GE GEH50DXSRGA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE GEH50DXSRGA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE GEH50DXSRGA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE GEH50DXSRGA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE GEH50DXSRGA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE GEH50DXSRGA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE GEH50DXSRGA
- название производителя и год производства оборудования GE GEH50DXSRGA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE GEH50DXSRGA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE GEH50DXSRGA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE GEH50DXSRGA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE GEH50DXSRGA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE GEH50DXSRGA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE GEH50DXSRGA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GE Appliances. com 49-50254 10-09 JR W at er Heat ers Safety Information . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instructions . . . . .4–11 Care and Cleaning . . . . . . . . .12, 13 Installation Instructions . . .14–18 T roubleshooting Tips . . . . . .19, 20 Consumer Suppor t . . . . . . . . .22, 68 Write the model and serial numbers here: Model # [...]

  • Страница 2

    IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent pr oper ty damage, personal injury, or loss of life. Be sure to r ead and understand the entire O wner ’[...]

  • Страница 3

    W ARNING! Gasoline, as well as other flammable materials and liquids (adhesives, solvents, etc.), and the vapors they produce ar e extremely dangerous. DO NO T handle, use or store gasoline or other flammable or combustible materials anywhere near or in the vicinity of a water heater . The arc drawn in the water heater controls can ignite these vap[...]

  • Страница 4

    4 Operating the wat er heater . A. D o turn off power to water heater if it has been subjected to overheating, fire, flood or physical damage. B. Do Not turn on water heater unless it is filled with water . C. Do Not turn on water heater if cold water supply shut-off v alve is closed. D . Do Not store or use gasoline or other flammable vapors and l[...]

  • Страница 5

    5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions About the contr ols. GEAppliances.com Contr ols Display Lock Press and hold this button for 3 seconds to lock or unlock the water heater touch button controls. Gr een light is illuminated when the controls ar e locked. Fi[...]

  • Страница 6

    6 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T urning on the w ater heat er . The first time you press the power button and the water heater is power ed on, the screen will ask for confirmation that the tank has been filled with water . The tank must be full of wate[...]

  • Страница 7

    About the wat er temperature setting. GEAppliances.com The temperature of the water in the w ater heater can be regulated by adjusting the temperatur e setting up or down using arrow keys on the contr ol panel. Safety and energy conservation are factors to be considered when selecting the water temperature setting of the water heater . The lower th[...]

  • Страница 8

    8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions This water heater defaults to the Hybrid operating mode. The Hybrid mode is the recommended setting for this water heater , but can be changed if desired. Available modes ar e listed below and can be found under the ENERG[...]

  • Страница 9

    About the featur e butt ons on the user int er face. GEAppliances.com Vacation Or Away This feature is used when you will be away fr om the home for an extended period of time and hot water is not needed. In this mode, the unit will drop the water temperatur e down to 50ºF and will use the most efficient heating mode to conserve energy while the h[...]

  • Страница 10

    Using the Energy Menu. The Energy Menu is also used to change the water heater operating modes, to convert the temperature display from ºF to ºC, or to view the F AQs. There is also a Diagnostic Menu that is only accessible to a certified ser vice technician or plumber in the event service is needed. Operating Modes Use this option to change betw[...]

  • Страница 11

    Demand Response. (on some models) GEAppliances.com The Hybrid Electric heat pump water heater is compatible with the GE Demand Response (DR) module which can be purchased separately. Contact your local utility or visit www .GEAppliances .com/demand_r esponse to see if your area is using DR technology. The following demand response featur es are ava[...]

  • Страница 12

    12 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Car e and cleaning of the w at er heater . Draining the Water Heater CA UTION: Shut off power to the water heat er before draining water . D ANGER : Before manually operating the relief valv e, make cer tain no one will [...]

  • Страница 13

    Clearing the Condensation Drain Tubes Cleaning the Filter In the Hybrid, eHeat™ and High Demand modes, the heater moves air through the system and out the back of the unit . The filter is in place to protect the evaporator from dirt and dust . A clean air filter is important to get the highest efficiency. Occasionally this filter will need to be [...]

  • Страница 14

    Installation W ate r H ea ter Instructions Models GEH50DNSRSA and GEH50D XSR GA The location chosen for the water heater must take into consideration the following: LOCA TION (C ONT .) W ARNING: This water heater SHOULD NOT be installed in a space where liquids which give off flammable vapors are to be used or stored. Such liquids include gasoline,[...]

