Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Gorenje RB 6288 OP
7 страниц -
Refrigerator
Gorenje RK 62345 DC
28 страниц -
Refrigerator
Gorenje NRS85728RD
164 страниц -
Refrigerator
Gorenje RF 62308 OC
24 страниц -
Refrigerator
Gorenje RB6288OGR
7 страниц -
Refrigerator
Gorenje RK 60359 OR
28 страниц -
Refrigerator
Gorenje RK 63343 E
28 страниц -
Refrigerator
Gorenje NRK 63371 DW
28 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gorenje KRB2051AW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gorenje KRB2051AW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gorenje KRB2051AW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gorenje KRB2051AW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Gorenje KRB2051AW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gorenje KRB2051AW
- название производителя и год производства оборудования Gorenje KRB2051AW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gorenje KRB2051AW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gorenje KRB2051AW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gorenje KRB2051AW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gorenje, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gorenje KRB2051AW, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gorenje KRB2051AW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gorenje KRB2051AW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Refrigerator Hladilnik Hladnjak GB SLO HR Instructions for Use Navodila za uporabo Upute za uporabu[...]
-
Страница 2
HZZS[...]
-
Страница 3
256596 Wichtige Hinweise D • Das Gerät wurde gemäß den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt. T rotzdem sollen Personen mit verminderten physischen, psychischen oder lokomotorischen Fähigkeiten und Personen mit mangelhaften Erfahrungen oder Kentnissen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden. Dieselbe Empfehlung gilt hinsichtlich des [...]
-
Страница 4
256596 • Attenzione: Durante il collocamento, pulizia o eliminazione dell’apparecchio fate attenzione a non danneggiare l’isolamento cioè le parti di raffreddamento. Cisì non inquinerete l’ambiente • Attenzione: Nonusate gli apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchio tranne quelli che permette il produttore! • Dopo l’inca[...]
-
Страница 5
256596 Antes de proceder à colocação em serviço PT • Este aparelho foi fabricado em conformidade com todas as normas de segurança em vigor; Recomenda-se no entanto que as pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas – ou não tendo experiência ou conhecimentos su fi cientes – utilizam o aparelho sob vigilância. A me- sma reco[...]
-
Страница 6
256596 • Opozorilo: Pri namestitvi, č iš č enju in odstranitvi aparata pazite, da ne poškodujete izolacije oz. delov hladilnega sistema. S tem prepre č ite tudi onesnaženje okolja. • Opozorilo: Ne uporabljajte elektri č nih naprav v notranjosti aparata razen tistih, ki jih dovoljuje proizvajalec hladilno zamrzovalnega aparata. • Po vgr[...]
-
Страница 7
256596 V ažna upozorenja BIH SRB MNE • Aparat je izra đ en u skladu sa svim propisanim bezbednosnim standardima, no usprkos tome ne preporu- č ujemo da ga bez adekvatnog nadzora koriste lica smanjenih fi zi č kih, pokretnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno lica bez potrebnog znanja ili iskustava. Ista preporuka važi i za koriš ć enje ap[...]
-
Страница 8
256596 • Produsul este fabricat în conformitate cu standardele de siguran ţă în vigoare; totu ş i, se recomand ă ca persoanele cu dzabili ăţ i fi zice, locomotorii sau psihice, sau persoanele f ă r ă experien ţă sau cuno ş tin ţ e, sa nu foloseasc ă aparatul nesupravegheate. Acelea ş i recomand ă ri se aplic ă minorilor când f[...]
-
Страница 9
256596 • V arning: Undvik förorening genom att inte skada isoleringen eller kylrören på baksidan vid installation, rengöring och kassering av apparaten. • V arning: Använd inga elektriska tillbehör inuti apparaten, förutom de som uttryckligen rekommenderas av tillverkaren. • Se till att du kan komma åt kylskåpets strömsladd efter in[...]
-
Страница 10
256596 • Prietaisas sukurtas pagal visus saugumo standartus; ta č iau nerekomenduojama leisti nepriži ū rint prietaisu naudotis sutrikusios psichikos asmenims, ar asmenims, kurie neturi tam reikiamos patirti- es ir žini ų . T os pa č ios rekomendacijos si ū lomos ir nepilname č iams, naudojantis prietaisu. • Demesio: V entiliacin ė s p[...]
-
Страница 11
256596 • A készülék valamennyi biztonsági el ő írással összhangban készült, ennek ellenére nem ajánlott, hogy csökkent fi zikai, mozgásszervi vagy mentális képességekkel rendelkez ő személyek, illetve olyanok, akik nem rendelkeznek megfelel ő tapasztalattal és tudással, felügyelet nélkül használják. Ugyanez vonatkozik [...]
