Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Water System
GE GXRTDR
4 страниц 0.89 mb -
Water System
GE Z-14400
128 страниц 2.49 mb -
Water System
GE 215C1044P010-3
36 страниц 0.95 mb -
Water System
GE PNSF35B
20 страниц 0.48 mb -
Water System
GE GNSF48A01
36 страниц 0.76 mb -
Water System
GE PNRV18ZBB01
16 страниц 0.44 mb -
Water System
GE Merlin
28 страниц 1.05 mb -
Water System
GE GXSL55F
20 страниц 0.49 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE GNSH45E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE GNSH45E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE GNSH45E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE GNSH45E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE GNSH45E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE GNSH45E
- название производителя и год производства оборудования GE GNSH45E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE GNSH45E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE GNSH45E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE GNSH45E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE GNSH45E, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE GNSH45E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE GNSH45E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
W at er Soft ening syst em Safety Information . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . .3–14 Step-by-step instructions . . . . . . .6–14 Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .16 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Features . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 2
IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. S AFE T Y PRECA UTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ Water softening systems using sodium chlor[...]
-
Страница 3
3 Installation W at er Soft ening S ystem Instructions Models GXSH39E and GNSH45E Questions? Call 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Websit e at: ge.com BEFORE BEGINNING INST ALLA TION Read these instructions complet ely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP OR T ANT — Observe all[...]
-
Страница 4
Installation Instructions 4 UNP ACKING AND INSPECTION Be sur e to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transportation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not responsible for damages in transit . Small parts needed to install the softener are pa[...]
-
Страница 5
Installation Instructions PL AN HOW YOU WILL INST ALL THE SOF TENER Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener . Is the pipe soldered copper , glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe size? W ARNING: Use only lead-free solder a[...]
-
Страница 6
INST ALL DRAIN FIT TING • Push the drain fitting (lubricate o-ring seals with silicone grease) into the par t of the valve as shown. • Snap the large plastic clip in place, from the top down as shown. Be sure the clip snaps into place. Pull on the drain fitting t o make sure it is held secur ely in place. 2 INST ALL B YP ASS V ALVE • Remove p[...]
-
Страница 7
PL UMB “IN” AND “OUT ” PIPES T O AND FR OM SOFTENER CA UTION: Obser ve all of the following cautions as you connect inlet and outlet plumbing. See Typical Installation Illustration. • BE SURE INC OMING HARD W A TER SUPPL Y IS DIRECTED T O THE SOFTENER V AL VE INLE T PO R T . If house water flow is fr om the left , use a plumbing crossover[...]
-
Страница 8
Installation Instructions 8 CONNECT AND RUN THE V AL VE DRAIN HOSE (CONT .) • Elev ating the drain hose may cause back pressur e that could reduce the brine draw during rechar ge. If raising the drain line overhead is requir ed to get to the drain point , measure the inlet w ater pr essure to the softener first . For inlet pressur es between 20 a[...]
-
Страница 9
INST ALL GROUNDING CLAMP D ANGER : Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included gr ound clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the ar ea wher e the clamp is to be installed. • Install ground[...]
-
Страница 10
Installation Instructions 10 CONNECT TO ELECTRICAL P OWER T o gain access to the transformer/power cord assembly, r emove the salt hole cover from the softener . Unclip the tabs on the rear of the top cover and r otate the cover upward to remove. DO NOT PULL OR DISCONNECT WIRING. • The softener works on 24 volt-60Hz electric power . The included [...]
-
Страница 11
Installation Instructions 11 SE T W A TER HARDNESS NUMBER (CONT .) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NO TE: If there is clear water iron in your water supply, you will need t o increase the hardness setting by 5 for each 1 ppm of clear water iron in your water supply. Y ou can get the grain[...]
-
Страница 12
Installation Instructions 12 OPTIONAL CONTROL SE T TINGS The contr oller display has several options and features. LOW SALT AL ARM The L OW SAL T ALARM , when enabled, will sound the beeper when the DA Y S TO EMPT Y value is 15 days or less. To change this setting, press and hold the MODE button for 3 seconds. ON (factory default) or OFF will flash[...]
