GE WHDVH626 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE WHDVH626. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE WHDVH626 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE WHDVH626 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE WHDVH626, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE WHDVH626 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE WHDVH626
- название производителя и год производства оборудования GE WHDVH626
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE WHDVH626
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE WHDVH626 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE WHDVH626 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE WHDVH626, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE WHDVH626, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE WHDVH626. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ge. com 175D1807P528 49-90260 12-05 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 , 3 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fabric Care Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 2

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty . ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTION[...]

  • Страница 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into washer while it is moving. W ait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals [...]

  • Страница 4

    About the washer control panel. 4 Y ou can locate your model number on a label on the side of the washer . E ASY C ARE S TAIN W ASH C OLORS/ N ORMAL W HITES R INSE & S PIN S PEED W ASH D ELICATES H ANDWASH A CTIVE W EAR H OLD 3 S EC TO S TORE M Y C YCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Consumer Support T roubleshooting T ips [...]

  • Страница 5

    5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com 1 5 3 4 6 2 Model GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Model GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Power Press to “wake up” the display . If the display is active, press to put the washer into standby mode. NOTE: Pressing POWER does not discon[...]

  • Страница 6

    2 Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of wash loads. The chart below will help you match the wash setting with the loads. WHITES For heavily to lightly soiled white cottons, household linens, work and play clothes. COLORS/NORMAL For heavy to lightly soiled colorfast cottons, household linens, work and play clothes. ST AIN W[...]

  • Страница 7

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. NOTE: Features may not be available on all washer models. ge.com Cycle Signal Use the SIGNAL button to change the volume of the end of cycle signal. Press the button until you reach the desired volume. Prewash Prew[...]

  • Страница 8

    The Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by pulling it out until it stops. After adding laundry products, slowly close the dispenser drawer . Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of the bleach, fabric softener or detergent. Y ou may see water in the bleach and fabric softener compartments at the end of the cy[...]

  • Страница 9

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 9 Care and Cleaning Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. ge.com Sorting W ash Loads Loading the W asher W ash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash fabrics[...]

  • Страница 10

    Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab, pulling out the drawer . ■ Remove the inser[...]

  • Страница 11

    11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. ge.com Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 ° C/120 ° F) Warm (40 ° C/105 ° F) Cold/co[...]

  • Страница 12

    Installation W asher Instructions Models GBHV6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our W ebsite at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve a[...]

  • Страница 13

    13 Installation Instructions LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the W asher: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area where it will come in contact with curtains or drapes. 3. On carpet. The floor MUST be a ha[...]

  • Страница 14

    UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Children might use them for play . Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove the top and bottom packaging straps. 2.[...]

  • Страница 15

    15 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp time-delay fuse or circuit breaker . POWER SUPPL Y – 2-wire, with ground, 120-volt, single- phase, 60-Hz, Alternating Current. OUTLET RECEPT ACLE – Properly grounded 3-prong receptacle to be locate[...]

  • Страница 16

    INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. 3. (90° elbow end) Carefully connect the inlet hose marked HOT to the outside “H” outlet of the water valve. Tighten by hand, then tigh[...]

  • Страница 17

    17 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont.) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie provided in the enclosure package. NOTE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur . There m[...]

  • Страница 18

    Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 WA TER Possible Causes What T o Do Water leaks Fill hoses or drain hose is[...]

  • Страница 19

    19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Lint or residue on Incor rect sorting • Separate lint producers from lint collectors. W ashing too long • Select a lower soil level. Detergent not dissolving • T r y a liquid detergent. • Us[...]

  • Страница 20

    PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What T o Do Clothes too wet Load is out of balance • Redistribute load. Pilling Result of nor mal wear on • While this is not caused by the washer , you can slow the poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Grayed or yellowed Not enough detergent • Use correct amo[...]

  • Страница 21

    21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For The Period Of: W e Will Replace: GE W asher Warranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 [...]

  • Страница 22

    GE W asher Warranty . (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1.800.361.3400. Please have serial number and model number available when calling for service. ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, del[...]

  • Страница 23

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . 24, 25 Fonctionnement Panneaux de contrôle . . . . . . . . . . 26, 27 Réglage des contrôles . . . . . . . . . . . . . .28 Étiquettes de soins des tissues . . . . . . . .33 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 24

    ■ Installez ou placez votre laveuse dans un endroit où elle n’est pas exposée à des températures inférieures à zéro degré centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur . Sui[...]

