Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Water System
GE PNRQ20RBL
80 страниц 1.58 mb -
Water System
GE GNSF48A01
36 страниц 0.76 mb -
Water System
GE GXSF35E
64 страниц 1.27 mb -
Water System
GE GXRTQR
4 страниц 0.13 mb -
Water System
GE GXRLQR
6 страниц 0.73 mb -
Water System
GE GXSF30H
60 страниц 1.36 mb -
Water System
GE 215C1044P010-3
36 страниц 0.95 mb -
Water System
GE E4LE
33 страниц 0.34 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE GXSF30H. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE GXSF30H или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE GXSF30H можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE GXSF30H, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE GXSF30H должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE GXSF30H
- название производителя и год производства оборудования GE GXSF30H
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE GXSF30H
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE GXSF30H это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE GXSF30H и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE GXSF30H, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE GXSF30H, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE GXSF30H. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
W at er Soft ening syst em Safety Information . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . .3–12 Step-by-step instructions . . . . . . .6–12 Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .14 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Features . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 2
IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. S AFE T Y PRECA UTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ Water softening systems using sodium chlor[...]
-
Страница 3
3 Installation W at er Soft ening S ystem Instructions Model GXSF30H Questions? Call 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Websit e at: ge.com BEFORE BEGINNING INST ALLA TION Read these instructions complet ely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP OR T ANT — Observe all governing co[...]
-
Страница 4
Installation Instructions 4 UNP ACKING AND INSPECTION Be sur e to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transportation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not responsible for damages in transit . Small parts needed to install the softener are pa[...]
-
Страница 5
5 Installation Instructions PL AN HOW YOU WILL INST ALL THE SOF TENER Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener . Is the pipe soldered copper , glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe size? W ARNING: Use only lead-free solder[...]
-
Страница 6
INST ALL B YP ASS V ALVE • Remove plastic shipping plug and wire from valve outlet . • Push the bypass valve (lubricate o-ring seals with silicone grease) into both ports of the valve as shown. • Snap the 2 large plastic clips in place, from the top down, as shown. • Push the NPT adapters (lubricate o-ring seals with silicone grease) into b[...]
-
Страница 7
PL UMB “IN” AND “OUT ” PIPES T O AND FR OM SOFTENER CA UTION: Obser ve all of the following cautions as you connect inlet and outlet plumbing. See Typical Installation Illustration. • BE SURE INC OMING HARD W A TER SUPPL Y IS DIRECTED T O THE SOFTENER V AL VE INLE T PO R T . If house water flow is fr om the left , use a plumbing cr ossove[...]
-
Страница 8
Installation Instructions 8 CONNECT AND RUN THE V AL VE DRAIN HOSE (CONT .) • Elev ating the drain hose may cause back pressur e that could reduce the brine draw during rechar ge. If raising the drain line overhead is requir ed to get to the drain point , measure the inlet w ater pr essure to the softener first . For inlet pressur es between 20 a[...]
-
Страница 9
INST ALL GROUNDING CLAMP D ANGER : Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included gr ound clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the ar ea wher e the clamp is to be installed. • Install ground[...]
-
Страница 10
Installation Instructions 10 CONNECT TO ELECTRICAL P OWER T o gain access to the transformer/power cor d assembly, r emove the salt hole cover from the softener . Unclip the tabs on the rear of the top cover and r otate the cover upward to remove. DO NOT PULL OR DISCONNECT WIRING. • The softener works on 24 volt-60Hz electric power . The included[...]
-
Страница 11
Installation Instructions SE T W A TER HARDNESS NUMBER (CONT .) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NO TE: If there is clear water iron in your wat er supply, you will need t o increase the hardness setting by 5 for each 1 ppm of clear wat er iron in your water supply. Y ou can get the grains[...]
-
Страница 12
Installation Instructions 12 SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS This system conforms to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt . ** Efficiency rating is valid only at the lowest stated salt dosage. This softener was efficiency[...]
-
Страница 13
About the wat er soft ener system. ge. com Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice. ” During service, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads. As hard w[...]
-
Страница 14
14 Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage ar ea. It is usually caused by high humidity or the wr ong kind of salt . When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt . Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is full of salt , it is hard to tell i[...]
-
Страница 15
15 ge. com During normal operation, the present time of day and AM or PM show in the control display area. When the demand computer determines a rechar ge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHAR GE TONIGHT flashes until the next rechar ge start time, then changes to RECHARGE , which flashes unt[...]
-
Страница 16
16 T o remov e an error code: 1. Unplug transformer . 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes . The error code will return if the r eason for the error code was not corrected. NO SOF T W A TER CONTROL SHOWS WRONG TIME AND DA Y , AND/OR IS FLASHING. CONTROL DISPLAY BLANK . CONTROL DISPLA Y SHOWS CORRECT TIME AND DA[...]