  • Страница 15

    W A TER SUPPL Y CONNECTIONS Refer to the illustration below for suggested typical installation. The installation of unions or flexible copper connectors is recommended on the hot and cold water connections so that the water heater may be easily disconnected for servicing if necessary. The HOT and C OLD water connections are clearly marked and are 3[...]

  • Страница 16

    Installation Instructions 16 RELIEF V AL VE W ARNING: The pressure rating of the relief valve must not exceed 150 PSI, the maximum working pressur e of the wat er heater as marked on the rating plate. The BTUH rating of the relief v alve must not be less than the input rating of the water heater as indicated on the rating label located on the front[...]

  • Страница 17

    NO TE: This guide recommends minimum branch circuit sizing based on the National Electric Code. Refer to wiring diagrams in this manual for field wiring connections. Installation Instructions 17 The manufacturer ’s warranty does not cover any damage or defect caused by installation, attachment or use of any type of energy-saving or other unappr o[...]

  • Страница 18

    18 Installation Instructions INST ALL A TION CHECKLIST 1. Tank location: –I s r oom size less than 10' x 10' x 7' (700 cu. ft .)? If yes, louver ed door or similar ventilation is needed. – Back of unit away from wall by 7 inches. – Front of unit is fr ee and clear . – Is the water heater level ? If no, add shims under the bas[...]

  • Страница 19

    Befor e you call for ser vice… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Water heater is noisy Fans are used to move air • Some amount of fan noise is normal (similar to the blower through the system. The fan on a centra[...]

  • Страница 20

    Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Relief valv e producing Pressur e buildup caused • This is an unacceptable condition and must be corrected. popping noise by thermal expansion Contact the w ater supplier or plumbing contractor on how or draining to a closed system. to correct this. Do not plug the r elief valve[...]

  • Страница 21

    21 Notes. GE Appliances.com Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions[...]

  • Страница 22

    What Is Not Cover ed: For The Period Of : We Will Replace: One Y ear Any par t of the Hybrid Water Heater which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, fr ee of charge, all labor and related original purchase service to replace the defective part . Second t[...]

  • Страница 23

    Inscrivez les numéros de modèle et de série ici : N o de modèle __________________ N o de série ____________________ Vous les tr ouverez sur l’étiquette de classification à l’av ant de votre chauffe-eau. Information sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25 Instructions de fonctionnement . . . . . . .26 à 33 Entretien [...]

  • Страница 24

    INFORMA TION IMP OR T ANTE SUR L A SÉCURITÉ. LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L’UTILISA TION. C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VER TISSEMENT! Pour votr e sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour r éduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution ou pour pr évenir les dommages matérie[...]

  • Страница 25

    A VER TISSEMENT! L’essence ainsi que d’ autres substances et liquides inflammables (adhésifs, solvants, etc.) et les émanations qu’ils produisant sont extrêmement danger eux. NE PAS manipuler , utiliser ou entreposer de l’essence ou d’ autres substances inflammables ou combustibles près d’un chauffe-eau. L’ arc électrique à l’[...]

  • Страница 26

    26 Fonctionnement du chauffe-eau. A . Couper le courant du chauffe-eau si celui-ci a subi un surchauffage, un incendie, une inondation ou des dommages matériels. B. Ne pas allumer le chauffe-eau s’il n’est pas rempli d’eau C. Ne pas allumer le chauffe-eau si la valve d’interruption d’eau froide est fermée. D. N e p a s entreposer ou uti[...]

  • Страница 27

    27 Au sujet des commandes. www. electromenagersge. ca Commandes Affichage Lock (Verr ouillage) Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverr ouiller le clavier de commande. Le voyant lumineux vert est allumé quand les commandes sont verrouillées. Filter (Filtre) Le filtre est sale et a besoin d’êtr e nettoyé quan[...]

  • Страница 28

    28 Activation du chauffe-eau. La premièr e fois que vous appuyez sur le bouton du courant et que le chauffe-eau est activé, l’écran vous demandera de confirmer que le réservoir a été rempli d’eau. Pour pr évenir les dommages, le réservoir doit être plein d’eau avant d’ activer le chauffe-eau. La garantie du chauffe-eau ne couvre pa[...]

  • Страница 29

    Au sujet du réglage de la température de l’eau. www. electromenagersge.ca La température de l’eau dans le chauffe-eau peut être r églée en ajustant le réglage de température à l’aide des flèches haut et bas sur le panneau de commande. La sécurité et la conservation de l’énergie sont des facteurs à considérer lors du r églage[...]

