Grundig DAVIO 15-5710 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Grundig DAVIO 15-5710. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Grundig DAVIO 15-5710 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Grundig DAVIO 15-5710 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Grundig DAVIO 15-5710, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Grundig DAVIO 15-5710 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Grundig DAVIO 15-5710
- название производителя и год производства оборудования Grundig DAVIO 15-5710
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Grundig DAVIO 15-5710
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Grundig DAVIO 15-5710 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Grundig DAVIO 15-5710 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Grundig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Grundig DAVIO 15-5710, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Grundig DAVIO 15-5710, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Grundig DAVIO 15-5710. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    COLOR TELEVISION D A VIO 1 5-5 7 1 0 01Davio 15-5710_de:Layout 1 24.09.2007 11:05 Uhr Seite 1[...]

  • Страница 2

    2 3 INST AL AÇÃ O E SEGURAN ÇA 5 LIG AÇÃ O/PREPARA ÇÃO 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 6 VIST A GERAL 6 Inserir as pilhas no telecomando 7 Os elementos de comando e as conexões do tele visor 8 O telecomando 9 REGUL A ÇÕES 9 Sintonizar progr amas televisivos automaticamente 9 Modificar as posições de progr ama 1 1 MODO TELEV[...]

  • Страница 3

    PORTUGUÊS 3 Aquando da instalação do televisor , respeite as seguintes indica- ções: Este televisor foi concebido para a r ecepção e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado. A distância ideal a manter do televisor , quando es tá a ver tele visão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz[...]

  • Страница 4

    4 P or favor , ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as super- fícies dos móveis estão normalmente re vestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos quími- cos, que, entre outr os, podem danificar o mater ial dos pés do apa- relho. Deste modo, podem surgir mar cas nas super fícies dos m?[...]

  • Страница 5

    PORTUGUÊS 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 1 Retirar a cobertura (A). 2 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena » ANT-IN « do televisor . 3 Conectar o cabo eléctrico fornecido à tomada » AC IN « do televisor . 4 Ligar a ficha do cabo eléctrico à tomada de corrente. 5 Colocar a cober tura (A). Nota: Par a além da[...]

  • Страница 6

    6 Inserir as pilhas no telecomando 1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. 2 Insira as pilhas (tipo micr o, p.ex. R03 ou AAA, 2x1 ,5 V). Respeite a indicação dos pólos (mar cada no fundo do compar- timento das pilhas). 3 Feche o compartimento das pilhas. Atenção: Se o seu televisor não r eagir cor rectamente ao telecomando, pode[...]

  • Страница 7

    PORTUGUÊS 7 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- Os elementos de comando e as conexões do televisor 8 Liga o televisor e comuta o mesmo par a standby . Apenas puxando a ficha de rede é que o tele vi- sor é desligado da corrente eléctrica. DC 1 2V T omada para adaptador de rede de t[...]

  • Страница 8

    8 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- O telecomando 8 Desliga o televisor (standb y). 1…0 Liga o televisor a partir de standby; selecciona progr amas directamente. AV Chama a pré-selecção para posições de pr o- grama A V. Depois, a selecção é feita com P+ ou P- . TV Comuta da[...]

  • Страница 9

    PORTUGUÊS 9 Sintonizar prog ramas televisiv os automatica- mente O televisor está equipado com um sistema automático de busca de progr amas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os progr amas de tele- visão na sequência desejada. T em 99 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com pr ogramas televisivos a partir[...]

  • Страница 10

    10 Organizar os prog ramas televisiv os 1 No menu »MODIFICAÇÃ O DOS CANAIS«, seleccione o pro- grama tele visivo a deslocar com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VOL + «. 2 Assinale o progr ama televisivo com » G « (ver de). 3 Seleccione a nov a posição de programa com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VO L + « e confir me [...]

  • Страница 11

    PORTUGUÊS 11 Funções básicas Ligar/desligar 1 Ligue o televisor com » 8 «, » 1…0 «, » P+ « ou » P- « a par tir de standby . 2 Comute o televisor com » 8 « par a s tandby . Seleccionar posições de progr ama 1 Seleccione directamente as posições de pr ograma com » 1… 0 «. 2 Seleccione as posições de progr ama gradualmente co[...]

  • Страница 12

    Comutar o format o de imagem O televisor comuta automaticamente par a o for mato 1 6:9, se nas tomadas EURO- A V for reconhecido este formato. 1 Seleccione o formato de imagem com » 1 6:9 «. No ecrã é apre- sentado o formato de imagem seleccionado, por exemplo »1 6:9«. – Existe a possibilidade de seleccionar entre os seguintes for- matos de[...]