-
Страница 17
17 ge. com 1. To enter diagnostics, press and hold the MODE button until (000 – –) shows in the display. A The first 3 digits indicate water meter operation as follows: ■ 000 (steady) = soft water not in use…no flow through the meter . —OPEN A NEARBY SOF T W A TER FA UCET— ■ 000 to 199 (continual) = r epeats display for each gallon of[...]
-
Страница 18
About the wat er soft ener system. 18 NO TE: The contr ol display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE NOW begins to flash as the w ater softening system enters the fill cycle of rechar ge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight , observe fill water entering the bri[...]
-
Страница 19
19 Car e and cleaning of the w ater soft ening system. ge. com Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However , you must keep the tank supplied with salt . When t o refill with salt: Check the salt level [...]
-
Страница 20
20 Troubleshooting Tips Save time and money! R eview the char t on the following pages fir st and you may not need t o call for service. Problem Possible Causes What T o Do No sof t wat er Faucet or fixture where sample was • T o conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water. (outside faucets, toile[...]
-
Страница 21
21 Problem Possible Causes What T o Do Water har d sometimes Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating rechar ge because the water heater will refill with hard water . See Aut omatic Hard Wat er Bypass During Recharge section, page 13. Control HARDNESS number setting •[...]
-
Страница 22
Befor e you call for ser vice… 22 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Procedures on page 12. brown/yellow colored • At completion of r echarge cycle (appr ox. 2 hrs) , run water water after installation from faucets to purge the salty w ater . Low wat er pressure Check pressure. [...]
-
Страница 23
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 23 Par ts list . ge. com[...]
-
Страница 24
24 Par ts list .[...]
-
Страница 25
25 Par ts catalog. ge. com GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG G X S F 3 0 H REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) 0003 WS35X10001 O-RING SE AL KIT 1 0004 WS34X10015 DECAL , FA CEPLA TE 1 0005 WS07X10004 HOSE, DR AIN, 20 FT. 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, T OP 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR, BOTTOM 1 0009 WS01X10002 RESIN, 1 CU. F T . 1 0010 WS[...]
-
Страница 26
26 Par ts catalog. GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG G X S F 3 0 H REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 0113 WS22X10020 FLOW PLUG, .10 GPM 1 0114 WS08X10005 GASKET & ASPIR A TOR 1 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 1 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FL OW , .30 GPM 1 0117 WS03X10017 FERRULE N[...]
-
Страница 27
27 What Is Not Cover ed: For The Period Of : We W ill Replace: One Year Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and r elated original purchase service to replace the defective part . Th[...]
-
Страница 28
28 W ARRANTOR IS NO T RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL D AMAGES. Warrantor : MABE CANADA INC. All w arranty service provided by our Fact ory S ervice Centers or an authorized t echnician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number available when calling for ser vice. GE Water Sof tening S ystem Warranty. (Fo[...]
-
Страница 29
Información de seguridad . . . . 30 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . .31–40 Instrucciones paso por paso . . . .34–40 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi . . . . . . . . . .43 Cómo r omper un puente de sal . . . . .42 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 30
30 INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DEL USO . PRECA UCIONES DE SEGURID AD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Observe las pautas aquí pr esentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer , arrastre o coloque en pr[...]
-
Страница 31
31 Instrucciones Sist ema S uavizant e de Agua de instalación Modelo GXSF30H ¿Preguntas? Llame 800. GE.CARES (800.432.2737) o Visit e nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE EMPEZAR L A INST AL ACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE — Guar de estas instrucciones para uso del inspector local. • IMP OR[...]
-
Страница 32
Instrucciones de instalación 32 DESEMP ACADO E INSPECCIÓN Cerciór ese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o par tes que puedan haberse perdido . T ambién r evise en busca de daños en la caja de envío. Póngase en contacto con la compañía de transporte para cualquier reclamo por daño o pér [...]
-
Страница 33
33 Adaptadores hembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PL ANIFIQUE L A INST AL ACIÓN DEL DESCAL CIFICADOR Lo primer o que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador . Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador . ¿La tubería está soldad[...]
-
Страница 34
INST ALE LA V ÁLVULA DE B YP ASS • Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la salida de la válvula. • Empuje la válvula de bypass (lubrique los ar os tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la válvula como se muestra. • Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a par tir de la parte superior y hac[...]
-
Страница 35
CONECTE L AS TUBERÍAS QUE ENTRAN Y SALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECA UCIÓN : Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida. V ea la ilustración de instalación normal. • CER CIÓRESE DE QUE EL SUMINISTR O DE AGU A DURA DE ENTRADA ESTÉ DIRECT AMENTE CONECT ADO AL PUERTO DE ENTRADA DE L A V ÁL VULA DEL [...]
