GE GDL22KCWSS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE GDL22KCWSS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE GDL22KCWSS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE GDL22KCWSS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE GDL22KCWSS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE GDL22KCWSS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE GDL22KCWSS
- название производителя и год производства оборудования GE GDL22KCWSS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE GDL22KCWSS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE GDL22KCWSS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE GDL22KCWSS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE GDL22KCWSS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE GDL22KCWSS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE GDL22KCWSS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ge.com R efr igerators Bottom Freezer 3828JL8069C 197D4618P008 49-60452 01-06 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Additional Features . . . . . . . . . . . . .9 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–6 Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . .10 Freezer [...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ ■ This refrigerator must be properly installed and loc[...]

  • Страница 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is eq[...]

  • Страница 4

    4 About the controls with temperature settings. (for other models, see next page) The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET tem[...]

  • Страница 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About T urboCool. ™ (on some models) ge.com How it W orks T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putti[...]

  • Страница 6

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls with numbered settings. Initially , set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment[...]

  • Страница 7

    Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the temperature display . This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon. The filter cartri[...]

  • Страница 8

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 Rearranging the Shelves T o remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. T o replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower [...]

  • Страница 9

    Non-Adjustable Shelves on the Door T o remove: Lift the shelf straight up, then pull out. T o replace: Engage the shelf in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. T o remove: Lift bin straight up, then pull out. T o replac[...]

  • Страница 10

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and V egetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry . Adjustable Humidity Crisper (on some model[...]

  • Страница 11

    Freezer Shelves and Baskets Depending on your model, your freezer may feature: A deep full-width basket A shallow full-width basket A half-width basket A full-width wire shelf A shelf above the ice storage bin Basket/Shelf Removal T o remove the deep full-width baskets on freezer door models, the shallow full-width basket and the full-width wire sh[...]

  • Страница 12

    About the automatic icemaker . 12 Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. See below for how to access ice and reach the power switch . If t[...]

  • Страница 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . ge.com 13 Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water . Dr y with a soft cloth. Do not use wax on the door handles and trim. Keep the outside clean. Wip[...]

  • Страница 14

    14 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Move the freezer control to the 0 (off) position, and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter)[...]

  • Страница 15

    Refrigerator Lights CAUTION: Light bulbs may be hot. Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the refrigerator compartment behind the controls. T o remove the light shield, grasp the shield at the back and pull out to release the tabs at the back. Rotate the shield down and then for ward to release the tabs at the front of the [...]

  • Страница 16

    Installation Refrigerator Instructions Models 20 and 22 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or V isit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.361.3400 or V isit our Website at: www . geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s u[...]

  • Страница 17

    Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform[...]

  • Страница 18

    CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (cont.) If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply . If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing. If you are using copper tubing, insert the end[...]

  • Страница 19

    Installation Instructions REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE (For placement in the installation location or reversal of the handles – on some models) Stainless steel (on some models): REMOVING THE DOOR HANDLE: Loosen the set screws with the 3/32 ″ Allen wrench and remove the handle. NOTE: For Double Door models follow the same procedure on the o[...]

  • Страница 20

    A TT ACH THE FREEZER DOOR HANDLE Stainless steel handle: Attach the handle firmly to the mounting fasteners and tighten the set screws on the bottom of the handle with a 3/32 ″ Allen wrench. Plastic handle: Attach the handle to the mounting fasteners by aligning the slots with the mounting fasteners. Slide it to the left until it is firmly locked[...]

  • Страница 21

    LEVEL THE REFRIGERA TOR The leveling legs have 3 purposes: 1) Leveling legs adjust so the door closes easily when opened about halfway . (Front of the refrigerator should be 1/4 ″ [6 mm] higher than the rear of the refrigerator). 2) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. 3) Leveling legs se[...]

  • Страница 22

    22 Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRA WER (on some models) REMOVE THE BASKET Open the freezer drawer until it stops. The freezer basket rests on a frame inside the freezer drawer . Lift the basket up at the back. Lift the front up and lift the entire basket up and out of the drawer . 1 A B C REMOVE THE BASE GRILLE (if needed) If, af[...]