  • Страница 25

    25 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ammoniaque ou des acides comme du vinaigr[...]

  • Страница 26

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. 26 V ous trouverez votre numéro de modèle sur une etiquette placée du côté de la laveuse. E ASY C ARE S TAIN W ASH C OLORS/ N ORMAL W HITES R INSE & S PIN S PEED W ASH D ELICATES H ANDWASH A CTIVE W EAR H OLD 3 S EC TO S TORE M Y C YCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Soutien au[...]

  • Страница 27

    27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca 1 5 3 4 6 2 Modèle GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Modèle GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente.[...]

  • Страница 28

    2 Cycles de lavage les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. BLANCS Pour les cotonnades blanches, le linge de maison, les vêtements de travail et de jeux peu sales. COULEURS/NORMAL Pour les cotonna[...]

  • Страница 29

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les caractéristiques de votre laveuse. NOTE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses. www .electromenagersge.ca Signal de Cycle Utilisez le bouton SIGNAL pour modifier le volume du signal de fin de c[...]

  • Страница 30

    En avant pour détergent liquide Le tiroir distributeur Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant jusqu’à son arrêt final. Après avoir ajouté vos produits de lavage, fermez lentement le tiroir distributeur . Si vous fermez le tiroir trop vite, vous risquez de distribuer l’eau de Javel, l’adoucissant ou le détergent trop tôt. [...]

  • Страница 31

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 31 Soins et nettoyage Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver . www .electromenagersge.ca T ri des charges de lavage Chargement de la laveuse V ous pouvez charger complètement le tambour[...]

  • Страница 32

    Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’abord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Atteignez ensuite le coin arrière gauche de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur le [...]

  • Страница 33

    33 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les caractéristiques de votre laveuse. www .electromenagersge.ca Étiquettes de tissus Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans repassage/ r é sistants aux plis Doux/ d é licat Lavage à la main Ne pas laver Ne pas essorer Temp é rature d[...]

  • Страница 34

    Instructions Laveuse d’installation Modèles GBHV6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Des questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site W eb à l’adresse : www .electromenagersge.ca A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instr uctions entièrement et soigneusement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur loca[...]

  • Страница 35

    35 Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LA VEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne bien. 2. Dans un endroit où elle entre en cont[...]

  • Страница 36

    DÉBALLAGE DE VOTRE LA VEUSE A VER TISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer . Les cartons recouverts de tapis, de couve-lit, ou de drap en matière plastique p[...]

  • Страница 37

    CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiaire d’un fusible à retardement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt., 60-Hz, courant alternatif. PRISE MURALE – Prise bien mise à la terre, tr[...]

  • Страница 38

    INST ALLA TION DE LA LA VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matière plastique. 3. (extrémité coudée 90°) Branchez soigneusement le tuyau d’entrée marqué[...]

  • Страница 39

    39 Instructions d’installation INST ALLA TION DE LA LA VEUSE (suite) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical et liez-le avec la ligature de câble fournie dans le paquet. NOTE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recou[...]

  • Страница 40

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 40 Notes.[...]

  • Страница 41

    A vant d’appeler un réparateur… www .electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur . 41 EAU Causes possibles Correctifs Fuite d’eau Les tuyaux d’entrée de l’eau ou • Assurez-vous que [...]

  • Страница 42

    42 A vant d’appeler un réparateur… FONCTIONNEMENT Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrête La laveuse s’ar rête nor malement pendant le cycle entre les étapes de lavage La laveuse exécute la • La laveuse exécute une vérification à chaque fois que vérification initiale vous démarrez la laveuse. La laveuse verrouille, fait [...]

  • Страница 43

    43 www .electromenagersge.ca RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés La charge n’est pas bien équilibrée • Redistribuez la charge. Boulochage C’est le résultat d’une usure • Ce boulochage n’est pas causé par la laveuse, mais vous nor male des tissus qui sont un pouvez le diminuer en mettant à l’env[...]

  • Страница 44

    44 A vant d’appeler un réparateur… RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés La charge n’est pas bien équilibrée • Redistribuez la charge. Boulochage C’est le résultat d’une usure • Ce boulochage n’est pas causé par la laveuse, mais vous nor male des tissus qui sont un pouvez le diminuer en mettant[...]

