ANEL DE CONTROL DE LA LA V ADORA Conecte el panel de control de la secadora al nuevo tablero deslizando el conectador de la cinta en el nuevo tablero en los pasadores metálicos en el panel de control y empuje hacia adentro. Asegúrese de que la cinta no esté doblada antes de insertar el conectador . CO[...]

  • Страница 63

    Solucionador de problemas www .GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer La lavadora no opera El panel de control está dormido • Esto es normal. Presione POWER (ENCENDIDO) , la Pantalla de tacto o cualquier otro botón para activar el panel de control. La lavadora está desconectada • Asegúrese de que el cable eléctrico está conect[...]

  • Страница 64

    Solucionador de problemas www .GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer La lavadora no drena—el agua La manguera de drenaje está • Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada. está acumulada en la tina doblada o la salida de drenaje De acuerdo con las instrucciones de instalación recomendadas, está más alta de 8 pie[...]

  • Страница 65

    Solucionador de problemas www .GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer La distribución del detergente Se usó demasiado detergente • Asegúrese de que el volumen de detergente no se completa o el detergente sugerido es usado conforme con las recomendaciones no se distribuye (cont.) del fabricante. Usted también puede diluir el deterg[...]

  • Страница 66

    Sonido Descripción La lavadora comienza • La acción HydroWash ™ gira el canasto de lavado en una dirección, entonces pausa y gira en y se para la dirección opuesta para limpiar sus artículos. Sonido del agua siendo • La lavadora se adapta al tamaño y al tipo de la carga para agregar más agua al ciclo según agregada después de que la [...]

  • Страница 67

    33 Engrape su recibo aquí. La prueba de la fecha de la compra original se necesita para obtener ser vicio bajo la garantía. Por el período de: Nosotros r eemplazaremos: Un año Cualquier parte de la lavadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de la fecha de la Durante este año completo de garantía, GE [...]

  • Страница 68

    Apoyo al cliente Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta o necesita asistencia con su electrodoméstico? Visite la página de GE Appliances las 24 horas del día, ¡Cualquier día del año! Para un servicio conveniente más rápido, usted puede bajar los Manuales del propietario, ordenar partes, catálogos, o has[...]