  • Страница 23

    23 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRA WER (on some models) A TT ACH AND SECURE THE DRA WER FRONT TO THE SLIDES Pull out the rail assemblies to the full length on each side of the cabinet. Locate the slots on the inside of the rail assemblies near the back. Insert the hooks at the back of the drawer railings into the slots on the ra[...]

  • Страница 24

    TOOLS YOU WILL NEED Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models only) IMPORT ANT NOTES When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on some stainless steel models. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set [...]

  • Страница 25

    Installation Instructions REMOVE THE CENTER HINGE PIN On models with a freezer door , tape the door shut with masking tape. Using an adjustable wrench, remove the center hinge pin. 2 A B REMOVE THE FREEZER DOOR (freezer door models) Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door off the bottom hinge pin. NOTE: There is a pla[...]

  • Страница 26

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET (freezer door models, cont.) Install the bottom hinge bracket on the left side of the cabinet. Replace the base grille by aligning the prongs on the back of the grille with the holes in the cabinet. Push forward until the grille snaps into place. 5 D E TRANSFER[...]

  • Страница 27

    27 Installation Instructions INST ALL CENTER HINGE PIN Install the center hinge pin. NOTE: On models with a freezer door , be sure to put the washer between the top of the freezer door and the bottom of the center hinge. 9 A Freezer Door Models Freezer Drawer Models TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR STOP Remove the door stop on right side of the bottom o[...]

  • Страница 28

    TOOLS YOU WILL NEED Installation Instructions REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) IMPORT ANT NOTES NOTE: Door swing is not reversible. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong [...]

  • Страница 29

    Installation Instructions REMOVE CENTER HINGE Using a 3/8 ″ or 10 mm socket ratchet/driver and Phillips head screwdriver , remove the bolts and screw securing the center hinge to the cabinet. Set hinge, bolts, and screw aside. 2 29 REMOVE OPPOSITE DOOR Follow the same procedure on the opposite door . 3 REMOVE FREEZER DRA WER Refer to the Removing[...]

  • Страница 30

    Installation Instructions REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) INST ALL CENTER HINGE Install the center hinge on each side. REHANG REFRIGERA TOR DOORS Lower the refrigerator door onto the center hinge pin. Ensure that the white hinge pin thimble is on the center hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of [...]

  • Страница 31

    Installation Instructions 31 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerato[...]

  • Страница 32

    INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water[...]

  • Страница 33

    Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. T ighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the molded end of the[...]

  • Страница 34

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Newer refrigerators sound different from older refri[...]

  • Страница 35

    ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Nor mal when refrigerator • W ait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently . Often occurs when la[...]

  • Страница 36

    36 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs [...]

  • Страница 37

    37 ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Water has poor W ater dispenser has not been • Dispense water until all water in system is taste/odor used for a long time. replenished. Water in first glass Nor mal when refrigerator • W ait[...]

  • Страница 38

    38 Before you call for service… T roubleshooting T ips Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do My display is showing T urboCool function is activated. • See About T urboCool for more information. Water filter indicator light This is nor mal.[...]

  • Страница 39

    39 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]

  • Страница 40

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Страница 41

    41 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Страница 42

    42[...]

  • Страница 43

    43 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility ser vice. Damage due to abuse, accident, commercial use, and altera tion or defacing of the serial plate can[...]

  • Страница 44

    Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for servi[...]

  • Страница 45

    45 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less [...]

  • Страница 46

    46 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: April 28, 2003 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1559 03 - GE GSWF GSWF Manufacturer: General Electric Consumer Products The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Sec[...]

  • Страница 47

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .48, 49 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires . . . . . . .55 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 55 Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 60 Le filtre à [...]

  • Страница 48

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suiva[...]

  • Страница 49

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 49 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alim[...]

  • Страница 50

    Les commandes avec réglages de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes) La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. L[...]

  • Страница 51

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 51 Au sujet de T urboCool. ™ (Sur certains modèles) www .electromenagersge.ca Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quan[...]

