Graco 1757837 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco 1757837. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco 1757837 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco 1757837 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco 1757837, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco 1757837 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco 1757837
- название производителя и год производства оборудования Graco 1757837
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco 1757837
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco 1757837 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco 1757837 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco 1757837, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco 1757837, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco 1757837. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. 1762163 PD117812A © 2009 Graco 7/09 US[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Important Information.................................... 4 W arnings....................................................... 6 Basic Information............................................ 9 What is LA TCH ? .............................................. 10 LA TCH System................................................ Before Y [...]

  • Страница 3

    3 V ehicle Seat Belts............................................. 38  s ,OCKING #LIP 45 Additional Information..................................... 47  s4 ETHER3TORAGE  s"ODY3UPPORT  s(EAD3UPPOR[...]

  • Страница 4

    4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the res[...]

  • Страница 5

    5 LA TCH  Read and understand instruction manual and child restraint labels.  )NFANTSLESSTHANLBSKG must use child restraint rear-facing .  Do not use child restraint rear-facing in VEHICLESEATWITHAIRBAG  3ECURECHILDRENINREARSEATOFVEH[...]

  • Страница 6

    6 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child rest[...]

  • Страница 7

    7 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the back seat. For vehicles with air bags, refer to vehicle o[...]

  • Страница 8

    8 Insert the harness straps in the proper slots for your child. Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH stor[...]

  • Страница 9

    9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDFORUSEINMOTORVEHICLES and aircraft. Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restrai[...]

  • Страница 10

    10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDANEWSYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEM is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ether for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether ancho[...]

  • Страница 11

    11 WHA T IS LA TCH ? CONTINUED V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations.[...]

  • Страница 12

    12 LA TCH SYSTEM Child Restraint T op T ether - BLACK LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position RECOMMENDED BY VEHICLE MANUFACTURER  NEVER use forward facing and rear facing LA TCH belts at the same time. As a manufacturer we do not recommend using the L[...]

  • Страница 13

    13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS 1” IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlED for use rear-facing with children up to LBSKG(OWEVER SOMECHILDREN APPROACHINGLBSKGMAYBETOOTALLTO lT rear-facing 4 OPOFHEADM[...]

  • Страница 14

    14 * HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Outgrowing Child Restraint Prevent serious injury or death: s4 OPOFCHILD SEARSMUSTBEAT or below the child restraint seat back. s#HILD SSHOULDERS-534NOTBE above top harness slots. W ARNING Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg) [...]

  • Страница 15

    15 FEA TURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Forward facing LA TCH belt STORED Rear facing LA TCH belt STORED Harness strap Harness tie 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK LA TCH Connector Rear facing LA TCH storage bar Forward facing LA TCH storage bars Adjustment belt Forward f[...]

  • Страница 16

    16 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to recline position (fig. a) . Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKESURE&ORWARD&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 37) Place rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED with LA TCH anchors. For ease of installation, exten[...]

  • Страница 17

    17 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED ,! 4#( Openings 4 ETHER Flip feet under seat lGA lGB lGC lGD lGE LAPC01 10 A lGF[...]

  • Страница 18

    18 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a) . Flip recline feet out for forward facing use. -AKESURE2EAR&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 37) Place forward-facing ONVEHICLESEAT EQUIPPEDWITH LA TCH anchors. For ease of installation, extend LA TCH belt t[...]

  • Страница 19

    19 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED Pull to 4IGHTEN 4 ETHER ,! 4#( A B lGA lGB lGC lGD lGE lGF[...]

  • Страница 20

    20 W ARNING LA TCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Store Rear Facing and Forward Facing LA TCH belt as shown. (see fig. a) . Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under seat (fig. b) . Place rear-facing ONVEHICLESEAT  4HREADVEHICLESEATBELTTHROUGH  OPENINGS?[...]

  • Страница 21

    21 ,! 4#( STORED Openings 4 ETHER REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED lGA lGC lGD lGE lGB LAPC0110A lGF[...]

  • Страница 22

    22 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (fig. d) . 0ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTAT BELTPATHTOCHECKFORSECURE installation (fig. e) . V ehicle lap belt MUST stay tight. If not secure, see h6 EHI[...]

  • Страница 23

    23 FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED lGB lGC lGD lGA 4 ETHER ,! 4#( STORED Installation with ,AP3HOULDERBELT lGE Pull to 4IGHTEN A B lGF[...]

