Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Washer
GE GWSR3090
20 страниц 1.71 mb -
Washer
GE WVSR1060
16 страниц 0.35 mb -
Washer
GE WSSH300
48 страниц 1.18 mb -
Washer
GE GCVH6260
72 страниц 2.87 mb -
Washer
GE WWA5636M
24 страниц 4.54 mb -
Washer
GE WLSR3000
32 страниц 0.44 mb -
Washer
GE WZRE5260
16 страниц 0.53 mb -
Washer
GE EWA4500
16 страниц 0.48 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE WBVH5300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE WBVH5300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE WBVH5300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE WBVH5300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE WBVH5300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE WBVH5300
- название производителя и год производства оборудования GE WBVH5300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE WBVH5300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE WBVH5300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE WBVH5300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE WBVH5300, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE WBVH5300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE WBVH5300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
G EA pp l i a n c e s . c o m , /A 6 3 @A Safety Instructions Operating Instructions A@FDA> )3@7>E [...]
-
Страница 2
n " @E F3 > >A DE FA D 7I : 7D 7; F I; > >@ AF 4 77 J BA E7 6 FA F7 ?B 7 D3 F GD 7E 4 7> AI 8 D7 7 L; @9 A D7 J BA E7 6 FA F :7 I 73 F: 7 D I: ;5 : 5A G >6 53 G E7 B 7D ?3 @ 7@ F 6 3? 39 7 3@ 6 ;@ H 3>; 6 3F7 F :7 I 3D D 3@ F K n ) DA B7 D [...]
-
Страница 3
C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns n '7H7DD735: ;@FA I3E:7D I:;>7 ;F;E ?AH;@9 03;F G@F;>F:7 ?35:;@7 :3E 5A?B>7F7>K EF ABB76 478AD7AB7@;@9 F:7[...]
-
Страница 4
A b o u t t h e w a s h e r c o n t r o l p a n e l . 0 5+ ; /, 0 33 <: ;9 (; 06 5; /( ;* 36 :, 3@ 4( ;* / ,: @ 6< 9 46 + ,3 ( 5+ : ,, ;/ , *@* 3, + ,: * 90 7 ;0 6 5: : ;( 9 ;0 5 .6 5 7( . , -6 9 +, ; (0 3 : C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r [...]
-
Страница 5
C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns G EApp li a nc es . co m[...]
-
Страница 6
A b o u t t h e w a s h e r c o n t r o l p a n e l . C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns 2 Power )D7EEF A QI3=7GBR F:7 6;EB>3K "8 F:7 6;EB>3K ;E 35F;H7BD7EE[...]
-
Страница 7
Soil Level :3@9;@9F:7 ,("% % /%;@5D73E7E AD 675D73E7E F:7 I3E:F;?7 FA D7?AH7 6;887D7@F 3?AG@FE A8 EA;> -A5:3@97 F:7 ,("% %/% BD7EE F:7 SOIL LE VEL 4GFFA@G@F;> KAG :3H7 D735:76F:7 67E;D76 E7FF;@9 Spin Speed :3@9;@9[...]
-
Страница 8
C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns A b o u t t h e w a s h e r f e a t ur e s . $ ,( ; <9 , :4 ( @5 6 ;) ,( = (0 3 () 3 ,6 5( 33 >( :/ ,9 46 + ,3 : Cycle Signal .[...]
-
Страница 9
The Dispenser Drawer ,>AI>KAB7@ F:7 6 ;EB7@E7D6D3I7D 4K BG>> ;@9 ;FAGF G@F;> ;F EFABE - ;,9 (++05. 3(<5+9@796+<*;: :36>3@ *36:, ;/,+0:7,5:,9 +9(>,9 36:05. ;/, +9(>,9; 66 8<0*23@*6<3+ 9,:<3; 05 ,(93@ +0:7,5:05.?[...]
-
Страница 10
L o a d i n g a n d u s i n g t h e w a s h e r . 3> (@ : -6 3 36 > -( ) 90 * 4( 5< -( * ;< 9 ,9 D :* ( 9, 3 () ,3 > /, 5 3( < 5+ ,9 05 . # 69;05. & (:/ 6(+: !9,7(905. 36;/,: C ol or s 0 :; F7 E % ;9 :F E 3D =E Soil !73HK 'AD?3> %;9:F Fabric 7>;53F 7E 3EK?[...]