  • Страница 52

    52 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les commandes avec réglages numérotés. NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant. [...]

  • Страница 53

    Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur . Remplacement du filtre Il y a un voyant lumineux avertissant qu’il faut remplacer la cartouche du filtre d’eau sur l’affichage de temperature. Cette lumière devient orange pour vous avertir que vous deve[...]

  • Страница 54

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 54 Les clayettes et les balconnets. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayett[...]

  • Страница 55

    www .electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 55 Bacs réglables de porte V ous pouvez facilement transporter les bacs réglables du réfrigérateur à votre sur face de travail. Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis enlevez en soulevant. Remise [...]

  • Страница 56

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Bacs à rangement et bacs à légume. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes V ous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légume [...]

  • Страница 57

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et paniers du compartiment congélation Selon votre modèle, votre compartiment congélation peut avoir les caractéristiques suivantes : Un panier profond sur toute la largeur Un panier bas sur toute la largeur Un panier sur la moitié de la [...]

  • Страница 58

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique. 58 Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sep[...]

  • Страница 59

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 59 Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur . www .electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. N’appliquez pas[...]

  • Страница 60

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 60 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Réglez le bouton de commande du congélateur à la position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec [...]

  • Страница 61

    61 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lumière du compartiment congélation MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes. Débranchez le réfrigérateur . L ’ampoule est située en haut du compartiment congélation à l’intérieur d’un pare-lumière. Pour enle[...]

  • Страница 62

    V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez ces instructions po[...]

  • Страница 63

    Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. • N’installez jamai[...]

  • Страница 64

    BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (suite) Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Si [...]

  • Страница 65

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS (Pour placer dans l’emplacement de l’installation ou changer le sens d’ouverture des portes – sur certains modèles) Poignée en acier inoxydable (sur certains modèles) : ENLÈVEMENT DE LA POIGNÉE DE POR TE : Desserrez les vis de l’ensemble ?[...]

  • Страница 66

    Instructions d ’ installation INST ALLA TION DU R É FRIG É RA TEUR (SUITE) 66 FIXEZ LA POIGN É E DE LA POR TE DU COMP ARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poign é e en acier inoxydable : Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po. NOTE : Pour les modèles à deux[...]

  • Страница 67

    METTEZ LE R É FRIG É RA TEUR DE NIVEAU Les pieds de nivellement jouent trois r ô les : 1) Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. (L ’avant du réfrigérateur doit être 6 mm [1/4 po] plus haut que l’arrière). 2) Elles peuvent être réglées de manière à perm[...]

  • Страница 68

    Instructions d ’ installation ENL È VEMENT DU TIROIR DU COMP AR TIMENT CONG É LA TION (sur certains mod è les) ENLEVEZ LE P ANIER Ouvrez le tiroir du compartiment congélation jusqu’à son arrêt complet. Le panier du compartiment congélation repose sur un cadre à l’intérieur du tiroir du compartiment congélation. Soulevez l’arrière[...]

  • Страница 69

    69 Instructions d ’ installation REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMP AR TIMENT CONG É LA TION (sur certains mod è les) PLACEMENT ET FIXA TION DE L ’ A V ANT DU TIROIR AUX GUIDES T irez les mécanismes de rail à fond de chaque côté de l’armoire. T rouvez les fentes à l’intérieur des mécanismes de rail, vers l’arrière. Insérez les c[...]

  • Страница 70

    OUTILS N É CESSAIRES Instructions d ’ installation CHANGEMENT DU SENS D ’ OUVERTURE DES POR TES (mod è les de r é frig é rateurs à une porte uniquement) NOTES IMPORT ANTES Pour changer le sens d’ouverture des portes : NOTE : V ous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes sur les modèles en acier inoxydable. • Lisez les i[...]

  • Страница 71

    Instructions d ’ installation ENL È VEMENT DE L ’ AXE DE LA CHARNI È RE DU CENTRE Sur les mod è les qui ont une porte de compartiment cong é lation, fermez la porte et attachez-la avec le ruban masque. À l’aide d’une clé réglable, enlevez l’axe de la charnière du centre. 2 A B ENL È VEMENT DE LA POR TE DU COMP ARTIMENT CONG É LA[...]

