Graco Nautilus инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco Nautilus. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco Nautilus или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco Nautilus можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco Nautilus, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco Nautilus должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco Nautilus
- название производителя и год производства оборудования Graco Nautilus
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco Nautilus
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco Nautilus это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco Nautilus и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco Nautilus, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco Nautilus, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco Nautilus. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ THIS MANUAL Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. F AILURE T O PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. Child Restraint / Booster Seat Owner ’s Manual featuring © 2014 Graco PD265372C 7/14 US[...]

  • Страница 2

    2 1.0 W arnings to Parents and O t h e r U s e r s .................... 4 - 5 2.0 Registration Information .............6 2.1 Register Y our Child Restraint .....6 2.2 For Recall Information .......... 6 2.3 If Y ou Need Help ..............7 3 . 0 U s e f u l I n f o r m a t i o n .................7 3 . 1 C e r t i f i c a t i o n..................[...]

  • Страница 3

    3 T able of Contents (cont.) 1 1.0 Securing the Child Restraint in Y our V ehicle ..................... 3 3 1 1.1 Using a Child Restraint WITH a B u i l t - i n H a r n e s s .......... 3 3 1 1.2 With a V ehicle Lap or Lap/shoulder belt ......3 3 - 3 4 1 1 . 3 W i t h L A T C H ..........3 5 - 3 6 12.0 Securing Y our Child in the Child Restraint ..[...]

  • Страница 4

    4 1.0 War nings to Parents and Other User s NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. ,IDQDLUEDJLQÀDWHVLWFDQKLWWKHFKLOGDQGFKLOGUHVWUDLQW ZLWK great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner ’s manual for[...]

  • Страница 5

    5 Failure to properly use this child restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp WXUQVXGGHQVWRSRUFUDVK< RXUFKLOG¶VVDIHWGHSHQGVRQRXLQVWDOOLQJDQGXVLQJWKLVFKLOG restraint correctly . (YHQLIXVLQJWKLVFKLOGUHVWUDLQWVHHPVHDVWR¿JXUHRXWRQ[...]

  • Страница 6

    6 2.0 Registration Infor mation 3OHDVH¿OOLQWKHDERYHLQIRUPDWLRQ7KHPRGHOQXPEHUDQGGDWHRIPDQXIDFWXUHFDQEHIRXQGRQD label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today . Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must [...]

  • Страница 7

    7 3.2 Child Restraint Useful Life Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning SDUWVXVHRUPDLQWHQDQFH:KHQRXFRQWDFWXVSOHDVHKDYHRXUSURGXFW¶VPRGHODQG GDWHRIPDQXIDFWXUHUHDGVRWKDWZHPDKHOSRXHI¿FLHQWO 7KHVHQXPEHU[...]

  • Страница 8

    8 4.0 F eatures[...]

  • Страница 9

    9 The locking clip is stored on the back of the child restraint. Y ou will need to use it with certain types of vehicle seat belts. United States Federal Motor V ehicle Safety 6WDQGDUGVKDYHGH¿QHGD system for installing child restraints in vehicles. The system is called LA TCH (Lower Anchorage and T ether for CHildren). LA TCH may ONL Y[...]

  • Страница 10

    10 5.0 Assembling the Head Suppor t Adult assembly required. 1. Squeeze height adjust button  and push head support into slots  on the back support as shown. Head support will click into the back support. Y ou may need to unfasten the hook and loop attachment tape on both sides at the top of the back support to allow for easier access to the [...]

  • Страница 11

    11 2. The assembly is now complete.[...]

  • Страница 12

    12 6.0 WARNINGS • DO NOT use locking clip in booster mode.  $FFRUGLQJWRDFFLGHQWVWDWLVWLFV CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERL Y RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEA TING POSITIONS, RA THER THAN FRONT SEA TING POSITIONS. For a YHKLFOHZLWKDIURQWSDVVHQJHUDLUEDJUHIHUWR your vehicle owner ’s manual as well[...]

  • Страница 13

    13 • NEVER LEA VE A CHILD RESTRAINT UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An unsecured child restraint can be thrown around DQGPDLQMXUHRFFXSDQWVLQDVKDUSWXUQ sudden stop or crash. Remove it or make sure that it is securely belted in the vehicle. If not using LA TCH and tether , make sure LA TCH and tether connectors are properly s[...]

  • Страница 14

    14 F AILURE TO USE CHILD RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIA TE FOR YOUR CHILD’S SIZE MA Y INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Instructions for the use of this child restraint differ greatly depending on the size of your child. Be sure you are using the child restraint in the correct mode and with the correct features for your child. 7.0 [...]

  • Страница 15

    15 7.2 WITHOUT Built-in Har ness Y our child must meet all requirements: • Weight: 30 to 100 lb (14 to 45 kg) • Height: 38 to 57 in. (96 and 145 cm) in height • approximately 3-10 years of age • the shoulder belt MUST lie across child’s shoulder as shown and the lap portion of the belt is positionned low on the child’s hips. • Child?[...]

  • Страница 16

    16 7.3 WITHOUT Back Suppor t Y our child must meet all requirements: • weigh between 40 and 100 lb DQGNJ • and are between 40 and 57 in. DQGFPLQKHLJKW • approximately 4-10 years of age • the shoulder belt MUST lie across child’s shoulder as shown and[...]