-
Страница 11
6(+05. ;/, &(:/,9 03E: 6DG??3K 47 8G>>K >A3676I;F: >AAE7>K 36676 ;F7?E Do not wash fabrics containing f lammable materials (waxes, cleaning fluids, etc .). -A366 ;F 7?E 38F7D I3E:7D:3E EF3DF 76 BD7EE ST ART/P AUSE 3@6I3;F G@F;> F:7 6AAD;E G@>3F[...]
-
Страница 12
C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns C l e a n i n g t h e w a s h e r . Cleaning the Interior of the Washer -A5>73@ F:7 ;@F 7D;ADA8 F:7 I3E:7D E7>75F F:7 BasketClean 873FGD7[...]
-
Страница 13
Cleaning the Pump Filter G7F A F:7@3FGD7 A8 F:7 8DA@F>A36I3E:7D ;F;E EA?7F;?7E BAEE;4>7 8AD E?3>> 3DF;5>7E FA B3EE FA F:7 BG?B-:7 I3E:7D:3E 3 8 ;>F7D FA 53BFGD7 >AEF ;F7?E EA F:7K 3D7 @AF 6G?B76F A F:76D3;@ -A D[...]
-
Страница 14
D ispenser Drawer Area: 7F7D97@F 3@6 834D;5 EA8F7@7D ?3K 4G;>6 GB ;@F:7 6 ;EB7@E7D 6D3I7D+7E;6G7 E:AG>6 47 D7?AH76A@57 AD FI;57 3 ?A@F: n +7?AH7F:7 6D3I7D 4K 8 ;DEFBG>> ;@9 ;F AGF G@F;> ;FEF ABE -:7@D735: 435= ;@FA F:7[...]
-
Страница 15
< A B / : : / B 7 = < , /A63@ <AB@C1B7=<A I f y ou h av e an y qu es ti o ns , *( 33 " # or D 7A 7 B= C @, 30 A 7B3 /B G EA p p l ia nc e s. c o m $' .$* # '3/2B63A3?[...]
-
Страница 16
<AB/::/B7=< <AB@C1B7=<A !$ )$#$.$*', (' = #=B <AB/:: B63 ,/A63@ "@3@ 3D73 7JBAE76 FA 6D;BB;@9 I3F7D AD AGFE;67 I73F:7D5A@6 ;F;A@E -:73?4;7@F F 7?B7D3FGD7 E:AG>6 @7H7D47 47>AI M [...]
-
Страница 17
*#% # ), (' , ' # # + 75 K 5> 7A D6 7E FD AK F: 7 53 DF A@ 3 @6 B> 3E F; 54 39 E3 8 F7D F: 7I 3E :7 D ;E G @B 35 = 76 &3 = 7 ? 3F7 D; 3> E ;@ 35 5 7E E; 4 >7 FA 5 :; >6 D 7@ :; >6 D7 @? ;9 : FG E[...]
-
Страница 18
<AB/::/B7=< <AB@C1B7=<A !)'! '&*'"#)( ' * ) O "@ 6; H; 6 G3 > B DA B7 D> KB A> 3D ;L 7 63 @6 9 DA G @6 76 3? B 4D 3@ 5: 5; D 5G ;F 8 G E7 6I ; F: 3? B F; ?7 6 7>[...]
-
Страница 19
#() !!# ) , (' + G@ EA ? 7I 3F7 D 8D A? F :7 : AF 3@ 65 A> 6 83 G5 7F EF A8 > GE : F :7 I 3F 7D >; @7 E3 @6 D7 ? AH 7 B3 DF ; 5> 7E F :3 F ?; 9: F5 >A 9 GB F :7 I 3F 7D H 3> H 7E 5D 77 @E + 7? AH 7 F :7 ;[...]
-
Страница 20
<AB/::/B7=< <AB@C1B7=<A #() !!# ) , (' 1=<B FF35:F:7 .E:3B76 :AE7 9G;67 FA F:7 7@6 A8F:7 6D3;@:AE7 )>357 F:7 :AE7 ;@ 3>3G@6DK FG4 AD EF3@6B;B73@6 E75GD7 ;F I;F: F:7 534>7?[...]