  • Страница 72

    72 Instructions d ’ installation CHANGEMENT DU SENS D ’ OUVERTURE DES POR TES (SUITE) TRANSFERT DU SUPPORT DE LA CHARNI È RE DU BAS (mod è les avec porte du compartiment cong é lation, suite) Installez le support de la charnière du bas à gauche de l’armoire. Remettez en place la grille de base en alignant les broches situées à l’arri[...]

  • Страница 73

    Instructions d ’ installation INST ALLA TION DE L ’ AXE DE CHARNI È RE DU CENTRE Installez l’axe de charnière du centre. NOTE : Sur les modèles avec porte de compartiment congélation, assurez-vous de mettre la rondelle entre le haut de la porte du compartiment congélation et le bas de la charnière du centre. 9 A Modèles avec porte de c[...]

  • Страница 74

    OUTILS N É CESSAIRES ENL È VEMENT DES PORTES DU COMP ARTIMENT R É FRIG É RA TION Fermez les portes et attachez-les avec le ruban masque. Enlevez la vis qui tient chaque couverture de charnière, soulevez la couverture de charnière et placez de côté en haut du réfrigérateur . Débranchez soigneusement le contact du fil et enlevez la vis qui[...]

  • Страница 75

    Instructions d ’ installation 75 ENL È VEMENT DE LA PORTE OPPOS É E Suivez la même procédure pour la porte opposée. 3 ENL È VEMENT DU TIROIR DU COMP ARTIMENT CONG É LA TION Consultez la section Enlèvement du tiroir du compartiment congélation pour des instructions. 4 ENL È VEMENT DE LA POR TE DU COMP ARTIMENT R É FRIG É RA TION (suite[...]

  • Страница 76

    Instructions d ’ installation REMISE EN PLACE DES POR TES (mod è les de r é frig é rateurs à deux portes uniquement) INST ALLA TION DE LA CHARNI È RE DU CENTRE Installez la charnière du centre de chaque côté. ALIGNEMENT DES DEUX PORTES Si le haut des portes n’est pas bien aligné, d’abord essayez d’élever la porte la plus basse en [...]

  • Страница 77

    INST ALLA TION DE LA CONDUITE D ’ EAU (MOD È LES A VEC MACHINE À GLA Ç ONS) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08[...]

  • Страница 78

    Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. CHOISISSEZ L ’ EMPLACEMENT[...]

  • Страница 79

    Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moulée [...]

  • Страница 80

    Bruits de fonctionnement normaux. A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur . Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage est en cours. •[...]

  • Страница 81

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Ceci est nor mal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre Ceci [...]

  • Страница 82

    Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis leur • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du • Consultez Entretien et nettoyage. réfrigérateur . Formation lente des Porte laissée ouver te. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui emp?[...]

  • Страница 83

    83 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l[...]

  • Страница 84

    Problème Causes possibles Correctifs Mon écran indique La fonction T urboCool est active. • Consultez la section T urboCool pour de plus amples informations. Le voyant lumineux du C’est normal. • Consultez la section Filtre d’eau pour de plus amples filtre d’eau a changé de informations. couleur Le voyant lumineux de Il faut r emettre [...]

  • Страница 85

    85 Notes. www .electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]

  • Страница 86

    86 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) [...]

  • Страница 87

    87 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GSWF du système de Filtration d’eau GE SmartW ater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concent[...]

  • Страница 88

    88 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de [...]

  • Страница 89

    Información de seguridad . . . . . . . 90, 91 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . . 97 Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Cuidado y limpieza del refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . 101, 102 El filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Gavetas preser vadoras y co[...]

  • Страница 90

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refrigerador de[...]

  • Страница 91

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge.com 91 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equ[...]

  • Страница 92

    Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) El Sistema de Rendimiento de Circulación de Aire está diseñado para maximizar el control de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y del congelador . Esta característica exclusiva especial consiste en la torre de aire a lo largo de la pared[...]

