Graco ISPA122AE инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 20 страниц
- 0.51 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Seat
Graco ISPB057BA
80 страниц 1.98 mb -
Car Seat
Graco PD238744A
64 страниц 5.24 mb -
Car Seat
Graco 4388
2 страниц 0.19 mb -
Car Seat
Graco 2795
12 страниц 0.3 mb -
Car Seat
Graco Car Seat/Booster Seat
84 страниц 1.76 mb -
Car Seat
Graco 8481
20 страниц 0.56 mb -
Car Seat
Graco 1757838
104 страниц 9.37 mb -
Car Seat
Graco PD202326A
88 страниц 2 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco ISPA122AE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco ISPA122AE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco ISPA122AE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco ISPA122AE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Graco ISPA122AE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco ISPA122AE
- название производителя и год производства оборудования Graco ISPA122AE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco ISPA122AE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco ISPA122AE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco ISPA122AE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco ISPA122AE, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco ISPA122AE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco ISPA122AE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
©2006 Graco ISP A122AE 5/06 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ONL Y USE A GRACO® SNUGRIDE™ OR INF ANT SafeSeat™ car seat with this product. UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE™ ou SafeSeat™ de GRACO® avec ce produit. USE SOLAMENTE UN TRANSPORT ADOR SNUGRIDE™ o SafeSeat?[...]
-
Страница 2
2 • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep child in view while in the product. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use infant car seat harness. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. • A VOID FINGER[...]
-
Страница 3
• ONL Y USE A GRACO ® SNUGRIDE ™ OR INF ANT SAFESEA T ™ CAR SEA T with this product . (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) • F ALL HAZARD: Always check that infant car seat is securely attached to frame by pulling up on the car seat. • IMPROPER USE of this product with a car seat may result in s[...]
-
Страница 4
• VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DU PROPRIÉT AIRE POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. • NE JAMAIS LAISSER UN ENF ANT SANS SURVEILLANCE. T oujours garder l'enfant à l'œil alors qu'il est assis dans ce produit. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE. • AFIN D'ÉVITER QUE L'ENF ANT NE SE BLESSE GRA VEMENT en tomban[...]
-
Страница 5
• AFIN D'ÉVITER LA STRANGULA TION : NE PA S mettre d'objets munis d'un cordon autour du cou d'un enfant, suspendre des cordons à ce produit ou attacher un cordon à un jouet. 5 • UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE ™ OU SAFESEA T ™ DE GRACO ® A VEC CE PRODUIT . (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs d[...]
-
Страница 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. • NUNCA DEJE AL NIÑO SOLO. Mantenga el niño siempre a la vista cuando esté en el producto. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. • PREVENGA SERIAS LESION[...]
-
Страница 7
7 • USE SOLAMENTE UN TRANS- PORT ADOR SNUGRIDE ™ O SAFESEA T ™ DE GRACO ® CON ESTE PRODUCTO. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) • PELIGRO DE CAÍDAS: V erifique siempre que el asiento de automóvil para bebé esté sujetado apretadamente al armazón tirando del asiento de automóvil[...]
-
Страница 8
8 C HECK that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. VERIFIQUE que tiene todas las piezas ilustradas ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente. No herramientas necesarias. S'ASSURER d'avoir toutes les pièces illustrées A V ANT d&a[...]
-
Страница 9
9 1 T o Open • Ouvrir • Abrir PUSH SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 Rotate handle up from storage position by pushing in buttons. Faire pivoter la poignée vers le haut à partir de sa position de rangement en repoussant les boutons. Gire la manija hacia arriba de la posición de almacenamiento oprimiendo los botones. CHECK that the product is [...]
-
Страница 10
10 5 2X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue[...]
-
Страница 11
11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 6 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur les roues. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on wheels. Después de conectar el [...]
-
Страница 12
12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 7 8 10 9 T o Attach T rays • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas T o Remove T rays • Pour ôter les plateaus • Para quitar las bandejas T o remove Pour ôter Para quitar 11[...]
-
Страница 13
13 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . 12 13 W ARNIN[...]
-
Страница 14
14 17 18 3 T o Fold • Plier • Plegar Before folding, remove infant car seat (sold separately), and lock wheels. Antes de plegarlo, saque el asiento para automóvil (se vende por separado) y trabe las ruedas. Avant de replier la poussette, retirer le dispositif de retenue pour enfant (vendu séparément) et verrouiller les roues. PUSH 1 2 Storag[...]
-
Страница 15
15 ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide ™ o SafeSeat ™ de Graco ® con este producto. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) El uso inadecuado de este producto con un asiento para automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manua[...]
-
Страница 16
16 • Position mounting notches over bar . Push down on infant car seat until the red attachment latch snaps onto bar . • Placer les entailles d'assemblage par-dessus la barre. Abaisser le dispositif de retenue pour enfant jusqu'à ce que le loquet rouge de verrouillage d'enclenche sur la barre. • Ponga las ranuras de montaje so[...]
-
Страница 17
17 20 • Push infant car seat down so it is below latches on product handle as shown. T urn and lock latches. AL W A YS LOCK LA TCHES OVER CAR SEA T . • Abaisser le dispositif de retenue pour enfant afin qu'il soit placé sous les loquets de la poignée du produit, tel qu'illustré. T ourner et verrouiller les loquets. TOUJOURS VERROUI[...]
-
Страница 18
18 22 23 24 2) Squeeze release handle at back of seat to unlatch carseat from frame. D D O O N N O O T T lift up on carseat until you have unlatched the carseat from the frame. 3) Lift car seat out of product. • Para sacar el asiento de automóvil para bebé: 1) libere las trabas de arriba del asiento de automóvil. • Pour retirer le dispositif[...]
-
Страница 19
19 • TO CLEAN THIS PRODUCT , use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEA T could cause fading or warping of parts. • WHEN USING YOUR PRODUC[...]
-
Страница 20
20 I n Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Piezas de repuesto • Servicio de la garantía (EE.UU.) www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pièces ou pour ser[...]