  • Страница 24

    24 W ARNING PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s+EEPHARNESSSTRAPSSNUGAND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s$ONOTUSESTRAPCOVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. s#HILDSHOULDBEDRESSED[...]

  • Страница 25

    25 Check harness system: FORWARD-FACING s LBSKG and are at least one year old. Harness straps must be through one of the top four sets of SLOTSATORABOVESHOULDERS s(ARNESSHEIGHTMUSTBEATORABOVE child’ s shoulders. PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONT[...]

  • Страница 26

    26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Place child in child restraint with child’ s  BACKmATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT  0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S  SHOULDERSANDINSERTTONGUESINTO  BUCKLE  0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARE  LOCKED?[...]

  • Страница 27

    27 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Harness tie lGA lGB "UCKLE Harness adjustment strap[...]

  • Страница 28

    28 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS[...]

  • Страница 29

    29 CONTINUED lGA lGB lGC Harness Strap (ARNESS4IE "UCKLE Harness Adjustment Strap[...]

  • Страница 30

    30 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position : Flip feet out and LOCKINTOPOSITIONFORFORWARDFACINGUSE (fig. h) . Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position : Flip feet under child RESTRAINTANDLOCKINTOPLACEFORREARFACING use (fig. i) Harness straps MUST MOVEFREELY ?[...]

  • Страница 31

    31 CONTINUED lGD lGE lGF lGG lGI lGH[...]

  • Страница 32

    32 Changing Harness Strap slots: Loosen harness straps: ,IFTLEVER  (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOF CHILDRESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. Insert harness straps into desir[...]

  • Страница 33

    33 CONTINUED lGA lGB lGC lGE lGF lGD[...]

  • Страница 34

    34 Attach harness straps to splitter plate. 5 (When using harness slot 1) s0UT To p RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach To p left strap loop (fig. g - fig. h) . OR (When using harness slots 2 or 3) s0UT Middle RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach Middle lef[...]

  • Страница 35

    35 CONTINUED For T oddlers: (When using harness slots 4 or 5) For Infants or Small T oddlers: (When using harness slot 1) lGG lGH lGI lGM lGN lGO lGJ lGK lGL OR For Infants or Small T oddlers: (When using harness slots 2 or 3)[...]

  • Страница 36

    36 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points:  4ILTMETALTABOFADJUSTERTORELEASE tension (fig. a) . Extend LA TCH to its maximum length allowing better access to LA TCH anchor . Press and hold LA TCH release hinge. (fig. b) . Push connector in, lift connector up and  PULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (fig. c[...]

  • Страница 37

    37 Locate LA TCH storage bars for forward facing and rear facing LA TCH belts (fig. a) . Fasten LA TCH onto storage bar as shown (fig b or c) . Repeat for other side of seat. 1 2 CONTINUED fig. c fig. b REAR F ACING STORAGE FORW ARD FACING STORAGE fig. a[...]

  • Страница 38

    38 VEHICLE SEA T BEL TS W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s[...]

  • Страница 39

    39 VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease MAYNOTSECURELYHOLDCHILDRESTRAINT#HECK VEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLEDEALERFOR CARSEATINSTALLATIONREQUIREMENTS s If approved for use with child restrai[...]

  • Страница 40

    40 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS[...]

  • Страница 41

    41 Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull out on belt again. )FBELT?[...]

  • Страница 42

    42 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Страница 43

    43 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST be USEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATESMAYBECONVERTEDINTOAN “ automatic locking mode vTHATWILLALLOW?[...]

  • Страница 44

    44 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPTHELATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)FNOTMOVECHI[...]

  • Страница 45

    45 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USE[...]

  • Страница 46

    46 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELY INCHCMANDUPTOINCHAWAYFROMLATCHPLATE 2EBUCKLE[...]

  • Страница 47

    47 ADDITIONAL INFORMA TION DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOVEHICLEWHEN using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown.  s0ULLLOO[...]

  • Страница 48

    48 ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED Body Support W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s!LWAYSMAKESURESHOULDERSTRAPS are threaded through slots and properly positioned on shoulders. s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTWITHBOTTOM sets of [...]