-
Страница 12
256596 Wa ż ne ostrze ż enia PL • Urz ą dzenie wyprodukowane jest zgodnie ze wszystkimi wymogami bezpiecze ń stwa. Mimo to, nie zaleca si ę , aby osoby o zmniejszonej sprawno ś ci fi zycznej, umys ł owej lub ruchowej jak równie ż osoby nie posiadaj ą ce wiedzy lub do ś wiadczenia, korzysta ł y z urz ą dzenia bez nadzoru. Ostrze ż e[...]
-
Страница 13
256596 • Прилад виг отов лений відповідно до діючих стандартів б езпеки ; Однак , ми не рекомендуємо самостійно користуватись приладом людям з фізичними вадами , психічними ро зладами , порушенн?[...]
-
Страница 14
• Bu cihaz, tüm ilgili güvenlik standartlar ı na uygun olarak üretilmi ş tir ancak fi ziksel, hareketle ilgili veya zihinsel yetileri bozuk, deneyimi olmayan veya nas ı l kullan ı laca ğ ı n ı bilmeyen ki ş ilerce gerekli gözetim olmadan kullan ı lmamal ı d ı r . Cihaz ı kullanan çocuklar için de ayn ı tavsiyeler geçerlidir .[...]
-
Страница 15
Instructions for Use 2 Refrigerator EN Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it will successfully serve the purp ose for many years. Refrigerator is for domestic use only and is intended for storing fresh foods at the temperature higher than 0°C. Before Putting Into Use .................................. 2 Instructions fo[...]
-
Страница 16
Instructions for Use • Ice and frost layer increase energy consumption, so do clean the appliance as soon as the layer is 3-5 mm thick. • If the gasket is damaged or if it turns out that the sealing is poor, the energy consumption is substantially higher. To restore efficiency, replace the gasket. • The condenser on the rear wall should be al[...]
-
Страница 17
Instructions for Use 4 Placing and Installation Choosing the Right Place Place the appliance in a dry and regularly ventilated room. Allowed ambient temperature depends on the model (class) of the appliance and is stated on the rating plate of the appliance. Never place the appliance near heat emitting devices (e.g. cooker, radiator, water heater o[...]
-
Страница 18
Instructions for Use 5 Description of the Appliance NOTE: This figure is only a sketch of the refrigerator; the ac tual product may differ from it. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the build-in structure, clear of obstruction. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance.[...]
-
Страница 19
Instructions for Use 6 Use Storing Fresh Foods Proper use of the appliance, adequately pa cked food, correct temper ature and taking into account hygienic pre cautions will substantially influence the quality of the food stor ed. • Foods to be stored in the refrigerator should be properly packed as to prevent mixing various moisture degrees and o[...]
-
Страница 20
Instructions for Use 7 Changing the Direction of Opening the Door This refrigerator has been built with the door hinges on the right. If you wish to change the opening direction, follow the instructions below: 1. Remove the upper hinge cover (6) first. 2. Remove the two screws (1) that hold the upper hinge (5) (right side) to the fridge body. Remov[...]
-
Страница 21
Instructions for Use 8 Maintenance and Cleaning Automatic De frosting of the Refrigerator There is no need to defrost the refrigerator, because ice depositing on the evaporator. Ice is depositing on the ice box during the compressor operation; later on, when the compressor is not operating ice is defrosting and water drops collect in the water pan.[...]
-
Страница 22
Instructions for Use Noise Cooling in refrigerating-freezing appliances is enabled by the refrigerating system with compressor, which produces noise. How noisy the appliance is depends on where it is placed, how it is used and how old the appliance is. • During the operation of the compressor the noise of liquid is heard and when the compressor i[...]
-
Страница 23
Navodila za uporabo 2 Hladilnik SLO Zahvaljujemo se vam za vaše zaupanje in nakup tega aparata. Upamo, da bo vrsto let uspešno služil svojemu namenu. Hladilnik je namenjen izklju č no za uporabo v gospodinjstvu za shranjevanje sveže hrane na temperaturi višji od 0°C. Pred prvo uporabo ......................................... 2 Navod[...]
-
Страница 24
Navodila za uporabo 3 • Ob č asno preverite, č e je okrog aparata zagotovljeno zadostno prezra č evanje (zadostno kroženje zraka za aparato m). • Gumb termostata č im prej obrnite iz višje na nižjo nastavitev (odvisno od naloženosti aparata, temperature okolja itd.). • Pred vstavljanjem zavojev sveže hrane se prepri č ajte, da je ta[...]
