Graco Xtreme 309329 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 26 страниц
- 4.57 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Paint Sprayer
Graco 238377
12 страниц 1.45 mb -
Paint Sprayer
Graco 311772H
34 страниц 2.67 mb -
Paint Sprayer
Graco MERKUR 309463N
28 страниц 3.73 mb -
Paint Sprayer
Graco 833
46 страниц 2.83 mb -
Paint Sprayer
Graco 310584D
8 страниц 0.5 mb -
Paint Sprayer
Graco 312579K
22 страниц 1.01 mb -
Paint Sprayer
Graco 332918D
24 страниц 2.83 mb -
Paint Sprayer
Graco 257065
34 страниц 2.49 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco Xtreme 309329. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco Xtreme 309329 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco Xtreme 309329 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco Xtreme 309329, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Graco Xtreme 309329 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco Xtreme 309329
- название производителя и год производства оборудования Graco Xtreme 309329
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco Xtreme 309329
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco Xtreme 309329 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco Xtreme 309329 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco Xtreme 309329, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco Xtreme 309329, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco Xtreme 309329. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
OPERA TION – FONCTIONNEMENT – BETRIEB – FUNCIONAMIENTO GRACO N.V .; Industrieterrein – Oude Bunders Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium T el.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 Copyright 2001, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 Sprayer /Pulvér isateur/Spr itzgerät/Pulver izador List of Models, page 2, 3, and 4. Lis[...]
-
Страница 2
2 309329 List of Models/Liste des modèles/ Liste der Modelle/Lista de modelos B–I = Built–in Filter HD = Heavy Duty Cart L W = Light Weight Cart B–I = Filtre incorporé HD = Cariot type lourd L W = Chariot type léger E–F = Eingebauter Filter RF = Robustes Fahrgestell LF = Leichtes Fahrgestell B–I = Filtro incorporado HD = Carro para tar[...]
-
Страница 3
3 309329 List of Models/Liste des modèles/ Liste der Modelle/Lista de modelos B–I = Built–in Filter HD = Heavy Duty Cart L W = Light Weight Cart B–I = Filtre incorporé HD = Cariot type lourd L W = Chariot type léger E–F = Eingebauter Filter RF = Robustes Fahrgestell LF = Leichtes Fahrgestell B–I = Filtro incorporado HD = Carro para tar[...]
-
Страница 4
4 309329 List of Models/Liste des modèles/ Liste der Modelle/Lista de modelos B–I = Built–in Filter HD = Heavy Duty Cart L W = Light Weight Cart B–I = Filtre incorporé HD = Chariot type lourd L W = Chariot type léger E–F = Eingebauter Filter RF = Robustes Fahrgestell LF = Leichtes Fahrgestell B–I = Filtro incorporado HD = Carro para ta[...]
-
Страница 5
5 309329 Symbols/Symboles/ Symbole/Símbolos When you see a symbol in the manual, for example refer to the W ARNINGS on pages 5–7. Wenn Sie in dieser Betriebsanleitung ein Symbol, wie zum Beispiel ein sehen, lesen Sie bitte die W ARNHINWEISE auf den Seiten 5–7. Quand vous rencontrez un symbole dans le manuel, par exemple , reportez vous aux MIS[...]
-
Страница 6
6 309329 W ARNING MISE EN GARDE PRESSURIZED FLUID AND SKIN INJECTION HAZARD Spray f rom t he gun, h ose leak s , or r uptur ed component s c an spl as h flui d in the ey es or o n the sk in and caus e ser ious i njur y . High pr ess ure s pray o r leak s can inj ect fl uid int o the body . D Follow Pressure Relief Procedure on page 13 when you stop[...]
-
Страница 7
7 309329 W ARNING MISE EN GARDE FIRE AND EXPLOSION HAZARD Solvent and paint fumes can ignite or explode. T o help prevent a fire and explosion: D Ground the equipment and the object being sprayed. See Grounding on page 10. D Use in extremely well ventilated area. D Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail. D Use only elect[...]
-
Страница 8
8 309329[...]
-
Страница 9
9 309329 Overview/Aperçu/ Übersicht/Generalidades Pump Air Regulator Drain/Purge V alve ON OFF 1 2 3 Loosen nut Tighten nut Adjust Air Air Supply V alve (Mu st be Bleed T ype) Grounding Wire OPEN OUVRIR ÖFFNEN ABIERT A Mutter lösen Luftzufuhr regeln Mutter festziehen EIN AUS Pumpen-Luftregler Luftzufuhrventil (Muß Entlastungsbohrung besitzen) [...]
-
Страница 10
10 309329 Grounding/Mise à la terre/ Erdung/Conexión a tierra Use only electrically conductive hoses. Nur elektrisch leitfähige Schläuche verwenden. N’utiliser que des flexibles conducteurs électriques. Utilice únicamente mangueras conductoras eléctricamente. 1. Connect ground wire clamp to a true earth ground. Raccorder la pince du fil de[...]
-
Страница 11
11 309329 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha Complete before using the equipment for the first time. Führen Sie die Einrichtung vor der erst- maligen V erwendung des Geräts durch. A ef fectuer avant d’utiliser le matériel pour la première fois. Llevar a cabo antes de utilizar el equipo por primera vez. 1. 2. 3. 4. 5. T ools Requ[...]
-
Страница 12
12 309329 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha 3. Attach electrically conductive fluid hose to pump and tighten. Fixer le flexible produit électroconducteur sur la pompe et serrer . Elektrisch leitenden Materialschlauch an der Pumpe befestigen und festziehen. Conecte la manguera de fluido conductora eléctricamente a la bomba y apriét[...]