-
Страница 13
Installation Instructions 13 SIGNALS LOST TIME SIGNAL If time is lost on the display due to power interruption, the blue indicator light will flash 4 times every second, until the present time of day is enter ed. LOW SALT SIGNAL When the DA Y S TO EMPT Y drops to 15, the blue indicator light and D A YS T O EMPTY in the display will flash every seco[...]
-
Страница 14
SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS Installation Instructions 14 These systems conform to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt . ** Efficiency rating is valid only at the lowest stated salt dosage. These softeners were effici[...]
-
Страница 15
15 About the wat er soft ener system. ge. com Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice. ” During service, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads. As har[...]
-
Страница 16
16 About the wat er soft ener system. Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage ar ea. It is usually caused by high humidity or the wr ong kind of salt . When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt . Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is [...]
-
Страница 17
17 ge. com During normal operation, the present time of day and AM or PM and DA YS TO EMPT Y show in the control display area. When the demand computer determines a r echarge is needed, RECHARGE T ONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHARGE TONIGHT flashes until the next r echarge star t time, then changes to RECHARG[...]
-
Страница 18
18 T o remov e an error code: 1. Unplug transformer . 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes . The error code will return if the r eason for the error code was not corrected. NO SOF T W A TER CONTROL SHOWS WRONG TIME AND DA Y , AND/OR IS FLASHING. CONTROL DISPLAY BLANK . CONTROL DISPLA Y SHOWS CORRECT TIME AND DA[...]
-
Страница 19
19 ge. com 1. T o enter diagnostics, press and hold the MODE button for 3 seconds until the Low Salt Alarm screen shows. 2. Press the MODE button 2 times to advance through Low Salt Alarm and Salt Efficiency options. See Programming the Control for details on these two options. 3. OPERA TION OF DIAGNOSTICS • V alve Position – Press the RECHAR G[...]
-
Страница 20
20 About the wat er soft ener system. NO TE: The contr ol display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of r echarge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight , observe fill water entering the brine ta[...]
-
Страница 21
21 Car e and cleaning of the w ater soft ening system. ge. com Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However , you must keep the tank supplied with salt . When t o refill with salt: If the blue indicator[...]
-
Страница 22
22 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char t on this page f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do No sof t wat er Faucet or fixture where sample was • T o conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water. (outside faucets, toilets, etc.) f[...]
-
Страница 23
23 Problem Possible Causes What T o Do Water har d sometimes Using hot water while the wat er • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating rechar ge because the water heater will refill with hard water . See Aut omatic Hard Wat er Bypass During Recharge section, page 15. Control HARDNESS number setting ?[...]
-
Страница 24
24 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Pr ocedures on page 14. brown/yellow colored • At completion of r echarge cycle (appr ox. 2 hrs) , run water water after installation from faucets to purge the salty w ater . Low wat er pressure Check pressure. • Drain height 8 ′ or less, [...]
-
Страница 25
25 Notes.[...]
-
Страница 26
26 Notes.[...]
-
Страница 27
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 27 Par ts list . ge. com[...]
-
Страница 28
137 136 135 106 105 103 101 151 110 145 143 110 147 148 138 139 141 140 120 118 117 115 116 114 113 112 111 110 109 124 125 108 123 122 146 150 119 121 107 130 132 25 cro ss-sect ion view seal wea r-stri p 28 Par ts list .[...]
-
Страница 29
29 Par ts catalog. ge. com GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG GG XN SS HH 34 95 EE REF . NO . GE PAR T NO. P ART DESCRIPTION (03) (03) 0002 WS31X10018 BACK COVER , ELECTR ONICS 1 1 0003 WS35X10001 O-RING SE AL KIT 1 1 0004 WS34X10016 DECAL , FA CEPLA TE 1 1 0005 WS07X10004 HOSE, DR AIN, 20 FT. 1 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, TOP 1 1 0008 WS14X10001[...]
-
Страница 30
30 Par ts catalog. GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG GG XN SS HH 34 95 EE REF . NO . GE PAR T NO. P ART DESCRIPTION (03) (03) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 1 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 1 0113 WS22X10034 FLOW PLUG, .10 GPM 1 0113 WS22X10036 FLOW PLUG, .15 GPM 1 0114 WS08X10006 GASKET & ASPIR A TOR 1 0114 WS08X10007 GASKET & ASPIRA TOR 1 011[...]