  • Страница 30

    30 Ce chauffe-eau est réglé par défaut au mode de fonctionnement hybride. Le mode hybride est le réglage r ecommandé pour ce chauffe-eau, mais il peut être changé si désir é. Les modes possibles sont listés ci-dessous et peuvent être affichés en appuyant sur le bouton ENERGY MENU (menu énergie). Mode eHeat™ Le mode eHeat™ est le mo[...]

  • Страница 31

    Au sujet des bout ons de l’int er face utilisateur . www. electromenagersge. ca Vacances ou absence Cette fonction est utilisée lorsque vous êtes loin de la maison pour une longue période de temps et que l’eau chaude n’est pas nécessaire. Dans ce mode, l’appar eil baissera la température de l’eau à 10 °C (50 °F) et utilisera le mo[...]

  • Страница 32

    Utilisation du menu Énergie. Le menu Énergie est aussi utilisé pour changer les modes de fonctionnement du chauffe-eau, pour convertir l’affichage de ºF à ºC ou pour voir la F AQ . Il existe aussi un menu Diagnostic accessible uniquement par le technicien de service cer tifié ou le plombier lorsqu’une réparation est nécessair e. Modes [...]

  • Страница 33

    Réponse sur demande. (sur certains modèles) www. electromenagersge. ca Le chauffe-eau thermopompe Hybride électrique est compatible avec le module Réponse sur demande (RD) qui peut être acheté sépar ément . Contactez votre fournisseur d’électricité ou visitez www .electromenagersge. ca/demand_response pour voir si votre r égion utilise[...]

  • Страница 34

    34 Entr etien et nett oyage du chauffe-eau. Vidange du chauffe-eau A T TENTION : Coupez le courant du chauffe-eau avant de vidanger l’eau. D ANGER : Avant d’opérer manuellement le robinet de vidange, assur ez-vous que personne n’est exposé au danger de venir en contact avec l’eau chaude libérée par le r obinet . L’eau ainsi libér ée[...]

  • Страница 35

    Nettoyage des tubes d’écoulement de la condensation Nettoyage du filtre Dans les modes hybride, eHeat™ et Grande demande, l’air est aspir é dans le syst ème et sort à l’arrièr e de l’appareil. Le filtr e est là pour protéger l’évaporateur de la saleté et de la poussière. Il est important d’avoir un filtre pr opre pour obteni[...]

  • Страница 36

    Instructions Chauffe-eau d’installation Modèles GEH50DNSRSA et GEH50D XSR GA L’emplacement choisi pour le chauffe-eau doit tenir compte des considérations suivantes : EMPL ACEMENT (SUITE) A VER TISSEMENT : Ce chauffe-eau NE DOIT P AS être installé dans un espace où sont utilisés ou entreposés des liquides qui dégagent des vapeurs inflam[...]

  • Страница 37

    RAC CORDEMENTS DE L’ ALIMENT A TION EN E AU Consultez l’illustration suivante pour l’installation typique. L’installation d’unions ou des raccords flexible en cuivr e sont recommandés pour les raccordements d’eau chaude et d’eau fr oide pour que le chauffe- eau se déconnecte facilement pour réparation si nécessair e. Les raccordem[...]

  • Страница 38

    Instructions d’installation 38 V AL VE DE SURPRESSION A VER TISSEMENT : La capacité de pression de la valve de surpr ession ne doit pas dépasser 1,03 MPa (150 lb/po2), la pression maximum de fonctionnement du chauffe-eau comme indiqué sur la plaque signalétique. La capacité en BTUH de la valve de sur chauffe ne doit pas être inférieur e qu[...]

  • Страница 39

    REMARQUE : Ce guide recommande le calibre minimum prévu par le Code national de l’électricité pour le circuit de dérivation. Consultez les schémas de câblage de ce manuel pour le câblage in-situ. Instructions d’installation 39 La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou les défauts causés par l’installation, la pose ou l?[...]

  • Страница 40

    40 Instructions d’installation LISTE DE CONTRÔLE DE L’INST ALLA TION 1. L’emplacement du chauffe-eau : – La pièce mesure-t-elle au moins 3,05 m x 3,05 m x 2,2 m (10 pi x 10 pi x 7 pi), 18,8 m3 (700 pi 3 )? Si oui, une porte persienne ou une ventilation similaire est r equise. – L’ arrière de l’appar eil est à 17,78 cm (7 po) du mu[...]