-
Страница 21
B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … G EApp li a nc es . co m $ 9 6< )3 ,: / 6 6; 05 .$ 07 : # ( =, ; 04 , (5 + 46 5, @ " ,= 0, > ; / , */ (9 ;: 65 ; /, - 6 33 6> 05 . 7 ( ., : - 0 9: ; (5 + @6 <4 (@ 5 6; 5, ,+ ;6 *( 33 - 69 : , 9= 0* , P ro bl em Po s si[...]
-
Страница 22
B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … P ro bl em Po s si bl e Ca us e W ha t T o Do I n co mp le te c yc le o r t i me r CB= ;/ B7 1: =/ 2@ 32 7A B@ 70 C B7 =< I - ; ?7 D 3 66 E ? ; @G F7 E F A 5 K 5> 7 8 AD 7 3 5: D 7 43 >3 @5 7 n ot ad v an c in g A D [...]
-
Страница 23
G EApp li a nc es . co m C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns P ro bl em Po s si bl e Ca us e W ha t T o Do Wa ter d oe s n o t e nt er CB= ;/ B7 1A 3: 4A GA B3; 1 63 19 A I 8F7 D S T AR T[...]
-
Страница 24
B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns P ro bl em Po s si bl e Ca us e W ha t T o Do D ete rg en t l ea k <1 =@ @ 31 B> : /1 3; 3 <B =4 I [...]
-
Страница 25
C o n s um e r Su p p o rt T r ou b l es h oo t i ng T ip s O p e r at i n g In s tr uc t i on s S a f e ty I n s tr uc t i on s I n s t al l a ti o n I n s t ru ct i o ns For The P eriod Of : We W ill Replace: G E W a s h e r W a r r a n t y . 33 > ( 99 ( 5; @ :, 9 =0 * ,7 9 6= 0+ ,+ ) @ 6< 9 ( * ;6 9@ #, 9[...]
-
Страница 26
!90 5;,+05/0 5( C o n s u m e r Su p p o rt . 7 7 3 0 ( 5 * , : & , ) : 0 ;, G EA p p l ia nc es . c om ! 3H 7 3C G7 E F; A@ AD @7 7 63 EE ;E F3 @5 7 I; F :K AG D 3B B >;3 @ 57 - D KF : 7 BB >;3 @ 57 E 07 4E ; F7 :A G DE 3 63 K 3 @K 6 3[...]
-
Страница 27
Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ____________ N.º de serie ______________ P ue de e nc on tr ar lo s e n u n a e t iq ue t a s it ua d a e n el co st ad o d e l a l av ad o ra . Como socio de Energy Star ® , GE ha conf irmado que est e producto cumple las d irectrices de Energy Star ® relativas al rendimiento energét[...]
-
Страница 28
n I ns ta l e o al ma ce n e l a l av ad or a e n un lu ga r d o nd e n o e st é ex p ue st a a t em pe r at ur as baj o c er o ni a l as in cl em en ci as c lim á ti ca s , y a q ue es to p ue de p ro vo ca r d añ os ir r ev er si bl es e i nv ali d ar la ga ra n tí a. n C on ec te co rr ec ta me nt e a ti er ra l a l av ad or a d e c on fo r [...]
-
Страница 29
3 S e rv i c i o a l co n s um i do r C o n s ej o s pa r a l a s o l u ci ó n d e pr ob l em a s I n s t ru cc i o ne s d e f un ci o na m i en to I n s t ru cc i o ne s d e s e g u ri d a d In s tr uc c i on e s de i n s t al a c ió n n No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la pu[...]
-
Страница 30
E l p a n e l d e c o n t r o l d e l a l a v a d o r a . ?= ; ?/ 6 +3 6 ?= > <+ - 3I 8 ;? / 7E == / +4 ? => + += ? 79 . /6 9 B: +< + 7E = ./ > +6 6 /= @ /+ 6+ = ./ = -< 3 :- 3 98 / =. / -3 - 69 ; ?/ - 97 3/ 8C +8 / 86 + :E 13 8+ S e rv i c i o a l co[...]
