Graco PD205009A инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 112 страниц
- 4.17 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Seat
Graco 1762163
104 страниц 9.37 mb -
Car Seat
Graco PD213671A
96 страниц 2.51 mb -
Car Seat
Graco 8495
76 страниц 1.04 mb -
Car Seat
Graco ISPB004HB
40 страниц 0.56 mb -
Car Seat
Graco PD247322A
68 страниц 5.7 mb -
Car Seat
Graco 2795
12 страниц 0.3 mb -
Car Seat
Graco 1747504
88 страниц 3.29 mb -
Car Seat
Graco 44388
2 страниц 0.19 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco PD205009A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco PD205009A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco PD205009A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco PD205009A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Graco PD205009A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco PD205009A
- название производителя и год производства оборудования Graco PD205009A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco PD205009A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco PD205009A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco PD205009A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco PD205009A, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco PD205009A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco PD205009A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www .gracobaby .com Size4Me™ 70 Child Restraint Owner’ s Manual F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. PD205009A © 2012 Graco 3/12 US[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS Important Information....................... 4 W arnings................................... 5-8 Basic Information............................... 9 What is LA TCH ? .......................... 10-11 LA TCH System................................. 12 Before Y ou Begin Use Height & W eight Limits............. 13-15 Features.....[...]
-
Страница 3
3 s!IRCRAFT5SE 54 s 3ECOND(AND #HILD 2ESTRAINT 54 Replacement Parts........................... 56 s ,OCKING #LIP 3TORAGE 56 s?[...]
-
Страница 4
4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the res[...]
-
Страница 5
5 NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installation. W ARNINGS - Pre[...]
-
Страница 6
6 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode[...]
-
Страница 7
7 Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the rear seat. For vehicles with air bags, refer to vehicle owner’ s manual for child restraint installat[...]
-
Страница 8
8 Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lowe[...]
-
Страница 9
9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL applicable requirements of Federal -OTOR6 EHICLE3AFETY3TANDARDFOR USEINMOTORVEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restraint to LA [...]
-
Страница 10
10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDSHAVEDElNEDA system for installing child restraints in VEHICLES4HESYSTEMISCALLED LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor point an[...]
-
Страница 11
11 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations. See your vehicle owner’ s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint. WHA T IS L[...]
-
Страница 12
12 LA TCH SYSTEM Child Restraint T op T ether - BLACK LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position RECOMMENDED BYVEHICLE manufacturer . NEVER use forward facing and rear-facing LA TCH belts at the same time. LA TCH LOWERVEHICLEANCHORPOINTSARE DE[...]
-
Страница 13
13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlEDFORUSE rear-facing with children up TOLBSKG(OWEVER SOMECHILDRENAPPROACHINGLBSKGMAYBE too tall to fit rear-facing . Child should use child restraint forw[...]
-
Страница 14
14 Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9.1kg to 31.8kg) s#HILDMUSTNOTEXCEEDINCHESCM s4 ODDLERSTOLBSKGTOKGWHOARECAPABLEOF sitting upright unassisted may be forward-facing . If unable to sit unassisted, u[...]
-
Страница 15
15 A preterm infant or low birth weight infant may be at special RISKINAVEHICLEORAIRCRAFT According to the American !CADEMYOF0EDIATRICS!!0THESE infants may suffer breathing difficulties if improperly reclined in a child restraint. 'RACOADVISESTHATYOUHAVEYOUR PHYSICIANOR HOSPITA[...]
-
Страница 16
16 FEA TURES Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Harness strap Chest clip Recline Handle Forward-facing LA TCH belt STORED Rear-facing LA TCH belt STORED Rear-facing LA TCH storage bar Head support adjustment handle 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3A[...]
-
Страница 17
17 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK Forward-facing LA TCH RELEASELEVER 4 ETHERSTORAGE bar Rear-facing LA TCH release LEVER Forward-facing LA TCH storage bars FEA TURES Splitter plate Harness straps 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPED with tether anchor points behind some seats. A tether anchors the top[...]
-
Страница 18
18 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 1. Pull out on handle on front of child restraint (a) and adjust to rear-facing position 1 (b) -AKESURE forward-facing LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 37) 2. Place rear-facing ONVEHICLESEAT equipped with LA TCH anchors. 3. For ease of installation, extend LA TCH belt to its ma[...]