  • Страница 41

    Avant de téléphoner au ser vice de réparation… www. electromenagersge. ca Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’ar gent! Consult ez d’abor d le tableau ci-dessous et il se peut que vous n’ ayez pas à t éléphoner au ser vice de réparation. Problème Causes possibles Quoi faire Le chauffe-eau Des ventilateurs sont utilis?[...]

  • Страница 42

    Avant de téléphoner au ser vice de réparation… Problème Causes possibles Quoi faire La valve de Montée de la pression causée • Il s’agit d’une condition inacceptable qui doit être corrigée. surpression fait un par la dilatation thermique Communiquez avec votre fournisseur d’eau ou votre bruit de pétarde d’un système en circuit[...]

  • Страница 43

    43 Ce qui n’est pas compris : Pour la période de : Nous remplacer ons : Un an T oute pièce du chauffe-eau hybride qui tombe en panne à cause d’un défaut de matériel À partir de la date ou de main d’œuvr e. Durant cette garantie limit ée d’un an, GE fournira également , sans frais, d’achat initiale toute main d’œuvre et service[...]

  • Страница 44

    44 Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800.561.3344 Servic[...]

  • Страница 45

    Escriba los números de modelo y de serie aquí: Modelo # ________________ Serie # __________________ Usted puede encontrarlos en la etiqueta de clasificación ubicada en el lado frontal de su calentador de agua. Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .46, 47 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . .48–55 Cuidado y [...]

  • Страница 46

    INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE SU USO. GU ARDE EST AS INSTRUC CIONES ¡ADVER TENCIA! Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para pr evenir daños, lesiones personales o la m[...]

  • Страница 47

    ¡ADVER TENCIA! La gasolina, además de otros materiales y líquidos inflamables (adhesivos, solventes, disolventes de pintura, etc.) y los vapores que pr oducen, son extremadamente peligr osos. NO manipule, utilice o almacene gasolina u otros materiales inflamables o combustibles cerca o en las pr oximidades de un calentador de agua. El arco ubica[...]

  • Страница 48

    48 Cómo operar el calentador de agua. A . Apague el suministro de energía hacia el calentador de agua si ha sufrido sobrecalentamiento, incendio , inundación o daños físicos. B. No accione el calentador de agua a menos que esté lleno de agua. C. No encienda el calentador de agua si la válvula de apagado del suministro de agua fría se encuen[...]

  • Страница 49

    49 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Información de seguridad Instrucciones de operación Instrucciones de instalación Sobr e los controles. GEAppliances.com Contr oles Pantalla Lock (bloqueo) Presione y sostenga este botón durante 3 segundos para bloquear o desbloquear los controles de botones de toque del calentador de[...]

  • Страница 50

    50 Cómo activar el calentador de agua. La primera vez que presione el botón de ener gía y el calentador de agua se encienda, la pantalla solicitará la confirmación de que el tanque se encuentre lleno de agua. Para evitar daños, el tanque debe llenarse de agua antes de encenderlo. La garantía del calentador de agua no cubre daños o fallas or[...]

  • Страница 51

    Sobr e la configuración de t emperatura del agua. GEAppliances.com La temperatura del agua del calentador puede regularse subiendo o bajando la configuración de temperatura con las teclas de flecha ascendente o descendente del panel de control. Deben considerarse factores como la seguridad y la conservación de energía al seleccionar la configur[...]

  • Страница 52

    52 Este calentador de agua tiene predeterminado el modo de operación Híbrido. El modo Híbrido es la configuración recomendada para este calentador de agua, pero puede cambiarse si así lo desea. Los modos disponibles se listan a continuación y pueden encontrarse debajo del botón ENERGY MENU. Modo eHeat™ eHeat™ es el modo más eficiente en[...]

  • Страница 53

    Sobr e los bot ones de la int er faz de usuario. GEAppliances.com Vacation or Away (Vacaciones o tiempo fuera de casa) Esta característica se utiliza cuando usted pasará un tiempo prolongado fuera de su hogar y no se necesita agua caliente. En este modo, la unidad disminuirá la temperatura del agua hasta 50°F y utilizará el modo de calentamien[...]

  • Страница 54

    Cómo usar el menú de energía. El Menú de Energía también se usa para cambiar los modos operativos del calentador de agua, para convertir la visualización de temperatura de ºF a ºC, o para ver las preguntas fr ecuentes. También hay un Menú Diagnóstico que r esulta accesible sólo para un técnico o plomero calificado en caso de que se ne[...]