-
Страница 31
S e rv i c i o a l co n s um i do r C o n s ej o s pa r a l a s o l u ci ó n d e pr ob l em a s I n s t ru cc i o ne s d e f un ci o na m i en to I n s t ru cc i o ne s d e s e g u ri d a d In s tr uc c i on e s de i n s t al a c ió n G EApp li a nc es . co m 5[...]
-
Страница 32
E l p a n e l d e c o n t r o l d e l a l a v a d o r a . S e rv i c i o a l co n s um i do r C o n s ej o s pa r a l a s o l u ci ó n d e pr ob l em a s I n s t ru cc i o ne s d e f un ci o na m i en to I ns tr uc c i on e s de s e g u ri d a d I n s t ru cc i o ne s d e i n s t al a c ió n 6 2 Encendido/apagado Pulse est e botón para “activa[...]
-
Страница 33
Nivel de suciedad Al cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD , aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el f in de el iminar las d istintas cantidades de suciedad. Para cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD , pulse el botón SOIL LE VEL (Nivel de suciedad) hasta obt ener el valor deseado. Velocidad de centrifugado Al cambiar la Velocidad de centrifugado, cambia la [...]
-
Страница 34
S e rv i c i o a l co n s um i do r C o n s ej o s pa r a l a s o l u ci ó n d e pr ob l em a s I n s t ru cc i o ne s d e f un ci o na m i en to I ns tr uc c i on e s de s e g u ri d a d I n s t ru cc i o ne s d e i n s t al a c ió n A c e r c a d e l a s f u n c i o n e s d e l a l a v a d o r a . % ! ?/ ./ ;? / /= > += ?[...]
-
Страница 35
Depósito de det ergente Abra lentament e el depósit o de det ergente tirando de él hasta que se det enga. %<+=+H+.3< 69= :<9.?->9= ./ 6+@+.9-3F<</69 ./=:+-39$3 -3/<<+ /6./:I=3> 9./7+=3+.9 <E:3.9 :?/./:<9@ 9-+<;?/ 6+ 6/4G+ /6 =?+@3C+8>/ 9?[...]
-
Страница 36
C a r g a y u s o d e l a l a v a d o r a . $ 31 + =3 / 7: < /6 += 3 8. 3- +- 39 8/ = ./ 6 +/ > 3; ? /> + ./ - ?3 .+ .9 ./ 6 >/ 43 .9 ./ 60 + ,< 3 -+ 8> / /8 / 66 +@ + .9 B /6 :6 + 8- 2+ .9 $ /:+<+-3I8 ./ -+<1+= n 97,38/6+= :</8.+= 1<+8./= B[...]
-
Страница 37
11 +<1+ ./ 6+ 6+@+.9<+ Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave tejidos que contengan materiales inflamables (ceras, líquidos de limpieza, et c .). Para añad ir prendas una vez que la lavadora esté en marcha, pulse ST ART/P AUSE (Iniciar/pausa) y espere hasta que se d[...]
-
Страница 38
12 S e rv i c i o a l co n s um i do r C o n s ej o s pa r a l a s o l u ci ó n d e pr ob l em a s I n s t ru cc i o ne s d e f un ci o na m i en to I ns tr uc c i on e s de s e g u ri d a d I n s t ru cc i o ne s d e i n s t al a c ió n L i m p i ez a d e l a l a v a d o r a . ?3.+.9 B 637:3/C+ Exterior : Limpie inmed iatamente cualquie[...]
-
Страница 39
Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. La lavadora cuenta con un f iltro para capturar los element os perd idos para que no caigan en el drena je. Para recuperar los element os perdidos, l impie el f iltro de la bomba. 1. Con una mone[...]
-
Страница 40
Z on a d e l d ep ós it o d e d ete r ge n te: El det ergente y el suavizante pueden acumularse en el depósit o de det ergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. n Saque el depósit o tirando de él hasta que se det enga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, presione f irmement e en la pestaña de bloqueo [...]
-
Страница 41
o T uberías de agua (2 ) #-& !(& o Abrazadera de cable o Guía de tuberías = B C A D 2 2 8 > = 4 B 0E03>A0 34 8=BC0;028O= S i t ie ne a lg un a pr e g un ta , 66 + 7/ + # $ o E8 B8 C[...]