-
Страница 13
13 309329 Pressure Relief/Décompression/ Druckentlastung/Descompresión Follow steps 1–3 when you stop spraying and before cleaning, checking, or servicing the equipment. Beim Beenden der Spritzarbeiten sowie vor dem Reinigen, Überprüfen oder W arten von Geräten die Schritte 1–3 ausführen. Ef fectuer les opérations 1–3 à chaque arrêt [...]
-
Страница 14
14 309329 Flush/Rinçage/ Spülen/Lavado Flush before using for the first-time, changing colors, before fluid can dry or settle out, and before storing the system. Das Spülen ist durchzuführen, bevor das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, wenn die Farbe gewechselt wird, bevor Spritz- material antrocknen oder aushärten kann, und bevor das Ger?[...]
-
Страница 15
15 309329 Flush/Rinçage/ Spülen/Lavado 4. Place suction tube in solvent. Mettre le tuyau d’aspiration dans le solvant. Saugrohr in das Lösemittel legen. Coloque el tubo de aspiración en el disolvente. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V AR 5. Flush hose and gun. Rincer le flexible et le pistolet. Schlauch und Pistole spülen. Lave la manguera y la pi[...]
-
Страница 16
16 309329 Flush/Rinçage/ Spülen/Lavado 8. When clean solvent flows from drain tube, close drain valve. Pump will stall. Fermer la vanne de décharge quand le solvant propre s’écoule du tuyau. La pompe s’arrêtera. Das Spülventil schließen, sobald sauberes Lösemittel aus dem Spülrohr fließt. Die Pumpe bleibt daraufhin stehen. Cuando salg[...]
-
Страница 17
17 309329 Prime/Amorçage/ Entlüften/Cebado CAUTION Do not prime pump through drain/purge valve using two component materials. Mixed two component materials will harden in valve and result in clogging. VORSICHT W enn Zweikomponentenmaterialien verwendet werden, darf die Pumpe nicht mit dem Spülventil entleert bzw . gespült werden. Gemischte Zwei[...]
-
Страница 18
18 309329 Prime/Amorçage/ Entlüften/Cebado 5. Open air valve. Ouvrir la vanne d’air . Luftventil öffnen. Abra la válvula de drenaje. 6. Adjust air regulator by turning handle clockwise until pump starts. Use lowest air pressure possible. Régler le régulateur d’air en tournant le croisillon dans le sens horaire jusqu’à ce la pompe déma[...]
-
Страница 19
19 309329 Spraying/Pulvérisation/ Spritzen/Pulverización 1. Replace tip guard. Remettre la garde. Düsenschutz installieren. Reemplace la protección de la boquilla. . . 309092, 306686, 310743 2. Open bleed type air valve. Ouvrir la vanne d’air de type purgeur . Lufthahn mit Entlastungsbohrung öffnen. Abra la válvula de aire de tipo purga. 3.[...]
-
Страница 20
20 309329 Spraying/Pulvérisation/ Spritzen/Pulverización 4. T est spray pattern. Read fluid manufacturer ’s recommendations. Adjust as necessary . Contrôler le profil du jet. Lire les recomman- dations du fabricant. Régler si nécessaire. Ein T estmuster spritzen. Die Empfehlungen des Materialherstellers beachten. Einstellun- gen nach Bedarf [...]
-
Страница 21
21 309329 Maintenance/Maintenance/ W artung/Mantenimiento Daily/Entretien quotidien/Täglich/Diario 1. Flush. See page 14. Rinçage. V oir page 14. Spülen. Siehe Seite 14. Limpieza del sistema. V ea la página 14. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LIMPIEZA 2. Relieve pressure. See page 13. Relâcher la pression. V oir page 13. Druck entlasten. Siehe Seite 13[...]
-
Страница 22
22 309329 Maintenance/Maintenance/ W artung/Mantenimiento 4. Drain water from air filter . Eliminer l’eau du filtre à air . W asser aus dem Luftfilter ablassen. Drene el agua del filtro de aire. 5. Clean suction tube using a compatible solvent. Clean outside of sprayer using a cloth and compatible solvent. Nettoyer le tuyau d’aspiration avec u[...]
-
Страница 23
23 309329 Maintenance/Maintenance/ W artung/Mantenimiento 6. Check hoses, tubes, and couplings. T ighten all fluid connections before each use. Contrôler les flexibles, tuyaux et raccords. Serrer tous les raccords produit avant toute utilisation. Die Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich prüfen. V or jeder V erwendung alle flüssigkeits- füh[...]
-
Страница 24
24 309329 Dimensions/Dimensions/ Abmessungen/Dimensiones (For mounting hole layout see air pump manual) (Pour le schéma des trous de fixation, voir le manuel de la pompe pneumatique) (Beachten Sie die Montagebohrungen in der Pumpen-Betriebsanleitung) (Consulte la disposición de los orificios de montaje en el manual de la bomba neumática) A B TI1[...]
-
Страница 25
25 309329 Graco Standard W arranty Garantie Graco standard Graco Standardgarantie Garantía estándar de Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from de fec ts in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of[...]
-
Страница 26
26 309329 Graco Information/ Information Graco/ Graco-Informationen/ Información sobre Graco T O PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE , contact your Graco distributor , or call these numbers to identify the nearest distributor . POUR P ASSER COMMANDE OU POUR UNE INTERVENTION , contactez votre distributeur Graco ou appelez ces numéros pour connaître le [...]