  • Страница 49

    49 ADDITIONAL INFORMA TION !TTACHHEADSUPPORTWITHHOOKANDLOOPTAPE (fig. a) T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s Head support and harness covers are not to be used BYCHILDRENOVERLBS s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMISPROPERLYSECURED s#HECKTHATT[...]

  • Страница 50

    50 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open harness TIERELEASETONGUESFROMBUCKLE ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED 5NHOOKSEATPADFROMAROUNDCHILD restraint shell. Pull 2-button clips out of lo[...]

  • Страница 51

    51 Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps or belt are frayed or HEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. Harness Straps & LA TCH Belt: W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLY latched. s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEAN buckle to remove objects or debris that could pr[...]

  • Страница 52

    52 REPLACEMENT P ARTS 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATESPLEASECONTACTUSATTHEFOLLOWING www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 FAILURE TO P RO P ERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STO P OR CRASH. www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s [...]

  • Страница 53

    NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. PD117812A © 2009 Graco 7/09 US No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leí[...]

  • Страница 54

    2 T ABLA DE CONTENIDO Información importante................................... 4 Advertencia..................................................... 6 Información básica........................................... 9 ¿Qué es el LA TCH ? ......................................... 10 El sistema LA TCH ........................................... Antes[...]

  • Страница 55

    3 Cinturones de seguridad del vehículo............ 38  s#LIP DE CIERRE 45 Información adicional...................................... 47  s!LMACENAJEDELANCLAJE  s3OPORTEDELCUERPO  s3OPORTEDELA[...]

  • Страница 56

    4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRARPORRAZONESDE[...]

  • Страница 57

    5 LA TCH  Lea detenidamente este manual de instrucciones y las etiquetas del asiento de seguridad.  ,OSNI×OSDEPESOINFERIORALIBRASKG deben usar el asiento orientado hacia atrás .  No coloque el asiento orientado hacia atrás en el asiento del vehículo equipado con la bolsa de aire.[...]

  • Страница 58

    6 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]

  • Страница 59

    7 No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfico en Carreteras (NHTSA) advierte a los propietarios de vehículos de que según las estadísticas de accidentes, los niños viajan más seguros en el [...]

  • Страница 60

    8 NO retire el sistema LA TCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguridad, debe almacenar los conectores LA TCH (consulte la sección “Almacenaje del LA TCH ”) No conecte nunca dos conectores LA TCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehíc[...]

  • Страница 61

    9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal DE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARAUSOEN automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPREE[...]

  • Страница 62

    10 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo[...]

  • Страница 63

    11 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? (cont.) Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Puntos de anclaje inferior del vehículo[...]

  • Страница 64

    12 SISTEMA LA TCH El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje SUPERIOR  5TILICE CON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LA TCH orientado hacia atrás y adelante al mismo tiempo. Como fabricante, no recomendamos el uso del sistema [...]

  • Страница 65

    13 Orientado hacia atrás: 5 a 40 libras (2,2-18,1 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOYKG   pueden sen[...]

  • Страница 66

    14 Orientados hacia delante: de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADAS CM,APARTESUPERIORDELAS orejas del niño debe quedar a o por debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños. s,OSNI×OSDE[...]

  • Страница 67

    15 CARACTERÍSTICAS 2ANURASPARAEL arnés (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Orientado hacia delante cinturón del LA TCH (guardado) Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH (guardado) Correa del arnés Cierre del arnés Correa del anclaje** T raba del anclaje Co[...]

  • Страница 68

    16 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) 0ASELASPATASDEBAJODEL sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia adelante esté guardado. [...]

  • Страница 69

    17 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH ,! 4#( Aperturas Anclaje Doble las patas debajo del asiento fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e LAPC01 10 A fig. f (cont.)[...]

  • Страница 70

    18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a) . De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. VEALAlGBPÉG Colóquelo orientado hacia del[...]

  • Страница 71

    19 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Jale para apretar Anclaje ,! 4#( A B fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e fig. f (cont.)[...]

  • Страница 72

    20 ADVERTENCIA El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada. De vuelta las patas de abajo del asiento (fig.[...]

  • Страница 73

    21 ,! 4#( (almacenar) Aperturas Anclaje fig. a fig. c fig. d fig. e fig. b LAPC0110A fig. f INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Страница 74

    22 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTODE seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d) . 4IREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDAA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente inst[...]