-
Страница 42
=BCAD228>=4B 34 8=BC0;028O= (W! ) "% !> 8=BC0;4 ;0 ;0E03>A0 En un área expuesta a got eras o a las cond iciones del ext erior. La temperatura ambient e no debe ser nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctament e[...]
-
Страница 43
& ) "% ) % ' ! Recicle o deseche la ca ja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos mat eriales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar. Las c[...]
-
Страница 44
=BCAD228>=4B 34 8=BC0;028O= %$(&' "& I'%"& ) % ' ! L a c on ex i ón i n co rr e ct a d el co nd u ct o r d e t ie r ra de l e qu i po pu ed e c au s ar r ie sg o s de d e sc ar g as el éc t ri c as . C on s ul te a u n el e ct ri [...]
-
Страница 45
!&' W! ) "% D ej e c or re r u n p oc o de ag ua de l os gr if os d e a gu a c ali e nte y fr í a p ar a p ur g ar la s t ub e rí as d e a g ua y eli mi na r l as pa rt íc ul as qu e pu ed a n o b st ru i r l os f il tr os d e l a vá l vu la d e a g ua . S aq[...]
-
Страница 46
=BCAD228>=4B 34 8=BC0;028O= !&' W! ) "% 2>=C Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y su jétela con la abrazadera de cable q[...]
-
Страница 47
A n te s d e l l a m a r a l s e rv i c i o d e a s i s te n c i a té c n i c a … 9 8= /4 9= : + < + 6+ = 96 ?- 3I 8. / :< 9, 6/ 7+ = M 29 << /> 3/ 7: 9B . 38 /< 9 9 8= ?6 >/ : < 37 /< 9 6+ => +, 6+ = ./ 6 + = :E 13 8+ = = 3 1? 3/ 8> / = B ;? 3C E= [...]
-
Страница 48
A n te s d e l l a m a r a l s e rv i c i o d e a s i s te n c i a té c n i c a … S e rv i c i o a l co n s um i do r C o n s ej o s pa r a l a s o l u ci ó n d e pr ob l em a s I n s t ru cc i o ne s d e f un ci o na m i en to I ns tr uc c i on e s de s e g u ri d a d I n s t ru cc i o ne s d e i n s t al a c ió n 22 P ro bl em a C au sa p os[...]
-
Страница 49
P ro bl em a C au sa p os ib le S ol uc i ón N o h a y s u m i n i s t r o 0; 0E 03 >A 04 BC K3 4B 2> =4 2C 03 0 R A s eg úr es e d e q ue e l c a bl e e st é e nc h uf ad o d e m an er a e l é c t r i c o / la la va do r a s e gu ra e n u n e n ch uf e f u n ci on al . n o e st á en f un ci on am ie nto ;BD<8=8BCA&[...]
-
Страница 50
P ro bl em a C au sa p os ib le S ol uc i ón P re nd as os cu r ec id a s o !> 7 0G B D5 8 28 4= C4 3 4C4 A6 4= C4 R Ut ili c e l a ca nt i da d ad ec u ad a d e d et er ge nte . a ma ri l le nt a s !> B 4D C8 ; 8H 03 4C4 A6 4= C4 34 R U ti lic e d et er ge nte d e a lt a e f ic a ci a. 0 ;C 04 5 82 02 80 6D 0[...]
-
Страница 51
Período: Se sustituirá: G a r a n t í a d e l a l a v a d o r a G E . % 9. 9 =6 9 == /< @3 -3 9= ./ 1 +< + 8> G+ =/ 9 0< / -/ 8 +> <+ @ F= . /8 ? /= > <9 = - /8 > <9 = ./ + =3 = >/ 8- 3+ >F - 83 - +9 ? 8> F- 83 -9 +? >9 < 3C + .9 . / ? => [...]
-
Страница 52
S e rv i c i o a l c o n s u m i d o r . ! E 1 3 8 + ( / , . / : : 6 3 + 8 - / = G EA p pl ia nc e s. c o m ¿ T ie ne al gu na pr eg u nt a s ob re s u e le c tr od om és ti co ? ¡ Pr ue be l a p ág in a W e b d e G E A pp li an c es , 2 4 h or as al día , c ua lq u ie r d ía de l a ño ! Pa r a m ay o r c on ve ni e n[...]