-
Страница 31
31 What Is Not Cover ed: For The Period Of : We W ill Replace: One Year Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and r elated original purchase service to replace the defective part . Th[...]
-
Страница 32
32 W ARRANTOR IS NO T RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL D AMAGES. Warrantor : MABE CANADA INC. All w arranty service provided by our Fact ory S ervice Centers or an authorized t echnician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number available when calling for ser vice. GE Water Sof tening S ystem Warranty. (Fo[...]
-
Страница 33
Información de seguridad . . . . 34 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . .35–46 Instrucciones paso por paso . . . .38–46 Instrucciones para la operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi . . . . . . . . . .49 Cómo r omper un puente de sal . . . . .48 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 34
34 INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DEL USO . PRECA UCIONES DE SEGURID AD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Obser ve las pautas aquí presentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer , arrastre o coloque en pr[...]
-
Страница 35
35 Instrucciones Sist ema S uavizant e de Agua de instalación Modelos GXSH39E y GNSH45E ¿Preguntas? Llame 800. GE.CARES (800.432.2737) o Visit e nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE EMPEZAR L A INST AL ACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE — Guar de estas instrucciones para uso del inspector local.[...]
-
Страница 36
Instrucciones de instalación 36 DESEMP ACADO E INSPECCIÓN Cerciór ese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o par tes que puedan haberse perdido . T ambién r evise en busca de daños en la caja de envío. Póngase en contacto con la compañía de transporte para cualquier reclamo por daño o pér [...]
-
Страница 37
Adaptadores hembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PL ANIFIQUE L A INST AL ACIÓN DEL DESCAL CIFICADOR Lo primer o que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador . Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador . ¿La tubería está soldada c[...]
-
Страница 38
INST ALE EL ACCESORIO DE DRENAJE • Empuje el accesorio de drenaje (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia el puer to de la válvula, como se muestra. • Enganche el clip plástico grande en su posición, a partir de la parte superior y hacia abajo, como se muestra. Cerciór ese de engancharlo en su lugar apr opiado. Tire del acc[...]
-
Страница 39
CONECTE L AS TUBERÍAS QUE ENTRAN Y SALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECA UCIÓN : Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida. V ea la ilustración de instalación normal. • CER CIÓRESE DE QUE EL SUMINISTR O DE AGU A DURA DE ENTRADA ESTÉ DIRECT AMENTE CONECT ADO AL PUERTO DE ENTRADA DE L A V ÁL VULA DEL [...]
-
Страница 40
Instrucciones de instalación 40 CONECTE Y HAGA FUNCIONAR L A MANGUERA DE DRENA JE DE L A V ÁLVULA (CONT .) • Elevar la manguera de dr enaje podría causar una presión negativa que podría reducir la toma del contenido de sal durante las regeneraciones. Si fuera necesario levantar la manguera de drenaje hasta un nivel superior al descalcificado[...]
-
Страница 41
INST ALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apr opiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra. • Limpie la tubería con papel de esmerilar[...]
-
Страница 42
Instrucciones de instalación 42 CONECT AR A LA FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico , r emueva la cubierta del agujer o de sal del descalcificador . Desengrape las or ejillas en la parte posterior de la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba para remover . NO TIRE O DESC ONECTE LOS ALAM[...]
-
Страница 43
Instrucciones de instalación 43 AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGU A (CONT .) 3. Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agua deseado (en granos por galón), oprima MODE (modo) para aceptar . NO T A : Si hay hierr o de agua clara en su suministr o de agua, deberá aumentar el nivel de dureza en 5 por cada 1 ppm de hierro de agua clara en [...]
-
Страница 44
Instrucciones de instalación 44 AJUSTES OP CIONALES DE CONTROL La pantalla del controlador ofrece varias opciones y características. ALARMA DE BAJO NIVEL DE SAL La L OW SAL T ALARM (alarma de bajo nivel de sal) , cuando está activada, sonará cuando el valor de DA Y S TO EMPT Y (días hasta vacío) sea de 15 días o menos. Para cambiar este nive[...]