  • Страница 93

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 93 Acerca de T urboCool. ™ (en algunos modelos) ge.com Cómo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para enfriar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del ref[...]

  • Страница 94

    94 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles con niveles enumerados. NOT A: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Inicialmente, fije el control del refrigerador en [...]

  • Страница 95

    Cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . Reemplazar el filtro Hay una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en la pantalla de temperatura. Si se enciende una luz de color naranja, se debe cambiar el filtro en poco tiempo. El car[...]

  • Страница 96

    96 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Reorganización de los estantes Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte post[...]

  • Страница 97

    ge.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 97 Estantes no ajustables en la puerta Para retirarlos: Levante el estante recto y luego hálelo. Para reemplazarlos: Inserte el estante en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo. Éste se ajustará en su lugar . Compartimientos ajustables en la p[...]

  • Страница 98

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 98 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. [...]

  • Страница 99

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Estantes y canastas del congelador Dependiendo de su modelo, el congelador puede presentar: Una canasta profunda de ancho completo Una canasta poco profunda de ancho completo Una canasta de ancho medio Un estante metálico de ancho completo Un estante por encima del recip[...]

  • Страница 100

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 100 Máquina de hielo automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador , la temperatura del cuarto, el [...]

  • Страница 101

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 101 Cuidado y limpieza del refrigerador . ge.com Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave. No use cera en las manijas de la puerta ni en los orn[...]

  • Страница 102

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 102 Cuidado y limpieza del refrigerador . Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujada[...]

  • Страница 103

    103 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Luces del refrigerador PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. Desconecte el refrigerador . Las bombillas están ubicadas en la parte superior del compartimiento del refrigerador , detrás de los controles. Para retirar el protector de la luz, tome el pro[...]

  • Страница 104

    Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para refer[...]

  • Страница 105

    Instrucciones para la instalación INST ALACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura suba por encima de 100°F (37°C) ya que n[...]

  • Страница 106

    Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (cont. ) Si usted está usando tubería de cobre, inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador , en la parte posterior del refrigerador , hasta donde sea posible. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Si se encuentr[...]

  • Страница 107

    Instrucciones para la instalación RETIRE LA MANIJA DE LA PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar de instalación o la inversión de las manijas – en algunos modelos) Manija de acero inoxidable (en algunos modelos): CÓMO REMOVER LA MANIJA DE LA PUER T A: Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 ″ y re[...]

  • Страница 108

    Instrucciones para la instalaci ó n INST ALACI Ó N DEL REFRIGERADOR (cont.) 108 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable : Sujete la manija a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 ″ . NOT A: Para modelos de doble puerta siga el mismo procedimiento en la pue[...]

  • Страница 109

    C Ó MO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen tres prop ó sitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que la puerta cierre con facilidad cuando esté medio abierta. (El frente del refrigerador debería ser 1/4 ″ [6 mm] más alto que la parte trasera). 2) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado [...]

  • Страница 110

    110 Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO RETIRAR LA GA VET A DEL CONGELADOR (en algunos modelos) RETIRE LA CANAST A Abra la gaveta del congelador hasta que pare. La canasta del congelador descansa en un marco al interior de la gaveta del congelador . Levante la canasta en la parte posterior . Levante el frente y suba la canasta completa hac[...]

  • Страница 111

    Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO REEMPLAZAR LA GA VET A DEL CONGELADOR (en algunos modelos) UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE LA GA VET A A LAS CORREDERAS Hale las ensambladuras de las correderas hasta la máxima longitud en cada lado del gabinete. Encuentre las ranuras al interior de las ensambladuras de las correderas cerca de la parte poste[...]

  • Страница 112

    HERRAMIENT AS NECESARIAS 112 Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO INVER TIR EL V AIV É N DE LA PUERT A (Modelos de refrigerador de una sola puerta ú nicamente) NOT AS IMPORT ANTES Al invertir el vaivén de la puerta: NOT A: El vaivén de la puerta no es reversible en algunos modelos de acero inoxidable. • Lea las instrucciones completas[...]