  • Страница 17

    17 8.0 Choosing an Appr opriate V ehicle Sea t Location 8.1 V ehic le Seat Location R equirements Some seating positions in your vehicle may not be safe for this child restraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the child restraint. If you are not sure ZKHUHWRSODFHWKHFKLOGUHVWUDLQWLQ[...]

  • Страница 18

    18 8.2 V ehicle Sea t Belt Requirements 8.3 SAFE V ehicle Sea t Belt Systems MANY SEA T BEL T SYSTEMS ARE NOT SAFE T O USE WITH THE CHILD RESTRAINT . THE VEHICLE SEA T BEL T MUST BE DESIGNED TO HOLD THE CHILD RESTRAINT TIGHTL Y A T ALL TIMES. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that DUHQRW VDIH WRXVH ORRN?[...]

  • Страница 19

    19 8.4 F or Built-in Har ness Onl y • Lap Belts - Manually Adjusted :KHQEXFNOHG WKH EHOWLV WLJKWHQHG  manually by pulling on the excess belt. • Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR) The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckled. T ighten the belt by feeding the bel[...]

  • Страница 20

    20 8.5 W ith OR W ithout Built-in Har ness • Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate 2QFHLW LV EXFNOHGWKLV WSHRI EHOWKDV D latchplate that will not allow the lap portion of the belt to loosen. Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down hard on t[...]

  • Страница 21

    21 8.6 T o Install Locking Clip 1. T ighten the buckled belt by pushing down hard on the child restraint and pulling hard on the shoulder belt. :KLOH SXVKLQJ GRZQRQ VHDWSLQFK WKHWZR VWUDSV WRJHWKHUEHKLQG WKHEXFNOH WRQJXH 8QEXFNOH the belt without allowing it to slip. 3. Attach locking clip[...]

  • Страница 22

    22 8.7 UNSAFE V ehicle Belt Systems • Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CHILD RESTRAINT . LA TCH can be used IN PLACE OF the following unsafe belt systems if your vehicle is equipped with LA TCH anc[...]

  • Страница 23

    23 • Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use vehicle belts that are attached to the door in any way or that move along a track to automatically surround the passenger when the door is closed. • Lap Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold child restraint. C[...]

  • Страница 24

    24 United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a system for installing child restraints in vehicles. The system is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH in the vehicle consists of a top tether anchor point and two lower anchor points. Some vehicle owner manuals use the term ISOF[...]

  • Страница 25

    25 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. V ehicle Lower Anchor Points See your vehicle owner ’s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint.[...]

  • Страница 26

    26 9.2 LA TCH System LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer . LA TCH lower vehicle anchor points are defined as 1 1 in. (28 cm) from the center of one LA TCH anchor to the center of another LA TCH anchor . If allowed by your V ehi[...]

  • Страница 27

    27 10.0 Using Child R estr aint WITH Built-in Har ness F AILURE TO PROPERL Y ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Snugly adjust the belts provided with this child restraint around your child. A snug strap should not allow any slack. It lies in a [...]

  • Страница 28

    28 3. Unbuckle harness straps  . 4. Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child. 7 R FKDQJHFURWFK VWUDSSRVLWLRQ SXVK FURWFK belt up through the bottom  of the child restraint and grab it from the top to pull out  . Reinsert crotch strap in the desired position. Make sure c[...]

  • Страница 29

    29  5. The harness straps must go into the slots even with or just above the shoulders  . If straps are in proper slots go to page 33. 6 . T o adjust harness straps: D7XUQVHDW DURXQGVR RXZLOO KDYHDFFHVV WR the rear of the seat. b) From the rear of the seat remove straps from metal junction plate  . [...]

  • Страница 30

    30 7. Pull strap ends through slots at front of seat ¡ and reinsert them in the desired slots ¢ . Check that the straps are not twisted. MAKE SURE harness straps are inserted into the same slots on each side of the seat. Remove body support when not using harness in the lowest slot position. ¢ ¡[...]

  • Страница 31

    31 8. Use plastic strap guides as a guide to feed the harness up over the red rollers. Make sure to feed straps OVER red rollers and plastic strap guides . Make sure that the tether strap does not interfere when changing the harness strap height positions. 9. If the straps are not fed OVER WKHUHG UROOHUV WKHDVVHPEO LV incorrec[...]

  • Страница 32

    32 11 . Check that the straps are inserted at the same level. Pull on harness to make sure it is se cu r e . REMEMBER to check the shoulder straps and crotch strap position as your child grows and move them to the next position when necessary . The harness straps must go in the slots even with or just above the shoulders. 13 13[...]

  • Страница 33

    33 11.0 Securing the Child R estr aint in Y our V ehicle 11.1 Using a Child R estr aint WITH a Built-in Har ness Lower anchors must be stored when using vehicle belt. See Section 19.1, Storing LA TCH, page 57 . 1. Place the child restraint firmly against the back of a forward-facing vehicle seat. 2. Thread the seat belt through the belt slot openin[...]

  • Страница 34

    34 4. Tighten vehicle seat belt Push down hard with your knee or free hand in the middle of the child restraint  . Then pull and tighten the vehicle belt. For more information on how to tighten the belt for your seat belt system VHH Section 8.0 &KRRVLQJDQ$SSURSULDWH9HKLFOH6HDW /RFDWLRQ SRU RXU[...]