  • Страница 55

    Respuesta ante demanda. (en algunos modelos) GE Appliances.com El calentador de agua con bomba calentadora Híbrida Eléctrica es compatible con el módulo de Respuesta ante Demanda (DR) de GE que puede adquirirse por separado. Comuníquese con su empresa local de servicio público o visite www .GEAppliances .com/demand_r esponse para consultar si [...]

  • Страница 56

    56 Cuidado y limpieza del calentador de agua. Drenaje del calentador de agua PRECA UCIÓN: Cor te la energía dirigida al calentador de agua antes de drenar el agua. PELIGRO: Ant es de operar la válvula de alivio en forma manual, verifique que nadie se vea expuesto al peligro de entrar en contacto con el agua caliente liberada por la válvula. El [...]

  • Страница 57

    Limpieza de las tuberías de drenaje de condensación Limpieza del filtro En los modos Híbrido, eHeat™ y Gran Demanda, el calentador desplaza aire a través del sistema y lo elimina por la parte trasera de la unidad. El filtro se instala para proteger al evaporador de polvillo y suciedad. Resulta muy importante contar con un filtro de aire limpi[...]

  • Страница 58

    Instrucciones Calentador de agua de instalación Modelos GEH50DNSRSA y GEH50DXSRGA Para elegir la ubicación del calentador de agua deben considerarse los siguientes puntos: UBICACIÓN (C ONT .) ADVER TENCIA : Este calentador de agua NO DEBE instalarse en un sector donde se utilizan o almacenan líquidos que emiten vapores inflamables. Dichos líqu[...]

  • Страница 59

    CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGU A Consulte la ilustración inferior sobre suger encias de instalación típicas. Se recomienda la instalación de uniones o conector es flexibles de cobre en las conexiones de agua caliente y fría para que el calentador de agua pueda desconectarse fácilmente para reparaciones si fuera necesario . Las conexiones de [...]

  • Страница 60

    Instrucciones de instalación 60 V ÁL VUL A DE ALIVIO ADVER TENCIA : La clasificación de presión de la válvula de alivio no debe superar los 150 PSI, la presión máxima de trabajo del calentador de agua, según se indica en la placa de clasificación. La clasificación de BTUH de la válvula de alivio no debe ser menor a la clasificación de e[...]

  • Страница 61

    NO T A: Esta guía recomienda un tamaño mínimo de circuito derivado en base al Código Eléctrico Nacional. Consulte los diagramas de cableado del manual para conexiones del cableado. Instrucciones de instalación 61 La garantía del fabricante no cubre daños o defectos provocados por la instalación, conexión o uso de cualquier clase de dispos[...]

  • Страница 62

    62 Instrucciones de instalación LIST A DE CONTROL DE L A INST AL ACIÓN 1. Ubicación del tanque: – ¿El tamaño de la habitación es menor a 10' x 10' x 7' (700 pies cúbicos)? Si es así, se necesita una puer ta con persianas o con una ventilación similar . – La parte trasera se encuentra a 7 pulgadas de distancia de la pared[...]

  • Страница 63

    Antes de llamar al ser vicio técnico… GEAppliances.com Consejos para identif icación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Lea la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar al ser vicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer El calentador de Se utilizan v entiladores para • Es normal oír un ruido a v entilador [...]

  • Страница 64

    Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Ruidos sordos El estado del agua de su hogar • Quite y limpie los elementos calentadores. provocó una acumulación de sarro o depósitos minerales en los elementos calentadores. La válvula de alivio Acumulación de presión • Esta es una condición inaceptable y debe corregi[...]

  • Страница 65

    65 Notas. GEAppliances.com Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Información de seguridad Instrucciones de operación Instrucciones de instalación[...]

  • Страница 66

    No se encuentra cubiert o: Por el período de: Reemplazaremos: Un año Cualquier pieza del calentador de agua híbrido que falle debido a defectos de los materiales o de Desde la fecha de mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofr ece, en forma gratuita, compra original toda la mano de obra y los costos de ser vicio p[...]

  • Страница 67

    Apoyo al cliente. Sitio Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de GE Appliances las 24 horas al día, todos los días del año! Para una mayor comodidad y un servicio más rápido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, o incluso solicitar piezas on-line. Pr o[...]

  • Страница 68

    Printed in China Imprimé au Chine Impreso en China Consumer S uppor t . GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals or order parts online. S chedul[...]