  • Страница 75

    23 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) fig. b fig. c fig. d fig. a Anclaje ,! 4#( (almacenar) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Jale para apretar A B fig. f fig. e[...]

  • Страница 76

    24 ADVERTENCIA COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones graves o la muerte: s-ANTENGALASCORREASDELARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos q[...]

  • Страница 77

    25 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA DELANTE s ALIBRASAKG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por uno de los cuatro juegos de ranuras superiores a o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPREA [...]

  • Страница 78

    26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). Abroche el cier[...]

  • Страница 79

    27 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Cierre del arnés fig. b (EBILLA Correa de ajuste del arnés fig. a[...]

  • Страница 80

    28 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS  (fig. a) s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c) . OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]

  • Страница 81

    29 (cont.) fig. a fig. b fig. c Correas del arnés Cierre del arnés (EBILLA OPERACIONES Y AJUSTES Correa de ajuste del arnés[...]

  • Страница 82

    30 Orientado hacia delante - SE DEBE usar la posición vertical . Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. h) . Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada . Posición reclinada: 0ASELASPATASDEBAJO del sistema de seguridad para niños y t[...]

  • Страница 83

    31 (cont.) fig. d fig. e fig. f fig.g fig. i fig. h OPERACIONES Y AJUSTES[...]

  • Страница 84

    32 Cambiar las ranuras de las correas del arnés: 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca. (fig. a) Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b) Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) Tire las correas del arnés por el asiento de seguridad y la [...]

  • Страница 85

    33 (cont.) fig. a fig. b fig. c OPERACIONES Y AJUSTES fig.e fig. f fig. d[...]

  • Страница 86

    34 3UJETELASCORREASDEL arnésa la placa de unión. 5 (Cuando usa la ranura del arnés 1) s0RIMEROCOLOQUEELBUCLEDELACORREADERECHA superior en la placa de unión, y después COLOQUEELBUCLEDELACORREAIZQUIERDA superior (fig. g - fig. h) . Ó (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3[...]

  • Страница 87

    35 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) fig. g fig. h fig. i fig. m fig. n fig. o fig. j fig. k fig. l Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)[...]

  • Страница 88

    36 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo: Incline la lengüeta metálica del dispositivo de ajuste para soltar la tensión (fig. a) . Extienda el LA TCH hasta su máxima longitud para permitir un mejor acceso al anclaje LA TCH . Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (bisagra inferior) (fig. b) . Empuje el conector hacia dentro, l[...]

  • Страница 89

    37  5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDELSISTEMA LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a) . Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig b or c) .  2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO 1 2 (cont.) fig. c fig. b ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA AD[...]

  • Страница 90

    38 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Страница 91

    39 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos. ?[...]

  • Страница 92

    40 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3I?[...]

  • Страница 93

    41 ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENONO sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE[...]

  • Страница 94

    42 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Страница 95

    43 Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLI[...]

  • Страница 96

    44 La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOFUNCIONA coloque el asiento [...]

  • Страница 97

    45 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de segur[...]

  • Страница 98

    46 Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (fig. a) y desabróchelos. Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad APROXIMADAMENTEPULGADACMENSENTIDO opuesto a la placa [...]

  • Страница 99

    47 INFORMACIÓN ADICIONAL NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA[...]

  • Страница 100

    48 INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s!SEGÞRESESIEMPREQUELASCORREAS del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s[...]

  • Страница 101

    49 INFORMACIÓN ADICIONAL 3UJETEELSOPORTEDELACABEZACON la cinta de gancho y nudo. (fig. a) Soporte de la cabeza fig. a Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s%L soporte de la cabeza y las fundas del arnés no DEBENUSARSEENNI×OSQUEPESENMÉS[...]

  • Страница 102

    50 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDELAPLACA de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla. INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) $ESTRABELAALMOHADILLADELASIENTODEL?[...]

  • Страница 103

    51 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUN jabón suave y un paño mojado. 3ILASCORREASDELARNÏSESTÉNDESHILACHADAS o muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSE Correas del arnés y del sistema LA TCH: ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSE correctamente. s)NSPECCIONE[...]

  • Страница 104

    52 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVORCOMUNÓQUESECONNOSOTROSEN www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 REPUESTOS Guarde el manual de instrucciones debajo de la lengüeta con el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre FAILURE TO P RO P ERLY[...]