-
Страница 19
19 Hold seat and p ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTATBELTPATH TOCHECKFORSECUREINSTALLATION (g) 4HECHILDRESTRAINTSHOULD NOTMOVESIDETOSIDEORFORWARDMORETHANINCHCM #HECKTHATTHELOWERANCHORBELTSTAYSTIGHT[...]
-
Страница 20
20 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 1. Pull out on handle on front of child restraint (a) and adjust to forward-facing position 2 or 3 (b) -AKESURE rear-facing LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 37) 5NHOOKTETHERFROMTETHERSTORAGESEE PAGE 3. Place forward-facing ONVEHICLESEA[...]
-
Страница 21
21 f (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKAND LEFTTORIGHTATBELTPATHTOCHECKFOR secure installation (f) 4HECHILD RESTRAINTSHOULDNOTMOVESIDETOSIDE ORFORWARDMORETHANINCHCM #HECKTHATTHELOWERANCHORBELT [...]
-
Страница 22
22 0LEASEREFERTOPh6 EHICLE3EAT"ELTSv TODETERMINEWHATTYPEOFVEHICLESEAT BELTISINYOURVEHICLE 1. Store rear-facing and forward-facing LA TCH belt as shown (a) . Pull out on handle on front of child restraint (b) and adjust to rear-facing position 1 (c) . 2. Place rear-facing ON?[...]
-
Страница 23
23 (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTATTHEBELT PATHTOCHECKFORSECUREINSTALLATION (f) 4HECHILDRESTRAINT SHOULDNOTMOVESIDETOSIDEORFORWARDMORETHANINCH CM6 EHICLELAPBELT MUST stay tight. If not[...]
-
Страница 24
24 LA TCH belts MUST be stored when USINGVEHICLESEATBELTTOINSTALLCHILD restraint. 0LEASEREFERTOPh6 EHICLE3EAT"ELTSv TODETERMINEWHATTYPEOFVEHICLESEAT BELTISINYOURVEHICLE 1. Store rear-facing and forward-facing LA TCH belt as shown (a) . Pull out on handle [...]
-
Страница 25
25 5. Press down firmly in center of child RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (e) . (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKAND LEFTTORIGHTATBELTPATHTOCHECKFOR secure installation (f) 4HECHILD RESTRAINTSHOULDNOTMOVE?[...]
-
Страница 26
26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s Keep harness straps snug and positioned on shoulders with CHESTCLIPATARMPITLEVEL s $ONOTUSESTRAPCOVERS BLANKETSCUSHIONSORPADDING under harness straps or child UNLESSPROVIDEDBY'RACO s Child shoul[...]
-
Страница 27
27 s BEFORE ADJUSTING THEHEAD SUPPORT HEIGHTHAVE your child lean forward slightly . s 3QUEEZEAND PULLUP THE REDHEAD SUPPORTADJUSTMENT handle (a) ONTOP OFSEAT UNTIL ITLOCKS INTOONE OFTHE HEIGHTPOSITIONS (b) . s 4 OLOWER SQUEEZERED?[...]
-
Страница 28
28 1. Place child in child restraint WITHCHILD SBACKmATAGAINST BACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S SHOULDERSANDINSERTTONGUES INTOBUCKLESEEPAGE 0ULLUPONTONGUESTOBESURE THEYARELOCKED 3. Close chest clip[...]
-
Страница 29
29 4. Adjust harness straps to be snug. CHECK that the harness is snug. Y ou should not be able to pinch the harness if it is snug. A snug strap SHOULDNOTALLOWANYSLACK)TLIESINA RELATIVELYSTRAIGHTLINEWITHOUT sagging. It does not press on the child’ s flesh or push the child’ s body into an unnatural pos[...]
-
Страница 30
30 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (b) while pulling shoulder harness straps (c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS a b c Harness Strap Chest Clip "UCKLE Harness Adjustment Strap[...]
-
Страница 31
31 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURETHECHESTCLIPISLOCKED by pulling out on each half. (e) s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTO BUCKLE0ULLUPONTONGUESTOBE SURETHEYARE[...]
-
Страница 32
32 s2ECLINECHILDRESTRAINTTOPOSITION 1 (l) . s&ROMBOTTOMOFCHILDRESTRAINTROTATE retainer to side in order to push it through slot easier (m) . s0ULLCROTCHSTRAPFROMCHILDRESTRAINT as shown (n) . s)NSERTCROTCHSTRAPINTODESIREDSLOT (o) . Pull up on crotch strap to be s[...]