-
Страница 25
Navodila za uporabo 4 Pomembno • Č e ste ta aparat kupili, da bi z njim nadomestili starega, ki je oprem ljen s klju č avnico ali zapahom , ki ga ni mogo č e odpreti z notranje strani (klju č avnica, navoj) poskrbite, da bo delovanje takega zapaha onemogo č eno. Tako boste prepre č ili, da bi se otroci zaklenili v aparat in se zad ušili. ?[...]
-
Страница 26
Navodila za uporabo Namestitev Izbira pravilnega prostora Aparat postavite v suh in redno prezra č evan prostor. Dovoljena temperatura okolja je odvisna od modela (razreda) aparata in je navedena na napisni tablici aparata. Nikoli ne postavljajte aparata v bližino drugih aparatov ali naprav, ki oddajajo toploto (npr. kuhalnik, radiator, grelnik v[...]
-
Страница 27
Navodila za uporabo 6 Opis Aparata 1. Ohišje 2. Vparjalnik 3. Termostat (zadaj) 4. Polica 5. Zgornji te č aj vrat 6. Vrata 7. Tesnilo vrat 8. Nastavljive nogice 9. Vrata zamrzovalnega pros tora 10. Zaš č itna palica 11. Posoda za vodo [...]
-
Страница 28
Navodila za uporabo 7 Upravljanje aparata Gumb termostata nastavite odvisno od temperatura okolja ali od namena uporabe aparata. Gumb za izbiro temperature ima šest možnih položajev, od najhladnejšega položaja "5", do najmanj hladnega položaja "1". Gumb za izbiro temperature nastavite skladno z vašimi potrebami (obi č aj[...]
-
Страница 29
Navodila za uporabo 8 Uporaba Shranjevanje svežih živil Pravilna uporaba aparata, ustrezno embaliranje živil, vzdrževanje primerne temperature, ter upoštevanje higienskih zahtev, odlo č ilno vplivajo na kakovost shranjevanja živil. Živila, ki jih shranjujete v hladilniku, morajo biti v zaprtih posodah ali ustrezno embalirana, da ne oddajajo[...]
-
Страница 30
Navodila za uporabo 9 Približen ro k shranjevanja svežih živil v hladilniku Vrsta hrane Č as shranjevanja živil (število dni) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Maslo + + + + + + + = = = = = Jajca + + + + + + + + + + = = = = Meso: surovo v kosih + + = narezano + = prekajeno + + + + + + + + + + = = = = Ribe + = Marinade + + + + + + + + + + = = =[...]
-
Страница 31
Navodila za uporabo 10 Sprememba smeri odpiranja vrat Hladilnik je tovarniško narejen s te č aji vrat na desni strani. Č e želite zamenjati smer odpiranja vrat, sledite spodnja navodila. 1. Najprej snemite pokrov zgornjega te č aja (6). 2. Odstranite dva vijaka (1), s katerimi je zgornji te č aj (5) (desna stran) pritrjen na ohišje hladilnik[...]
-
Страница 32
Navodila za uporabo 11 Vzdrževanje in č iš č enje Samodejno odtajanje hladilnika Hladilnika ni treba odtajati, ker se led odtali avtomatsko. Led oz. ivje nastaja v zamrzovalnem predalu med delovanjem kompresorja. V č asu mirovanja kompresorja ta led se odtali, kapljice pa odte č ejo skozi odprtino v zadnji steni hladilnika, v posodico nad kom[...]
-
Страница 33
Navodila za uporabo 12 Vodnik za odpravljanje težav Med delovanjem se lahko pojavijo nekatere težave, ki so v ve č ini primerov posledica neustreznega ravnanja z aparatom in jih lahko zlahka odpravite. Aparat ne deluje potem ko ste ga priklopili na elektri č no omrežje • Preverite napajanje in ustrezno delovanje vti č nice. Prepri č ajte s[...]
-
Страница 34
2 Hladnjak HR Zahvaljujemo vam na povjerenju kojeg ste nam iskazali kupnjom ovog ure đ aja. Nadamo se da ć ete njime biti zadovoljni, i da ć e dugi niz godina služiti svojoj svrsi. Hladnjak je namijenjen isklju č ivo uporabi u ku ć ans tvu, za č uvanje svježih namirnica na temperaturi iznad 0°C. Prije prve uporabe…………………..2 U[...]
-
Страница 35
3 korišteni za ambal ažu, odgovaraju ć e ozna č eni. • Ove upute natisnute su bilo na recikliranom papiru, ili na papiru izbijeljenom bez uporabe kl ora. • Kad vaš ure đ aj postane beskoristan, pazite da ne bude na teret okolini. Obratite se svom najbližem ovlaštenom zastupniku (vidi poglavlje odstranjivanje istrošenog ure đ aja). Sav[...]