  • Страница 45

    Garantie de laveuse GE. www .electromenagersge.ca T out le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autoris é . Pour le service, appelez le 1.800.361.3400. V euillez fournir le num é ro de s é rie et le num é ro de mod è le lorsque vous appelez pour obtenir le service. ■ Les frais de dépla[...]

  • Страница 46

    Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de ré[...]

  • Страница 47

    Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ______________ N.º de serie ________________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ® relativas al rendimiento energético. Instr ucciones de segurid[...]

  • Страница 48

    ■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irreversibles e invalidar la garantía. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucci[...]

  • Страница 49

    49 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta. ■ No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco o ácidos como vinagre o d[...]

  • Страница 50

    El panel de control de la lavadora. Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. E ASY C ARE S TAIN W ASH C OLORS/ N ORMAL W HITES R INSE & S PIN S PEED W ASH D ELICATES H ANDWASH A CTIVE W EAR H OLD 3 S EC TO S TORE M Y C YCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Servicio al consumid[...]

  • Страница 51

    51 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge.com 1 5 3 4 6 2 Model GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Model GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Encendido/apagado Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlsel[...]

  • Страница 52

    2 Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. ROP A BLANCA Para prendas de algodón, ropa de hogar , prendas de trabajo o deportivas de color blanco con mucha o poca suciedad. ROP A DE COLOR/ Para prendas de algodón,[...]

  • Страница 53

    Acerca de las funciones de la lavadora. NOT A: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los modelos de la lavadora. ge.com Cycle Signal (Señal de ciclo) Utilice el botón SIGNAL (Señal) para cambiar el volumen de la señal de final del ciclo. Pulse el botón hasta alcanzar el volumen deseado. Pre Wash (Prelavado) El prelavado es u[...]

  • Страница 54

    Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él hasta que se detenga. T ras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio. Si cierra el depósito demasiado rápido, puede provocar que la lejía, el suavizante o el detergente se administren antes de tiempo. Es posible que observe agua en los compartimentos de [...]

  • Страница 55

    55 Cuidado y limpieza Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. ge.com Separación de cargas Carga de la lavadora ■ Combine las prendas grandes y pequeñas en cada carga. Cargue primero las prendas grandes. Las prendas grandes no deben representar má[...]

  • Страница 56

    Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. ■ Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez del[...]

  • Страница 57

    57 Acerca de las funciones de la lavadora. ge.com Etiquetas de cuidado de tejido Ciclo de lavado en m á quina Normal Planchado permanente/ resistente a arrugas Suave/ delicado Lavar a mano No lave No escurra Temperatura del agua Caliente (50 ° C/120 ° F) Tibia (40 ° C/105 ° F) Fr í a/fresca (30 ° C/85 ° F) S í mbolos de blanqueador Cualqui[...]

  • Страница 58

    Instrucciones Lavadora de instalación Modelos GBHV6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visite nuestro sitio W eb en: ge.com ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instr ucciones. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE [...]

  • Страница 59

    59 Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LA V ADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior . La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15.6°C) para que la lavadora funcione correctamente. 2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas. 3. S[...]

  • Страница 60

    DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA ADVERTENCIA: Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar . Las cajas de cartón cubiertas con mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en c[...]

  • Страница 61

    61 Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electrodoméstico. 1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso de u[...]

  • Страница 62

    INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico. 3. (Extremo acodado de 90°) Conecte con cuidado la tubería de entrada [...]

  • Страница 63

    63 Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA (cont.) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se proporciona en el paquete adjunto. NOT A: Si la tubería de desagüe se coloca e[...]

  • Страница 64

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la soluci ó n de problemas ¡ Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las p á ginas siguientes y quiz á s no necesite llamar al servicio de asistencia t é cnica. Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instru[...]

  • Страница 65

    65 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge.com RUIDO Causas posibles Solución La lavadora hace ruido La lavadora no está nivelada • Asegúrese de que la lavadora esté nivelada y se apoye firmemente sobre el suelo. La carga de la l[...]

  • Страница 66

    66 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Solución Las prendas están La carga está desequilibrada • Redistribuya la carga. demasiado mojadas F[...]

  • Страница 67

    67 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) T odos los servicios de garant í a se ofrecen a trav é s de nuestros centros de asistencia t é cnica o [...]

  • Страница 68

    68 Notas. Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Страница 69

    69 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas.[...]

  • Страница 70

    Notas. Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 70[...]

  • Страница 71

    Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea p[...]

  • Страница 72

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You [...]