-
Страница 33
33 Rear Crotch Strap Position Front Crotch Strap Position p o l m n[...]
-
Страница 34
34 OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED F AILURE TO PROPERLY RECLINETHEINFANTRESTRAINTONTHEVEHICLESEAT INCREASESTHERISKOFSERIOUSINJURYORDEATH W ARNING 1. Pull out on recline handle on front of child restraint (a) . "ALLINLEVELINDICATORMUSTBEENTIRELYING[...]
-
Страница 35
35 a d SAP0800E LAPC01 10A b 3 2 1 REAR-F A CIN G ORIENT ADO HA CIA ATRÁS 4-40 LBS (1.8k g - 18.1 kg ) FORWARD-F A CIN G ORIENTADO HACIA /DELANTE 20-40 LBS (9.1 kg - 18.1 kg) FORW ARD -FA CIN G ORIENT ADO HA CIA DELANTE 20-70 LBS (9.1kg - 31.8 kg ) e c[...]
-
Страница 36
36 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points: 1. Release the tension on the LA TCH connector by LIFTINGLEVERASSHOWN (a) . 4 OREMOVE LA TCH , pull on release strap as shown (b) . 3. Repeat steps for other connector . a OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED Removing T ether from V ehicle 1. Release the tension on [...]
-
Страница 37
37 1. Locate LA TCH storage bars for forward-facing and rear-facing LA TCH belts (a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (b or c) . Repeat for other side of seat. REAR-F ACING STORAGE FORW ARD-F ACING STORAGE a b c[...]
-
Страница 38
38 Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s2EADTHEVEHICLEOWNER?[...]
-
Страница 39
39 Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold child restraint. #HECKVEHICLEOWNER SMANUAL ORSEEVEHICLEDEALERFORCAR seat installation requirements. s If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installatio[...]
-
Страница 40
40 a Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)F?[...]
-
Страница 41
41 Lap Belts - W ith Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull ou[...]
-
Страница 42
42 DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. "ELTSWILLNOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]
-
Страница 43
43 Pull on latch plate (a) . If belt slides FREELYTHROUGHLATCHPLATEALOCKING clip MUST be used (see Pg. 45 h,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTS with sliding latch plates may be CONVERTEDINTOANh automatic locking mode vTHATWILLALLOWUSE WITHOUTALOCKINGCLIP[...]
-
Страница 44
44 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEAT belts may slip and loosen after being BUCKLEDONCHILDRESTRAINTIFPOSITIONED at a certain angle. If this happens, flip THELATCHPLATEOVER (a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEE IFTHISWORKS)FNOTMOVECHILDRESTRAINT?[...]
-
Страница 45
45 Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIP where required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROM seat belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USELOCK[...]
-
Страница 46
46 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELYINCH CMANDUPTOINCHCMAWAYFROMLATCHPLATE [...]
-
Страница 47
47 DO NOT anchor tether strap to VEHICLEWHENUSINGCHILDRESTRAINT rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing use or IFVEHICLEISNOTEQUIPPEDWITHTETHER anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown. s0ULLLOOSEEND OFADJUSTMENTSTR[...]
-
Страница 48
48 Body Support (on certain models) T o prevent ejection in sudden stop or crash: s .EVERALLOWBODYSUPPORTTOBUNCHOR fold behind child. s Only use body support in rear-facing mode. s "ODYSUPPORT-534BEUSEDIFSHOULDERS are below lowest harness setting. W ARNING ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]
-
Страница 49
49 a Slide head pillow into opening in head support as shown (a) #URVEDBOTTOMOF head pillow allows for head pillow to be pulled down to fit smaller infants. Head Pillow and Harness Covers (on certain models) Harness covers Head pillow T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS?[...]
-
Страница 50
50 Head Support Cover: clean with a damp sponge using mild soap and cool water . If NECESSARY COVERMAYBEREMOVEDFOR cleaning. 2EMOVEELASTICLOOPSFROMHEADSUPPORTAS indicated in (a) . 2EMOVEHEADSUPPORTCOVERASSHOWN (b) . -ACHINEWASHCOVERINCOLDWATERON DELIC[...]
-
Страница 51
51 Seat Pad: clean with a damp sponge using mild soap and cool water . If necessar y , SEATPADMAYBEREMOVEDFORCLEANING ,OOSENHARNESSSTRAPSBYLIFTINGLEVERUP (a) while pulling shoulder harness straps (b) . 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACK?[...]