-
Страница 36
4 • Ne odle đ ujte ure đ aj sa elektri č nim napravama (npr. sušilom za kosu i sl.) i ne odstranjujte inje, odnosno led oštrim predmetima, ve ć samo sa priloženim pomag alima koja je odobrio proizvo đ a č . • Radi zaštite okoliša, pazite da ne oštetite zadnju stranu ure đ aja (kondenzator ili cije vi, npr. prilikom pomicanja ure đ[...]
-
Страница 37
5 postavljajte ure đ aj u blizinu naprava koje isijavaju toplinu, na primjer štednjaka, radijatora, grija č a vode i sl., i ne izlažite ga neposrednim sun č evim zrakama. Ure đ aj mora biti udaljen najmanj e 3 cm od elektri č nog ili plinskog štednjaka, odnosno barem 30 cm od uljne pe ć i ili štednjaka na tvrda goriva. Kod manjih razdalji[...]
-
Страница 38
6 Opis ure đ aja 1. Ku ć ište 2. Ispariva č 3. Termostat (straga) 4. Polica 5. Gornja šarka vrata 6. Vrata 7. Brtva vrata 8. Podesive nožice 9. Vrata zamrziva č kog prostora 10. Zaštitna šipka 11. Posuda za vodu [...]
-
Страница 39
7 Upravljanje ure đ ajem Gumb termostata podesite u ovisnosti od temperature okolice, ili od svrhe uporabe aparat a. Gumb za izbor temperature ima šest mogu ć ih položaja, po č evši od najhladnijeg položaja "5", pa sve do najmanje hladnog položaja "1". U kakvom ć e položaju biti gumb za izbor temperature ovisi o vašim[...]
-
Страница 40
8 Uporaba Č uvanje svježe hrane Ispravna uporaba ure đ aja, odgovaraju ć e pakiranje hrane, održavanje prikladne temperatu re, te odgovaraju ć a higijena, odlu č ni su za kvalitetu pohranjenih namirnica. • Hrana koju stavljate u hladnjaku mora biti odgovaraju ć e zapakirana, da ne pušta niti ne pri ma mirise i vlagu (umotana u poliet[...]
-
Страница 41
9 Neugodan miris može te odstraniti ili ublažiti, dodate li vodi za č iš ć enje malo octa. Preporu č ujemo tako đ er uporabu filtra sa aktivnim ugljenom, koji č iste zrak odnosno neutraliziraju neugodan miris. • Odlazite li od ku ć e na duže vrijeme,odstranite iz hladnjaka namirnice koje se brzo kvare. Vrijeme č uvanja svježe hrane hl[...]
-
Страница 42
10 Promjena smjera otvaranja vrata Hladnjak je tvorni č ki napravljen sa šarkama vrata na desnoj strani. Ukoliko želite zamijeniti smjer otvaranja vrata, postupite na slijede ć i na č in: 1. Najprij e skinite pokrov gornje šarke (6). 2. Odstranite dva vijka (1), ko jima je gornja šarka (5) (desna strana) pri č vrš ć ena na ku ć ište hla[...]
-
Страница 43
11 Održavanje i č iš ć enje Automatsko odmrzavanje hladnjaka Hladnjak nije potrebno otapati, jer se led na stražnjoj stjenci otapa automatski. Led koji nastaje na stražnjoj stjenci tijekom djelovanja kompre sora, u razdoblju njegova mirovanja otapa se i u obliku kapljica puzi nadolje, a zatim kroz pripremljen otvor u stražnjoj stjenci hladnj[...]
-
Страница 44
12 Upute za otklanjanje smetnji Tijekom uporabe ure đ aja može do ć i do smetnji u radu koje su u ve ć ini slu č ajeva posljedica nepravilne uporabe, te ih možete otkloniti sami. Ure đ aj ne radi nakon priklju č enja na elektri č nu mrežu • Provjerite napajanj e i odgovaraju ć e djelovanje uti č nice. Uvjerite se da je ure đ aj uklju[...]
-
Страница 45
13 buku, koja nije uobi č ajena. Najvjerojatnije je to posljedica pogrešnog postavljanja. • Ure đ aj postavite na ravnu tvrdu podlogu. • Ure đ aj ne smije biti u dodiru sa zidom ili susjednim elementima. • Provjerite dali je unutarnja oprema na svom mjestu. Isto tako provjerite staklenke, limenke i druge posude nisu li u me đ usobnom dot[...]