  • Страница 35

    35 11.3 W ith LA TCH NOTE: Some vehicle manufacturers have lower maximum weight ratings for LA TCH  DQFKRUV VRRX must consult your vehicle owner’s manual or call the vehicle manufacturer to confirm the limits on your vehicle’s LA TCH anchors. 1. Unhook LA TCH from storage bars on the sides of WKHVHDW )RU HDVHRI[...]

  • Страница 36

    36 6. NEVER put two LA TCH connectors on one vehicle LA TCH anchor unless specifically allowed by the vehicle manufacturer  . 7. All LA TCH seating positions have tether anchors. Secure the top of the seat using the tether strap. See Section 19.0 Using WKH7 HWKHU  SDJH  8. Safety Check for Secure Installation Perform this te[...]

  • Страница 37

    37 12.0 Securing Y our Child in the Child R estr aint • ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGL Y EVER Y TIME you place your child in the child restraint. • Avoid bulky clothing. 1. Place child in child restraint with child’s back flat against back of car seat. 2. Place harness straps over child’s shoulders and insert tongues into buckle until they[...]

  • Страница 38

    38 3. Fasten chest clip  . Position chest clip at PLGGOHRI FKLOG¶VFKHVW OHYHOZLWK armpits. 4. T ighten the harness straps by pulling the adjustment strap on the front of the seat  . 5. Make sure straps are flat and snug against child’ s shoulders and thighs. Y ou should not be able to pinch  the harness straps. A sn[...]

  • Страница 39

    39 13.0 Har ness Remo val or Re-a ttaching Har ness 1. Remove harness straps. Open chest clip and harness buckle  . 2. Face the rear of the seat and remove the belt straps from metal junction plate  as shown . 3. Remove crotch strap by pushing the strap retainer  RQ ERWWRPRI VHDW XSWKURXJK VORW   [...]

  • Страница 40

    40 4. Grab the crotch strap buckle and pull it completely out  . 5. Pull on the adjustment strap  on the front of the seat to lock the metal junction plate into place. 6. Grab hold of the shoulder straps  and pull them out of their respective slots on the seat pad. Remove body support and crotch pad.   [...]

  • Страница 41

    41 2Q WKH UHDURI WKHVHDW GHWDFK ORZHU VHDW pad elastic straps from hooks as shown in  . 8. Also detach the elastic straps that are threaded through the vehicle belt guides on the sides of the seat as shown in  . Repeat on other side. 9. Pull the seat pad out of the way to reveal the red buttons as [...]

  • Страница 42

    42 10. Remove harness straps from arms as shown in ¢ . 6WRUHWKH ERG VXSSRUWKDUQHVV FRYHUVFURWFK pad cover and harness straps in safe place for future use. 1 1. Move seat pad fabric out of the way then raise seat back so that both arms LOCK into the gutters . Y ou should hear a CLICK when the arms lock into the gutters. [...]

  • Страница 43

    43 12. T uck seat pad in between the gap of the back support and seat area of the booster seat to allow 2 elastic straps to show at the rear of the seat . 13. Attach 2 seat pad elastic straps onto the hooks on the rear of the child restraint as shown in . 14. Pull elastic strap on the seat pad through the vehicle belt guide on side of seat and atta[...]

  • Страница 44

    44 14.0 Using Y our Child Restraint WITHOUT Built-in Har ness W ARNING! Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. LA TCH will not secure your child in the booster seat  . V ehicle belts MUST lie flat against child and MUST not be twisted. NEVER use a vehicle lap-only belt across front of ch[...]

  • Страница 45

    45 DO NOT use shoulder belt loose or positioned under arm  . DO NOT place shoulder belt behind child’s back  . Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low DQGVQXJ RQ KLSVMXVW WRXFKLQJWKLJKV DO NOT allow child to slide down in booster seat  . If child will not keep vehicle belt properly SRVLWLRQHG DO NOT use[...]

  • Страница 46

    46 INCORRECT INCORRECT V ehicle seat headrest should not create a gap between vehicle seat and booster seat  . The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat  .  [...]

  • Страница 47

    47 3. Position lap/shoulder belt through shoulder belt guide  not underneath shoulder belt guide  . Belt should pass over vehicle belt guide  . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten. 4. If EHOW OLHV DFURVVFKLOG¶VQHFN KHDG RUIDFH redirect belt over shoulder by adjusting the head VXSSRUW?[...]

  • Страница 48

    48 16.0 Adjusting Head Suppor t When using with or without the built-in harness. BEFORE DGMXVWLQJ WKH KHDGVXSSRUW KHLJKW have your child lean forward slightly . Squeeze the red adjustment handle  on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 5 height positions. 7 RORZHU VTXHH]HUHGDGMXV[...]

  • Страница 49

    49 T o use booster seat WITHOUT back VXSSRUWUHPRYH KDUQHVV VWUDSVLI DWWDFKHG ( see section 13.0 Harness Removal, p.39-43 ) then continue with the following steps: 1. Detach 2 lower elastic straps from rear of seat as shown  . 2. Detach elastic strap from the hooks on the seat pad as shown. Repeat on other side  . 17.0 R e[...]