-
Страница 36
INST ALE L OS ACCESORIOS DE SOBREFL U JO DEL T ANQUE DE SALMUERA Y L A MANGUERA • Inser te una arandela de goma en el agujero de 3/4 ″ (1,91 cm) de diámetro en el lado del tanque de salmuera como se muestra. • Empuje el extr emo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela como se muestra. • Adhiera la manguera (use la manguera que [...]
-
Страница 37
INST ALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apr opiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra. • Limpie la tubería con papel de esmerilar[...]
-
Страница 38
Instrucciones de instalación 38 CONECT AR A LA FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico, remueva la cubier ta del agujer o de sal del descalcificador . Desengrape las or ejillas en la parte posterior de la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba para remover . NO TIRE O DESCONECTE LOS ALAMBR[...]
-
Страница 39
AJUSTES OP CIONALES DE CONTROL La pantalla del controlador ofrece varias opciones y características. DIAGNÓSTIC O ELECTRÓNICO/ DEL SISTEMA Esta visualización contiene información sobre el diagnóstico del sistema para ayudar a la solución e identificación de problemas del descalcificador . Ver la página 46. Para ingresar al sistema de diagn[...]
-
Страница 40
40 Instrucciones de instalación Especificaciones/Dimensiones Esto sistema se conforma a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba. * La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora. ** El ritmo de eficiencia es válido solamente ante la dosis de sal m[...]
-
Страница 41
Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está propor cionando agua descalcificada, a esto se le llama “Ser vicio” . Durante el ser vicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanque de resina del sistema de descalcificación de agua hay una[...]
-
Страница 42
Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. 42 Cómo r omper un puent e de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio v acío se forma entre el agua y la sal. Ent[...]
-
Страница 43
43 ge. com Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del ár ea de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con sal, sucia, etc., el sistema de descalci[...]
-
Страница 44
44 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una r ecarga es necesaria, el mensaje RECHARGE TONIGHT (recar gue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual. REC[...]
-
Страница 45
45 ge. com Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador. 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador. 4. Espere por lo menos 6 minut os . El código de error regresará si la razón del código de err or no ha sido corregida. NO HA Y AGUA DESCALCIFICAD A EL CONTR OL MUESTRA LA HORA Y EL DÍA EQUIVOCADOS, Y/O ES[...]
-
Страница 46
46 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. 1. Para entrar diagnósticos, oprima y sostenga oprimido el botón MODE (modo) hasta que se muestr e (000-- --) en la pantalla. A Los primeros tres dígitos indican la operación del medidor de agua de la forma siguiente: ■ 000 (no intermitente) = agua descalcificada no en uso…no hay flujo a t[...]
-
Страница 47
47 ge. com NO T A: La pantalla de control debe mostrar la hora de manera estable (no intermitente). 1. Presione el botón RECHARGE (recar ga) y sosténgalo presionado por tres segundos. La palabra RECHARGE NOW (recargue ahora) comienza a parpadear a medida que el sistema de descalcificación de agua inicia el ciclo de recarga. Retire la cubierta de[...]
-
Страница 48
48 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo , usted debe mantener el tanque con sal.[...]
-
Страница 49
49 Antes de llamar para solicitar ser vicio… ge. com Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Posible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la muestra • Para conservar sal, el ins[...]
-
Страница 50
50 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Problema P osible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua calient e mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el pr oceso de recarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua[...]
-
Страница 51
51 ge. com Problema Posible causa Qué hacer Nivel alt o/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de dr enaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reduce o evita de la salmuera demasiado elevada, o s[...]
-
Страница 52
52 Notas.[...]
-
Страница 53
53 Notas. ge. com[...]
-
Страница 54
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 Lista de par tes. 54[...]
-
Страница 55
55 ge. com[...]
-
Страница 56
56 Catálogo de par tes. CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO . REFER. NO. DE PAR TE DESCRIPCIÓN DE L A PAR TE (02) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO T ÓRICO 1 0004 WS34X10015 ETIQUE T A , PL ACA FR ONT AL 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR , SUPERIOR 1 0008 WS14X10001 DISTRIBU[...]
-
Страница 57
57 ge. com CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO . REFER. NO. DE PAR TE DESCRIPCIÓN DE L A PAR TE (02) 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 1 0104 WS03X10009 P AS ADOR , E XP ANSIÓN 1 0105 WS02X10014 TORNILLO 5 0106 WS31X10006 CUBIERT A DE L A VÁL VULA 1 0107 WS03X10010 RESORTE DE ONDA 1 0108 WS26X10002 ROTOR Y DISCO 1 0109 WS19X100[...]
-
Страница 58
58 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier par te del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A par tir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita, toda la mano de obra y ser vicios r elacion[...]
-
Страница 59
59 Sopor te al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobr e su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y ser vicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea. S olicite una repa[...]
-
Страница 60
Consumer S upport . Printed in the Unit ed States GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner ’s Manuals or order parts online. S chedule Ser vice ge. com Expert GE re[...]