-
Страница 45
Instrucciones de instalación 45 SEÑALS SEÑAL DE HORA PERDIDA Si la hora se pierde en la pantalla debido a una interrupción en el suministro eléctrico, la luz indicadora azul se enciende cuatro veces intermitentemente cada segundo, hasta que se ingr ese la hora actual del día. SEÑAL DE BA JO NIVEL DE SAL Si la opción de la alarma de bajo niv[...]
-
Страница 46
Especificaciones/Dimensiones Instrucciones de instalación 46 Estos sistemas se conforman a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba. * La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora. ** El ritmo de eficiencia es válido solamente ante la dosis de sa[...]
-
Страница 47
47 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. ge. com Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está propor cionando agua descalcificada, a esto se le llama “Ser vicio” . Durante el ser vicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanqu[...]
-
Страница 48
48 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Cómo r omper un puent e de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Ento[...]
-
Страница 49
49 Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del ár ea de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con sal, sucia, etc., el sistema de descalcificació[...]
-
Страница 50
50 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM y D A YS T O EMPT Y (días hasta vacío) se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una r ecarga es necesaria, el mensaje RECHAR GE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpade[...]
-
Страница 51
51 Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador. 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador. 4. Espere por lo menos 6 minut os . El código de error regresará si la razón del código de err or no ha sido corregida. NO HA Y AGUA DESCALCIFICAD A EL CONTR OL MUESTRA LA HORA Y EL DÍA EQUIVOCADOS, Y/O EST Á INT[...]
-
Страница 52
52 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. 1. Para entrar a la función de diagnóstico, oprima y mantenga oprimido el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de Low Salt Alarm (alarma de bajo nivel de sal). 2. Presione el botón MODE (modo) 2 veces para avanzar a las opciones Low Salt Alarm (alarma de bajo nive[...]
-
Страница 53
53 1. Para cambiar o revisar el código del modelo, presione primero y sostenga el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de la LOW S AL T ALARM (alarma de bajo nivel de sal). 2. Presione y sostenga el botón MODE (modo) nuevamente por tres segundos. En la parte superior de la pantalla aparece la palabra . 3. Presione l[...]
-
Страница 54
54 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo , usted debe mantener el tanque con sal.[...]
-
Страница 55
55 Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema P osible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la muestra • Para conser var sal, el instalador puede que haya aislado algunos descalcific[...]
-
Страница 56
56 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Problema P osible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua calient e mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el proceso de r ecarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua[...]
-
Страница 57
57 Problema Posible causa Qué hacer Nivel alt o/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reduce o evita de la salmuera demasiado elevada, o su flujo e[...]
-
Страница 58
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 Lista de par tes. 58[...]
-
Страница 59
59 137 136 135 106 105 103 101 151 110 145 143 110 147 148 138 139 141 140 120 118 117 115 116 114 113 112 111 110 109 124 125 108 123 122 146 150 119 121 107 130 132 25 cro ss-sect ion view seal wea r-stri p ge. com[...]
-
Страница 60
60 CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC GG XN SS HH 34 95 EE NO . REFER. NO . DE PAR TE DESCRIP CIÓN DE LA P ARTE (03) (03) 0002 WS31X10018 CUBIERT A POSTERIOR , SIST . 1 1 ELECTRÓNICOS 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO T ÓRICO 1 1 0004 WS34X10016 ETIQUE T A , PL ACA FRONT AL 1 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 1 1 0007 WS[...]
-
Страница 61
61 ge. com CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC GG XN SS HH 34 95 EE NO . REFER. NO . DE PAR TE DESCRIP CIÓN DE LA P ARTE (03) (03) 0101 WS02X10023 TORNILL O 2 2 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 1 1 0105 WS02X10024 TORNILL O 8 8 0106 WS31X10013 CUBIERT A DE L A VÁL VUL A 1 1 0107 WS03X10034 RESORTE DE OND A 1 1 0108 WS26X10010 ENSAMBL ADURA DE R[...]
-
Страница 62
62 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier part e del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A par tir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita, toda la mano de obra y ser vicios r elacion[...]
-
Страница 63
63 Sopor te al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobr e su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y ser vicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea. S olicite una repa[...]
-
Страница 64
Consumer S upport . Printed in the Unit ed States GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals or order parts online. S chedule Ser vice ge. com Expert GE rep[...]