  • Страница 50

    50 3. Pull the seat pad out of the way to reveal red buttons as shown in  . Slide the buttons to release the back support from the base and lower it into a flat position. :KHQUHPRYLQJ EDFN VXSSRUWRX PXVW support the back support when sliding the red buttons that disengage the back support from WKHEDVH 0DNH VXUH?[...]

  • Страница 51

    51 5. Once back support is separated   VWRUH EDFNVXSSRUW ZLWK DOOWKH KDUQHVVVWUDSV KHDG VXSSRUWERG VXSSRUW DQGFURWFK SDGFRYHU LQ safe place. 6. Reattach the elastic straps at the back of the seat  and through the vehicle belt guide on the sides of seat  as shown. 7. Seat is re[...]

  • Страница 52

    52 18.0 Securing Child in V ehicle with Shoulder Belt P ositioning Clip  The shoulder belt MUST lie across child’s shoulders in red zone as shown  . ,IVKRXOGHU EHOW OLHVRXWVLGH WKLV]RQH WKH shoulder belt positioning clip MUST be used. T o attach clip to booster seat: 1. Insert the loop end of strap through the slo[...]

  • Страница 53

    53 2. Pass the clip and the strap through the loop end  as shown and pull strap up. 3. NOTE: Free end of strap  should face front of seat.  [...]

  • Страница 54

    54 Shoulder belt positioning clip 4. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown  and pull free end of strap down  to tighten clip against the child’s shoulder . The lap portion MUST pass through the vehicle belt guide and be positionned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. Shoulder belt positioning clip REAR VIEW OF CH[...]

  • Страница 55

    55 5. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and VQXJRQ KLSV MXVWWRXFKLQJ WKLJKV DO NOT allow child to slide down in booster seat  . CORRECT [...]

  • Страница 56

    56 19.0 Using the T ether All LA TCH seating positions have tether anchors. Always use tether if a vehicle tether anchor is DYDLODEOHFKHFN RXU YHKLFOHRZQHU ¶VPDQXDO IRUWKH WHWKHUDQF KRUORFDWLRQV ,IRXU YHKLFOH LV QRWHTXLSSHG ZLWK DWHWKHU DQFKRU LW PDEH SRVVLEO[...]

  • Страница 57

    57 19.1 Storing Low er Anchors and T ether (LA T CH) )RU HDVH RIVWRULQJ H[WHQG LA TCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on back of child restraint  . 3. Fasten ends of tether and lower anchors onto their respective storage bars as shown  . 4. T ether and lower anchors storage should look like this wh[...]

  • Страница 58

    58 This restraint is certified for use in Motor V ehicles. It is certified for use in Aircraft ONL Y when used with the built-in harness. When used as a booster WITHOUT WKH KDUQHVV WKLVUHVWUDLQW LV127 &(5 7,),(' IRU DLUFUDIWXVH because aircraft seats do not have a shoulder belt. Important points to remem[...]

  • Страница 59

    59 21.0 Accessories (on cer tain models ONL Y) T o prev ent ejection in sud den stop or crash: • Always make sure shoulder straps are threaded through slots and properly positioned on shoulders. • Never allow body support to bunch or fold behind child. • Use body support with bottom harness slots only . • Make sure that harness covers do no[...]

  • Страница 60

    60 Y our child restraint has 3 recline positions: adjust recline foot before installing child restraint. 7 R UHFOLQH VHDWSXOO UHFOLQHKDQGOH RXW  and tilt seat back  to extend foot as shown  . 7 R VHW VHDWWR XSULJKWSRVLWLRQ SXOOUHFOLQH handle out  and tilt seat fowar[...]

  • Страница 61

    61 &RQWLQXRXV XVH RIFKLOG UHVWUDLQWPD FDXVH GDPDJHWR YHKLFOHVHDW 8VH DFKLOG UHVWUDLQWPDW towel or thin blanket to protect upholstery . • Metal and plastic parts: clean with mild soap and cool water . No bleach or detergents. • Harness straps and LA TCH straps: spot clean or replac[...]

  • Страница 62

    62 7 XUQUHVWUDLQWRYHU SXVKUHWDLQHUWKURXJKFURWFKVWUDSVORW   . 2. T o clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate WKHEXFNOHSUHVVWKHUHGEXWWRQVHYHUDOWLPHVZKLOHLQWKHZDWHU  . DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. DO NOT USE SOAPS or LUBRICANTS. DO NOT us[...]

  • Страница 63

    63 Seat Cover: clean with a damp sponge using PLOGVRDS DQG FRROZDWHU  ,IQHFHVVDU  FRYHU may be removed for cleaning. 1. Remove harness and crotch straps (see 6HFWLRQ +DUQHVV 5HPRYDOS 2. Remove elastic loops from seat as indicated in  and  . 3. Machine wash cover in[...]

  • Страница 64

    64 26.0 R eplacement Par ts and War r anty T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .g racoba by .com or 1-800-345-4109 25.0 Owner s Manual Stora ge Y our Owner ’s Manual can be stored on the bottom of the seat inside the slot in the footrest as shown.[...]

  • Страница 65

    LEA ESTE MANUAL No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. Sistema de seguridad / Asiento para niños Manual del due[...]