  • Страница 13

    PORTUGUÊS 13 T exto FLOF e modo te xto normal 1 Ligue o videotexto com » TV/TXT «. 2 Seleccione directamente a página de videote xto com » 1… 0 « ou com » P+ « ou » P- «, seleccione gradualmente. Par a voltar à página 1 00 do videotexto, prima » P100 «. Atenção: Na margem inferior do ecrã, é exibida uma linha de informação com[...]

  • Страница 14

    Chamar directamente a sub-página Se a página de videotexto contiv er diversas páginas, o número da sub-página actual e o número total de páginas são apr esentados no canto inferior direito do ecrã. 1 Chame a função sub-páginas com » SUB «. 2 Com » 1…0 « introduza a sub-página. 3 T ermine a função com » SUB «. Exibir respos ta[...]

  • Страница 15

    Funções de confort o com o menu »FUNÇÕES« 1 Activar o »MENU INFO« pr emindo » MENU «. 2 Seleccione a linha »FUNÇÕES« com » P+ « ou » P- « e pr ima » OK « para confirmar . Atenção: Par a saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes. Alterar a língua do guia do utilizador 1 Seleccione a linha »IDIOMA« com » P+ [...]

  • Страница 16

    Nota: Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiv er ligado. Antes da conexão, desligue também os outr os aparelhos! Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos e xternos es tiver em conectados! Leitor de D VD, g ravador de D VD, videogr avador ou caix a Set- T op Conectar o leitor de DVD, gravador de [...]

  • Страница 17

    Descodificador ou receptor de satélit es Se o televisor captar pr ogramas codificados de uma emissora privada, é necessário um descodificador . Conectar descodificador ou receptor de sat élites 1 Conectar a tomada » AV 1 « do televisor à respectiv a tomada do descodificador com um cabo EURO- A V . Funcionamento com um descodificador ou[...]

  • Страница 18

    Conectar o PC 1 Conecte a tomada » PC-IN « do televisor à r espectiva tomada do PC com um cabo VG A . 2 Conecte a tomada » PC AUDIO IN « do tele visor à respectiva to- mada do PC com um cabo cinch (sinal de áudio). Nota: P or favor , adapte o seu PC ao monitor (resolução do ecrã, p.ex. 1 024 x 7 68, frequência de imagem, p.e x. 60 Hz). S[...]

  • Страница 19

    Sintonizar os prog ramas televisiv os Esta sintonização só será necessária, se surgir um canal de tele visão nov o e quiser manter a sua sequência pessoal das posições de pro- grama. O pr ograma televisivo pode ser sintonizado dir ectamente ou atrav és de uma busca automática. Sintonizar prog ramas de televisão com busca automática 1 C[...]

  • Страница 20

    Sintonização de precisão de prog ramas televisiv os O televisor sintoniza automaticamente a melhor r ecepção. Contudo em regiões com condições de recepção mais difíceis, poder á ser necessário proceder a uma sintonização de precisão. 1 Chame o »MENU INFO« com » MENU «. 2 Seleccione a linha »CONFIGURA ÇÃO« com » P+ « ou » [...]

  • Страница 21

    Sintonizar todos os prog ramas televisiv os de nov o T odos os programas tele visivos podem ser sintonizados de novo (p.ex. após uma mudança de r esidência). 1 Seleccione o progr ama televisivo com » P+ «, » P- « ou » 1… 0 « a par tir do qual os pr ogramas televisivos de vem ser aceites na tabela de progr amas, p.ex. 1 . 2 Chame o »MENU[...]

  • Страница 22

    Dados técnicos T ensão de rede: 230V , 50 Hz ou 1 2 V (com fonte de alimentação de tipo comercial) Consumo: em funcionamento 22 W em standby apro x. 0,7 W Amplificador de som: 5 W att Música (3 W atts sinusoidais) Gama de frequências: C0 1 ... C80, Canais especiais S0 1 ... S4 1 P osições de programa: 99 e 3 AV T amanho do ecrã: 38 cm/1 5[...]

  • Страница 23

    Problemas de solução fácil Se as ajudas abaixo apr esentadas não levarem a um r esultado sa- tisfatório, contacte o rev endedor autorizado GRUNDIG. T enha, por favor , em atenção que aparelhos externos, tais como video - grav adores e receptores de satélites, também podem estar na origem dos problemas. A VISO : Este é um produto de classe[...]

  • Страница 24

    Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3 1 05 • NL-1 077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 0 7/39 720 1 1 727 9000 07Davio 15-5710_pt:Layout 1 24.09.2007 11:30 Uhr Seite 24[...]