-
Страница 52
52 ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED 2EMOVEELASTICSTRAPSFROMHOOKSONBACK of seat as shown (d) . 2EMOVEHOOKSATFRONTOFSEATASSHOWN (e) . 2EMOVESEATPADFROMSHELLBYPUSHINGHARNESS straps and crotch strap through seat pad. -ACHINEWASHPADIN[...]
-
Страница 53
53 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (a) . 4 OCLEANBUC[...]
-
Страница 54
54 Surface wash only with mild soap and damp cloth. NO BLEACH. If harness straps or belt are frayed ORHEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. Harness Straps & LA TCH Belt: Aircraft Use Second Hand Child Restraint 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlEDFORUSEON AIRCRAFTSEELABELONCHILDRESTRAINT#O[...]
-
Страница 55
55 NOTES[...]
-
Страница 56
56 Child Restraint Owne r ’s Manual Store instruction manual in the slot with the INSTRUCTIONBOOK icon as shown. ,OCKING Clip Storage 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATES please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 REPLACEMENT P ARTS[...]
-
Страница 57
www .gracobaby .com Size4Me™ 70 Asiento de seguridad infantil Manual del propietario NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las[...]
-
Страница 58
2 T ABLA DE CONTENIDO Información importante.................... 4 Advertencia................................... 5-8 Información básica............................ 9 ¿Qué es el LA TCH ? .................... 10-11 El sistema LA TCH ............................ 12 Antes de Empezar Utilización Límites de altura y peso............. 13-15 Caract[...]
-
Страница 59
3 s #UIDADO Y LIMPIEZA 50-54 s5SOENAERONAVES 54 s!SIENTODESEGURIDADPARAAUTOS de segunda mano........................ 54 T ABLA DE CONTENIDO Lea detenidamente este manual de instruc[...]
-
Страница 60
4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Los asientos de seguridad para niños (asientos para autos) se pueden retirar por RAZONESDESEGURIDAD[...]
-
Страница 61
5 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del dueño del vehículo para obtener informació[...]
-
Страница 62
6 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté bien colocado según las indicaciones de este manua[...]
-
Страница 63
7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]
-
Страница 64
8 El asiento de seguridad de orientación trasera debe nivelarse correctamente: s5NAPOSICIØNDEMASIADORECLINADA podría causar lesiones o la expulsión del asiento. s5NAPOSICIØNDEMASIADOVERTICAL podría causar dificultad respiratoria. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atr[...]
-
Страница 65
9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos PORLA.ORMA&EDERALDE3EGURIDAD de Automóviles para uso en automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPRE?[...]
-
Страница 66
10 ,AS.ORMAS&EDERALESDE3EGURIDAD para V ehículos Automotor de Estados 5NIDOSHANDElNIDOUNSISTEMAPARA la instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo con[...]
-
Страница 67
11 Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . V ea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisit[...]
-
Страница 68
12 SISTEMA LA TCH Anclaje superior del asiento de seguridad - NEGRO El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una CORREA DEANCLAJE SUPERIOR 5TILICECON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LA TCH orientado hacia atrás y adelante al mismo [...]
-
Страница 69
13 IMPORT ANTE: Este asiento de seguridad para autos cuenta con la certificación PARAUTILIZARLO orientados hacia atrás con niños de hasta 40 libras de peso KG3INEMBARGOESPROBABLEQUEALGUNOSNI×OSQUESEACERCANALAS 40 libras (18,1 kg) resulten ser demasiado altos para viajar or[...]
-
Страница 70
14 Orientados hacia delante: de 20 a 70 libras (9,1kg a 31,8kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADASCM s,OSNI×OSDEALIBRASDEKGAKGQUESONCAPACES de sentarse por sí mismos pueden sentarse orientados hacia d[...]
-
Страница 71
15 5NNI×OPREMATUROODEBAJOPESODENACIMIENTOCORRE peligro en un vehículo o aeronave. 3EGÞNLA!MERICAN!CADEMYOF0EDIATRICS!CADEMIA DE0EDIATRÓADELOS%STADOS5NIDOSESTOSNI×OSPODRÓAN sufrir dificultades de respiración si son recostados de forma incorrecta en un asiento de se[...]
-
Страница 72
16 CARACTERÍSTICAS (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Correa del arnés 0RESILLA para el pecho 0ALANCADE reclinación Orientado hacia delante cinturón del LA TCH (guardado) ** Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH (guardado) ** Orientado hacia atrás barra de [...]