  • Страница 66

    2 Índice de materias 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios ............................. 4 - 5 2.0 Información sobre el registro ...........6 2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños .............6 2.2 Para obtener información sobre el retiro de productos del mercado .........6 2 . 3 S i n e c e s i t a a y u d a ................[...]

  • Страница 67

    3 Índice de materias (cont.) 1 1.0 Asegurar el sistema de seguridad para niños en su vehículo ........... 3 3 1 1.1 Uso de un sistema de seguridad CON el arnés incorporado . . 33 1 1.2 Con un cinturón para la falda o falda/hombro del vehículo .....33-34 1 1 . 3 C o n L A T C H ...........3 5 - 3 6 12.0 Asegurar a su niño al sistema de seguri[...]

  • Страница 68

    4 1.0 Adv er tencias a padres y otr os usuarios NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. 6LODEROVDGHDLUHVHLQÀDSXHGH golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Con[...]

  • Страница 69

    5 ADVERTENCIA No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias RODPXHUWHHQXQDFXUYDFHUUDGDSDUDGDUHSHQWLQDRDFFLGHQWH/DVHJXULGDGGHVXQLxRGHSHQGH de que usted instale y use este sistema de seguridad para niños correctamente. $ SHVDUGHTXHHO[...]

  • Страница 70

    6 Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra : 2.0 Infor mación sobre el r egistr o 2.1 Registro de su sistema de se guridad para niños Llame a la Línea telefónica de seguridad del vehículo del gobierno de EE.UU. al:1-888-327-4236 (TTY : 1-800-424-9153), o visite http://www .NHTSA.gov o llame a Graco al: 1-800-345-4109 o www .gr[...]

  • Страница 71

    7 3.2 Vida útil del sistema de se guridad para niños 3RUIDYRU FRPXQtTXHVHFRQHO'HSDUWDPHQWRGH6HUYLFLRDO&OLHQWHFRQFXDOTXLHUSUHJXQWDTXH SXGLHUDWHQHUVREUHSLH]DVXVRRPDQWHQLPLHQWR&XDQGRVHSRQJDHQFRQWDFWRFRQQRVRWURVSRU favor tenga listo el núm[...]

  • Страница 72

    8 4.0 Características[...]

  • Страница 73

    9 La traba de seguridad se guarda en la parte trasera del sistema de seguridad para niños. Necesitará usarlo con ciertos tipos de cinturones de seguridad de automóviles. Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han GH¿QLGRXQVLVWHPDGH instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos[...]

  • Страница 74

    10 5.0 Ar mado del sopor te de la cabeza Se requiere el montaje por un adulto. 1. Apriete el botón de ajuste de la altura  y empuje el soporte de la cabeza en las ranuras  en el soporte de la espalda como se indica. El soporte de la cabeza se trabará en el soporte de la espalda. Podría necesitar desenganchar la cinta del accesorio con nudo[...]

  • Страница 75

    11 2. El ensamblaje está completo.[...]

  • Страница 76

    12 6.0 AD VERTENCIA • NO use la traba de seguridad en el modo asiento. 6HJ~QODVHVWDGtVWLFDVGHDFFLGHQWHV LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJET ADOS EN LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR DE A LOS ASIENTOS DELANTEROS. En el caso de un vehículo con una bolsa de aire para el SDVDMHURGHODQW[...]

  • Страница 77

    13 • NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS SIN SUJET AR EN SU VEHÍCULO. Un sistema sin sujetar puede ser arrojado y podría lesionar a los ocupantes HQXQDFXUYDFHUUDGDSDUDGDUHSHQWLQDR accidente. Sáquelo o asegúrese de que esté debidamente sujetado en el vehículo. Si no usa el LA TCH DQFODMHDVHJ~U[...]

  • Страница 78

    14 NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA SEGÚN EL T AMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENT AR EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE. /DVLQVWUXFFLRQHVSDUDHOXVRGHHVWHVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUD QLxRVGL¿HUHQPXFKR según el tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el sistema de seguridad[...]

  • Страница 79

    15 7.2 SIN el ar nés incor por ado Su niño debe cumplir todos los requisitos: • Peso: 30 a 100 libras (masa entre 14 y 45 kg) • Altura: 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) de altura • aproximadamente de 3 a 10 años de edad • el cinturón del hombro DEBE cruzar los hombros del niño como se indica y la parte de la falda del cinturón debe esta[...]

  • Страница 80

    16 7.3 SIN el sopor te de la espalda Su niño debe cumplir todos los requisitos: • pesar entre 40 y 100 libras NJ • y tener entre 40 y 57 pulgadas FPGHDOWXUD • aproximadamente de 4 a 10 años de edad • el cinturón del hombro DEBE cruzar los hombros del niño como [...]

  • Страница 81

    17 8.0 Cómo ele gir un lugar apropiado par a el asiento del v ehículo 8.1 Requisitos del lugar del asiento del v ehículo Algunas posiciones del asiento en su vehículo podrían no ser seguras para este sistema de seguri- dad para niños. Algunos vehículos no tienen posiciones del asiento que puedan usarse sin peligro con el sistema de seguridad[...]

  • Страница 82

    18 8.2 R equisitos del cinturón de se guridad del vehículo 8.3 Sistemas SEGUROS del cinturón de seguridad del v ehículo ADVERTENCIA MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS P ARA USAR CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑADO P ARA RETENER AL SISTEMA DE SEGURID[...]