  • Страница 113

    Instrucciones para la instalaci ó n RETIRE EL P ASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL En modelos con puerta de congelador , pegue la puerta con cinta. Con una llave ajustable, retire el pasador de la bisagra central. 2 A B RETIRE LA PUER T A DEL CONGELADOR (modelos con puerta de congelador) Retire la cinta e incline la puerta lejos del gabinete. Levante la[...]

  • Страница 114

    114 Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO INVER TIR EL V AIV É N DE LA PUERT A (cont.) TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR (modelos con puerta de congelador , cont.) Instale el soporte de la bisagra inferior al lado izquierdo del gabinete. Reemplace la rejilla de la base alineando los dientes en la parte posterior de la rejilla con l[...]

  • Страница 115

    Instrucciones para la instalaci ó n INST ALE EL P ASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL Instale el pasador de la bisagra central. NOT A: En los modelos con puerta de congelador , cerciórese de colocar la arandela entre la parte superior de la puerta de congelador y la parte inferior de la bisagra central. 9 A Modelos con puerta de congelador Modelos con g[...]

  • Страница 116

    Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO RETIRAR LAS PUER T AS (Modelos de refrigerador de doble puerta ú nicamente) HERRAMIENT AS NECESARIAS NOT AS IMPORT ANTES NOT A: El vaivén de la puerta no es reversible. • Lea las instrucciones completas antes de empezar . • Manipule las partes con cuidado para evitar rayar la pintura. • Coloque l[...]

  • Страница 117

    Instrucciones para la instalaci ó n 117 RETIRE LA PUERT A OPUEST A Siga el mismo procedimiento en la puerta opuesta. 3 RETIRE LA GA VET A DEL CONGELADOR Para obtener las instrucciones correspondientes, ver la sección de Cómo retirar la gaveta del congelador . 4 RETIRE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR (cont.) Retire la cinta e incline la puerta en dir[...]

  • Страница 118

    Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO VOL VER A COLOCAR LAS PUER T AS (Modelos de refrigerador de doble puerta ú nicamente) 118 INST ALE LA BISAGRA CENTRAL Instale la bisagra central en cada lado. VUEL V A A COLGAR LAS PUERT AS DEL REFRIGERADOR Baje la puerta del refrigerador en el pasador de la bisagra central. Cerciórese de que el dedal [...]

  • Страница 119

    C Ó MO ALINEAR LAS PUER T AS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que las puertas estén niveladas. Si la unidad permanece inestable, vuelva a ajustar las patas niveladoras hasta que la unidad esté estable. Si las p[...]

  • Страница 120

    • Kit de tuber í a de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula del agua en l[...]

  • Страница 121

    • Dos tuercas de compresi ó n de 1/4 ″ de di á metro exterior y 2 f é rulas (mangas) —para conectar la tubería de cobre a la válvula de apagado y la válvula del agua del refrigerador . O bien • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tuber?[...]

  • Страница 122

    Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. INST ALE LA V Á L VULA DE AP AGADO 4 Abrazadera pa[...]

  • Страница 123

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 123 Sonidos normales de la operación. ge.com Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerad[...]

  • Страница 124

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • V ea Cómo nivelar el refrigerador . (una vibración ligera r equieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es nor mal cuando • Espere 24 hora[...]

  • Страница 125

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 125 ge.com Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido El inter r uptor del suministro • Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado) . frecuente eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará la hielos está en la posici?[...]

  • Страница 126

    126 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras • Consulte la sección Instalación del refrigerador . cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del Esto es nor mal si después de • Esto indic[...]

  • Страница 127

    127 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge.com Problema Causas Posibles Qué hacer La pantalla muestra La función T urboCool • V er Sobre T urboCool para más información. se encuentra activada. La luz del indicador del Esto es nor mal. • V er Sobre el filtro de agua para más información. filtro de [...]

  • Страница 128

    Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si e l p r oducto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría s[...]

  • Страница 129

    129 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permi[...]

  • Страница 130

    130 Notas. Solucionar problemas Servicio al consumidor Operación Seguridad Instalación[...]

  • Страница 131

    131 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lín[...]

  • Страница 132

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask O[...]