-
Страница 73
17 Correa del anclaje*** T raba del anclaje Orientado hacia delante cinturón del LA TCH Barra de almacenamiento del anclaje Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH Orientado hacia delante barra de almacenamientos del LA TCH CARACTERÍSTICAS La placa de unión Correa del arnés ***Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados)[...]
-
Страница 74
18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH 1. Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños (a) y ajústela en la posición orientada hacia atrás 1 (b) . Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia adelante esté GUARDADOVEALAlGCPÉG 2. Colóquelo orientado hacia atrás[...]
-
Страница 75
19 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDA a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (g) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante más de 1 pulgada (2,5 cm). Asegúrese de que el cintur[...]
-
Страница 76
20 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH 1. Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños (a) y ajústela en la posición orientada hacia adelante 2 o 3 (b) . Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. (Vea la Fig. b, pág. 37) $ESTRABELACORREADELALMACENAMIENTO?[...]
-
Страница 77
21 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTE HACIAATRÉSYDEIZQUIERDAADERECHAA nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante más de 1 pulgada (2,5 cm). 8. Asegúrese de que[...]
-
Страница 78
22 0ORFAVOR CONSULTELASECCIØNh#INTURONESDE SEGURIDADDELVEHÓCULOvENLAPÉGPARA determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. 1. Guarde el cinturón LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica (a) . Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para ni?[...]
-
Страница 79
23 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDA a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante más de 1 pulgada (2,5 cm).El cinturón de REGAZODEL[...]
-
Страница 80
24 El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se use el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. 0ORFAVOR CONSULTELASECCIØNh#INTURONESDE SEGURIDADDELVEHÓCULOvENLAPÉGPARA determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. 1. Guarde el cint[...]
-
Страница 81
25 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTO de seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo (e) . !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIA ATRÉSYDEIZQUIERDAADERECHAANIVELDEL pasaje del ci[...]
-
Страница 82
26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones graves o la muerte: s Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLAS mantas ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos que sean proporcionados p[...]
-
Страница 83
27 s ANTES DE AJUSTARLA ALTURADEL APOYACABEZAPIDA A SUNI×O que se mueva un poco hacia adelante. s !PRIETELA MANIJAROJA DEAJUSTE DELSOPORTE DE LACABEZA (a) de arriba del asiento hasta que se trabe en una de las 8 posiciones de la altura (b) . s 0ARABAJARLO APRIET[...]
-
Страница 84
28 1. Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. 2. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) ENLAHEBILLAVEAPÉGINA Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). #IERRELAP[...]
-
Страница 85
29 4. Ajuste las correas del arnés para que estén apretadas. VERIFIQUE que el arnés esté tensionado. NO debería poder APRETARELARNÏSSIESTÉTENSO5NACORREA TENSANODEBERÉESTARmOJA3EMANTIENE en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una[...]
-
Страница 86
30 Correas del arnés 0RESILLAPARA el pecho (EBILLA Correa de ajuste del arnés s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS (a) . s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (b) mientras tira las correas del arnés del hombro (c) . a b c OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]
-
Страница 87
31 s0ARAABRIRLA/PRIMALASLENGàETASY sepárelas (d) s0ARACERRARLA!BROCHELASDOSMITADES Asegúrese de que la presilla para el pecho esté trabada, tirando de cada mitad. (e) s0ARAABROCHAR)NSERTEAMBASLENGàETAS en la hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de que están cerrad[...]
-
Страница 88
32 s2ECLINEELSISTEMADESEGURIDADDELNI×OALAPOSICIØN 1 (l) . s$ESDEABAJODELSISTEMADESEGURIDADPARAELNI×OGIREELRETÏN hacia el costado para pasarlo con mayor facilidad por la ranura (m) . s4IRELACORREADELAENTREPIERNADELSISTEMADESEGURIDADPARA[...]
-
Страница 89
33 0OSICIØN trasera de la correa de la entrepierna 0OSICIØN delantera de la correa de la entrepierna p o l m n[...]
-
Страница 90
34 NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. ADVERTENCIA 1. Tire hacia afuera la manija de reclinación que está al frente del sistema de seguridad para niños (a) . 2. La bola en el indicador del nivel debe estar completamente verde (b) y el sistema de[...]