  • Страница 83

    19 8.4 Para el ar nés incor por ado solamente • Cinturón para la falda - ajustado manualmente &XDQGR VH DFWLYDOD KHELOODHO FLQWXUyQVH ajusta manualmente tirando del exceso del cinturón. • Cinturón para la falda con retractor de seguridad automático (ALR por sus siglas en inglés) El retractor de seguridad aut[...]

  • Страница 84

    20 8.5 Con O sin el ar nés incor por ado • Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de seguridad con traba 8QDYH] TXH HVWpWUDEDGR HQOD KHELOODHVWH WLSR de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá que la parte del cinturón para la falda se afloje. El cinturón se ajusta tirando c[...]

  • Страница 85

    21 8.6 Para instalar la tra ba de seguridad 1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el sistema de seguridad para niños hacia abajo y tirando con fuerza el cinturón para el hombro. 0LHQWUDV HPSXMD HODVLHQWR KDFLDDEDMR DSULHWHODV GRV FRUUHDVMXQWDV GHWUiV GHOD OHQJXDGH la hebill[...]

  • Страница 86

    22 8.7 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de v ehículos • Cinturón para la falda con retractor de traba de emergencia (ELR por sus siglas en inglés) Este cinturón de seguridad para la falda se mantiene flojo y puede moverse hasta que se trabe en un accidente o parada repentina. NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS P ARA SUJET AR EL SISTEM[...]

  • Страница 87

    23 • Cinturón pasivo - Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado NO use los cinturones del vehículo que estén conectados a la puerta de manera alguna o que se muevan a través de un carril para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta • Cinturón para la falda que está más adelante del pliegue de[...]

  • Страница 88

    24 9.1 ¿Qué es el LA TCH? 9.0 LA TCH Las Normas Federales de Seguridad para V ehículos Automotor de Estados Unidos han definido un sistema de instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina LA TCH . LA TCH quiere decir: Anclaje inferior y superior para niños ( L ower A nchors and T ethers for CH i[...]

  • Страница 89

    25 Puntos de anclaje superiores del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podría tener el sistema LA TCH en otros lugares. Puntos de anclaje inferiores del vehí- culo V ea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la ide[...]

  • Страница 90

    26 9.2 Sistema LA TCH El sistema LA TCH consiste en un cinturón deanclaje inferior permanente y una correa deanclaje superior . Utilice el sistema LA TCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por el fabricante del vehículo. Los puntos de anclaje LA TCH inferiores del vehículo se definen como a 1 1 pulgadas (28 cm) desde el centro d[...]

  • Страница 91

    27 10.0 Uso del sistema de se guridad CON el ar nés incor por ado 1. Afloje las correas del arnés levantando la palanca de ajuste del arnés  en la parte de adelante del asiento cerca de la correa de ajuste y tirando las correas hacia usted  . 2. Abra la presilla del pecho  . ADVERTENCIA NO AJUST AR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL[...]

  • Страница 92

    28 3. Destrabe las correas del arnés  . 4. Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. Para cambiar la posición de la correa para ODHQWUHSLHUQD HPSXMH ODFRUUHD SDUDOD entrepierna por la parte de abajo  del sistema de seguridad para niños y agárrela [...]

  • Страница 93

    29 5. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros  . 6LODV FRUUHDV HVWiQHQ ODVUDQXUDV FRUUHFWDV pase a la página 33. 6. Para ajustar las correas del arnés: a) De vuelta el asiento para poder acceder a la parte trasera del asiento. b) Desde atrás del asiento saque[...]

  • Страница 94

    30 7. Pase las puntas de la correa por las ranuras al frente del asiento ¡ y vuelva a insertarlas en las ranuras deseadas ¢ . Verifique que las correas no estén dobladas. ASEGÚRESE de que las correas del arnés estén insertadas en las mismas ranuras en cada costado del asiento. Saque el apoyo del cuerpo cuando no usa el arnés en la posici?[...]

  • Страница 95

    31 8.Use las guías de plástico de las correas como guía para pasar el arnés por encima de los rodillos rojos. Asegúrese de pasar las correas SOBRE los rodillos rojos y las guías de plástico de las co rr e as . Asegúrese que la correa del anclaje no interfiera cuando cambia la posición de la altura de la correa del arnés. 9. Si no se pasan[...]

  • Страница 96

    32 11 . V erifique que las correas estén insertadas al mismo nivel. T ire del arnés para asegurarse que esté asegurado . RECUERDE verificar la posición de las correas para la entrepierna y del hombro a medida que su niño crece y muévalas a la posición siguiente cuando sea necesario. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la alt[...]

  • Страница 97

    33 11.0 Ase gurar el sistema de se guridad para niños en su v ehículo 11.1 Uso del sistema de se guridad CON el ar nés incor por ado 1. Coloque el sistema de seguridad para niños firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo que mire hacia adelante. 2. Pase el cinturón del asiento a través de las aberturas de la ranura del cinturón[...]

  • Страница 98

    34 4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo Empuje con fuerza hacia abajo con la rodilla o la mano libre en el medio del asiento para automóvil  . Luego tire y ajuste el cinturón del vehículo. Para obtener más información sobre cómo ajustar el cinturón de su sistema del cinturón de seguridad  YHDOD 6HFFLyQ ?[...]

  • Страница 99

    35 11.3 Con LA T CH NOT A: Algunos fabricantes de vehículos usan calificaciones más bajas del peso para los conectores LA TCH  GHPDQHUD TXH GHEH consultar el manual del dueño del vehículo o llamar al fabricante del vehículo para confirmar los límites de los conectores LA TCH de su vehículo. 1. Desenganche el LA TCH de las b[...]

  • Страница 100

    36 6. NUNCA sujete dos conectores LA TCH en un solo punto de anclaje LA TCH del vehículo a menos que el fabricante lo haya permitido específicamente  . 7. T odas las posiciones del asiento LA TCH tienen puntos de anclaje. Asegure la parte de arriba del asiento usando la correa de anclaje. V ea la Sección 8VR GHO DQFODMH?[...]

  • Страница 101

    37 12.0 Ase gurar a su niño al sistema de se guridad • AJUSTE EL SISTEMA DE ARNÉS APRET ADAMENTE CADA VEZ que coloca a su niño en el sistema de seguridad para niños. • Evite usar ropas abultadas. 1. Coloque al niño en el sistema de seguridad para niños con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento para automóvil. 2. Coloq[...]

  • Страница 102

    38 3. Asegure la presilla del pecho  . Coloque la presilla del pecho en el medio del pecho del QLxRQLYHODGR FRQ ODVD[LODV 4. T ense las correas del arnés tirando de la correa de ajuste adelante del asiento  . 5. Asegúrese que las correas estén planas y ajustadas contra los hombros y muslos del niño. No debería poder apr[...]

  • Страница 103

    39 1. Saque las correas del arnés. Abra la traba del pecho y la hebilla del arnés  . 2. Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal  como se indica. 3. Saque la correa para la entrepierna empujando el retén de la correa  de la SDUWHGH DEDMR GHODVLHQWR K[...]

  • Страница 104

    40 4. Agarre la hebilla de la correa para la entrepierna y tírela completamente hacia afuera  . 5. T ire de la correa de ajuste  del frente del asiento para trabar la placa de unión de metal en su lugar . 6. Agarre las correas para el hombro  y tírelas hacia afuera de sus ranuras respectivas del almohadón del asiento. Saque el sopor[...]

  • Страница 105

    41 (Q OD SDUWHGH DWUiVGHO DVLHQWRGHVFRQHFWH  correas de elástico del almohadón del asiento de abajo de los ganchos como se indica en  . 8. T ambién desconecte las correas elásticas que pasan por las guías del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica en  . Repita el proce[...]

  • Страница 106

    42 ¢ 11 10. Saque las correas del arnés de los brazos como se indica en ¢ . *XDUGHHO VRSRUWH GHOFXHUSR IXQGDVGHO DUQpVIXQGD GH ODDOPRKDGLOOD SDUDOD entrepierna y correas del arnés en un lugar seguro para uso futuro. 1 1. Saque la tela del almohadón del asiento y luego levante el respaldo del asie[...]

  • Страница 107

    43 12. Ponga el almohadón del asiento entre el espacio del soporte de la espalda y el lugar del asiento para permitir 2 correas elásticas salgan por la parte trasera del asiento. 13. Sujete 2 correas elásticas del almohadón del asiento a los ganchos en la parte trasera del sistema de seguridad para niños como se indica en . 14. Pase la correa [...]

  • Страница 108

    44 14.0 Uso del sistema de se guridad SIN el ar nés incor porado ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para el hombro y la falda cuando sujeta a su niño en el asiento. El LA TCH no asegurará su niño al asiento. Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para el hombro y la falda cuando sujeta a su niño en el[...]

  • Страница 109

    45 NO use el cinturón del hombro flojo o puesto debajo del brazo  . NO ponga el cinturón de seguridad para el hombro detrás de la espalda del niño  . La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE estar bajo y apretado en la FDGHUDDSHQDV WRFDQGR ORVPXVORV NO deje que su niño salga por abajo del asient[...]

  • Страница 110

    46 INCORRECTO INCORRECTO El apoyacabeza del asiento del vehículo no debe crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento de seguridad  . El frente del asiento de seguridad NO DEBE quedar suspendido del frente del asiento del vehículo  .  [...]

  • Страница 111

    47 15.0 Asegur ar al niño y al asiento de seguridad en el v ehículo  1. Coloque el asiento para automóvil firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo que mira hacia adelante. El asiento del vehículo debe estar equipado con un cinturón para la falda y el hombro. 2. Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con[...]

  • Страница 112

    48 16.0 Ajuste del sopor te de la ca beza Cuando se usa con o sin el arnés incorporado. ANTES de ajustar la altura del soporte de la FDEH]DSLGD D VXQLxR TXHVH PXHYDXQ SRFR hacia adelante. Apriete la manija roja de ajuste  de arriba del asiento y tire el soporte de la espalda hacia arriba hasta que se trabe en un[...]

  • Страница 113

    49 Para usar el asiento SIN el soporte de la HVSDOGDVDTXH ODV FRUUHDVGHO DUQpVVL HVWiQ colocadas ( vea la sección 13.0 Cómo sacar el arnés, pág. 39 a 43) y luego continúe con los pasos siguientes: 1. Desenganche 2 correas elásticas inferiores de la parte de atrás del asiento como se indica  . 2. Desenganche la c[...]