-
Страница 91
35 a d SAP0800E LAPC01 10A b 3 2 1 REAR-F A CIN G ORIENT ADO HA CIA ATRÁS 4-40 LBS (1.8k g - 18.1 kg ) FORWARD-F A CIN G ORIENTADO HACIA /DELANTE 20-40 LBS (9.1 kg - 18.1 kg) FORW ARD -FA CIN G ORIENT ADO HA CIA DELANTE 20-70 LBS (9.1kg - 31.8 kg ) e c[...]
-
Страница 92
36 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo: OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 1. Libere la tensión del conector LA TCH levantando la palanca como se indica (a) . 0ARAELIMINAREL LA TCH , tire de la correa de liberación como se indica (b) . 2EPITALOSPASOSENELOTROCONECTOR a Sacar la corre[...]
-
Страница 93
37 5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDEL sistema LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica (b or c) . 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA A TRÁS ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HAC[...]
-
Страница 94
38 No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDELASIENTODE seguridad más segura: s,EA[...]
-
Страница 95
39 Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.[...]
-
Страница 96
40 a Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOF[...]
-
Страница 97
41 Cinturones de regazo - con retractor ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENO no sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO B$EJEQUEELCINTURØN?[...]
-
Страница 98
42 NO SE DEBE usar con ningún asiento. NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]
-
Страница 99
43 Jale la placa de cierre (a) 3IELCINTURØNSEDESLIZA fácilmente por la placa de cierre, SE DEBE UTILIZAR un clip de cierre (vea la sección “Clip de cierre” en la página 45). !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLIZANTESSEPUEDEN convertir al “ [...]
-
Страница 100
44 La placa de cierre fija de algunos cinturones de seguridad se puede DESLIZARYSOLTARTRASABROCHARLAAL asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo para ver si FUNCIONA3INOFUNCIONACOLOQUEEL asiento en otra posici[...]
-
Страница 101
45 Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDO se requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de seguridad. 3%[...]
-
Страница 102
46 1. Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (a) y desabróchelos. $ESLICELATRABADESEGURIDADENLOSCINTURONESDESEGURIDAD APROXIMADAMENTECMPULGYHASTA?[...]
-
Страница 103
47 NO conecte la correa de anclaje SUPERIORALVEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA parte trasera del [...]
-
Страница 104
48 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s 5SEELSOPORTEDELCUERPOSOLAMENTEEN el modo orientado hacia atrás . s %LSOPORTEDELCUERPO$%"%USARSESILOS hombros están [...]
-
Страница 105
49 a $ESLICELAALMOHADAPARALACABEZAHACIALA ABERTURAENELSOPORTEDELACABEZACOMO se indica (a) El fondo curvo de la almohada PARALACABEZAPERMITEQUESEPUEDATIRAR hacia abajo en el caso de niño. Almohada para la cabeza y fundas del arnés Fundas del arnés Almohada para la cabeza Para[...]
-
Страница 106
50 Funda del Apoyacabezas: limpiar con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua FRESCA$ESERNECESARIOSEPUEDESACARLAFUNDA para limpiarla. 3AQUELOSNUDOSELÉSTICOSDELAPOYACABEZAS como se indica en (a) . 3AQUELASFUNDASDELAPOYACABEZASCOMOSE indica. (b) . ?[...]
-
Страница 107
51 Almohadilla del asiento: limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua FRESCA$ESERNECESARIOSEPUEDESACARLA almohadilla del asiento para limpiarla. 1. Afloje las correas del arnés levantando la palanca hacia arriba (a) mientras tira las correas del arnés para los hombros (b) . 2ETIRELOS?[...]
-
Страница 108
52 INFORMACIÓN ADICIONAL (conti.) 3AQUELASCORREASELÉSTICASDELOSGANCHOSDEATRÉS del asiento como se indica (d) . 3AQUELOSGANCHOSDELFRENTEDELASIENTOCOMOSE indica (e) . 3AQUELAALMOHADILLADELASIENTODELARMAZØN empujando las correas del arnés y la co[...]
-
Страница 109
53 Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. $EVUELTAELSISTEMADESEGURIDADPASEELRETÏNPORLARANURADE la correa de la[...]
-
Страница 110
54 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTE con un jabón suave y un paño mojado. 3ILASCORREASDELARNÏSESTÉN deshilachadas o muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSE Correas del arnés y del sistema LA TCH : Uso en aeronaves Asiento de seguridad para autos de segunda mano Este asiento ha sido certificado para uso en aeronaves (vea[...]
-
Страница 111
55 NOT AS[...]
-
Страница 112
56 Child Restraint Owne r ’s Manual Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVOR comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 REPUESTOS[...]