  • Страница 114

    50 3. T ire el almohadón del asiento para que muestre los botones rojos como se indica en  . Deslice los botones para liberar el soporte de la espalda de la base y bájelo a una posición plana. &XDQGRVDFD HO VRSRUWHGH ODHVSDOGD GHEH apoyarlo cuando desliza los botones rojos para desenganchar el soporte de la espa[...]

  • Страница 115

    51 5. Una vez que ha separado el soporte de la espalda  JXDUGH HO VRSRUWHGH ODHVSDOGD FRQWRGDV ODV FRUUHDVGHO DUQpVVRSRUWH GHOD FDEH]DVRSRUWH GHO FXHUSR IXQGDGH OD almohadilla para la entrepierna en un lugar seguro. 6. V uelva a conectar las correas elásticas de a[...]

  • Страница 116

    52 18.0 Asegur ar al niño con el cinturón del v ehículo con tr aba de posicionamiento para el cinturón del hombr o  El cinturón del hombro DEBE pasar a través de los hombros del niño en la zona roja como se indica  . Si el cinturón del hombro está fuera de HVWD]RQD VH DEBE usar la traba de posicionamiento del cinturón de[...]

  • Страница 117

    53 2. Pase la traba y la correa a través del extre- mo del nudo  como se indica y tire la correa hacia arriba. 3. NOT A: El extremo liberado de la correa  deberá mirar al frente del asiento.  [...]

  • Страница 118

    54 4. Deslice el cinturón del hombro del vehículo por la traba como se indica  y tire el extremo libre de la correa hacia abajo  para ajustar la traba contra el hombro del niño. La parte de la falda DEBE pasar a través de la guía del cinturón del vehículo y estar posicionada baja en las caderas. El cinturón NO DEBE estar doblado. T ra[...]

  • Страница 119

    55 5. La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE  HVWDU EDMR DSUHWDGRHQ ODFDGHUD apenas tocando los muslos. NO deje que su niño salga por abajo del asiento  . CORRECTO [...]

  • Страница 120

    56 19.0 Uso del anc laje T odas las posiciones del asiento LA TCH tienen puntos de anclaje. Use siempre el anclaje si hay XQVXMHWDGRU GHO DQFODMHHQ HOYHKtFXOR FRQVXOWHHO PDQXDO GHOGXHxR GHOYHKtFXOR SDUD GHWHUPLQDU los lugares de los sujetadores de anclaje. Si su vehículo no está equipado con un s[...]

  • Страница 121

    57 19.1 Cómo guar dar los anc lajes inferiores y anc laje (LA TCH) 3DUD IDFLOLWDU HODOPDFHQDPLHQWR H[WLHQGDHO LA TCH hasta el máximo. 2. Ubique las barras de almacenamiento en el respaldo del sistema de seguridad para niños  . 3. Sujete los extremos del anclaje y los anclajes inferiores en sus barras de almacenam[...]

  • Страница 122

    58 Este sistema de seguridad ha sido certificado para ser usado en vehículos automotor . Ha sido certificado para uso en aeronaves SOLAMENTE cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como asiento SIN HO DUQpV HVWHVLVWHPD GHVHJXULGDG 12 +$  6,'2 CERTIFICADO para ser usado en aeronaves porque [...]

  • Страница 123

    59 21.0 Accesorios (SOLAMENTE en cier tos modelos) Para prev enir la eyección en un accidente o parada r epentina: • Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. • Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño. • Use el soporte del cuerpo solam[...]

  • Страница 124

    60 Su sistema de seguridad para niños tiene 3 posiciones de reclinación: ajuste el pie reclinatorio antes de instalar el sistema de seguridad para niños. 3DUD UHFOLQDU HODVLHQWR WLUHOD PDQLMD GH reclinación hacia afuera  e incline el respaldo del asiento  para extender el pie como se indica  . [...]

  • Страница 125

    61 • El uso continuo del sistema de seguridad para niños podría causar daño al asiento del vehículo. 8VHXQD HVWHUD WRDOODR IUD]DGDILQD FRQHO VLVWHPD GHVHJXULGDG SDUD QLxRVSDUD SURWHJHUHO tapizado. • Piezas de metal y de plástico: limpiar con un jabón suave y agua fresca. No use blanque[...]

  • Страница 126

    62 'HYXHOWDHOVLVWHPDGHVHJXULGDGSDVHHOUHWpQSRUODUDQXUDGH la correa de la entrepierna  . 3DUDOLPSLDUODKHELOODSyQJDOHHQXQDWD]DGHDJXDWLELDDJLWH VXDYHPHQWHODKHELOODRSULPDHOERWyQURMRYDULDVYHFHVPLHQWU DV esté sum[...]

  • Страница 127

    63 Funda del asiento: limpiar con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. 'HVHU QHFHVDULR VHSXHGH VDFDUOD IXQGD para limpiarla. 1. Saque las correas del arnés y para la HQWUHSLHUQDYHD OD 6HFFLyQ &yPRVDFDU el arnés. pág. 39). 2. Saque los nudos de plásti[...]