Grundig LCD 38-605 BS инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 29 страниц
- 2.88 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
CRT Television
Grundig 32 VLE 7140 C
66 страниц 4.42 mb -
CRT Television
Grundig Xentia MFS 72-4610/8 TOP
31 страниц 3.45 mb -
CRT Television
Grundig LXW 82-8620
35 страниц 3.64 mb -
CRT Television
Grundig AMIRA 20 LCD 51-7510 TOP
26 страниц 2.75 mb -
CRT Television
Grundig LCD 38-6605 BS
29 страниц 2.86 mb -
CRT Television
Grundig LXW 82-7510 TOP
31 страниц 3.29 mb -
CRT Television
Grundig AMIRA32HDBLK
22 страниц 0.99 mb -
CRT Television
Grundig LXW 70-8620
35 страниц 3.64 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Grundig LCD 38-605 BS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Grundig LCD 38-605 BS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Grundig LCD 38-605 BS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Grundig LCD 38-605 BS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Grundig LCD 38-605 BS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Grundig LCD 38-605 BS
- название производителя и год производства оборудования Grundig LCD 38-605 BS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Grundig LCD 38-605 BS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Grundig LCD 38-605 BS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Grundig LCD 38-605 BS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Grundig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Grundig LCD 38-605 BS, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Grundig LCD 38-605 BS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Grundig LCD 38-605 BS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ǵ COLOR TELEVISION AMIRA 15 LCD 38-6605 BS AMIRA 17 LW 45-6605 BS AMIRA 20 LCD 51-6605 BS DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS TÜRK ÇE POLSKI[...]
-
Страница 2
2 SPIS TREŚCI ___________________________________________ 3-4 Ustawianie i bezpieczeństwo 5-6 Podłączanie/przygotowanie 5-6 Podłączanie anteny i przewodu zasilającego 6 Dopasowanie kąta nachylenia ekranu 7-9 Przegląd funkcji 7 Elementy obsługi telewizora 7 Gniazda przyłączeniowe telewizora 8-9 Pilot zdalnego sterowania 10-13 Programowan[...]
-
Страница 3
POLSKI 3 UST A WIANIE I BEZPIECZEŃSTWO ___ Podczas ustawiania odbiornika telewizyjnego prosimy uwzględnić następujące wskazówki: Niniejszy telewizor przeznaczony jest do odbioru i odtwarzania sygnałów wizyjnych i dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone. Idealna odległość oglądania wynosi 5-krotną długość przekątnej [...]
-
Страница 4
4 Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie mebli pokr yte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierają one zazwyczaj domieszki chemiczne, które mogą m.in. uszkodzić materiał stopek urządzenia. W wyniku tego mogą powstać na powierzchni mebli trudno usuwalne lub tr wałe odbar wienia. Ekran telewizora LCD s[...]
-
Страница 5
POLSKI 5 PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOW ANIE _ Podłączanie anteny i przewodu zasilającego 1 Zdjąć osłonę (A). 2 Włożyć przewód anteny domowej w gniazdo antenowe »ANT IN Ä « telewizora. 3 Dołączony przewód zasilający włożyć do gniazda zasi- lacza sieciowego. 4 Przewód zasilający zasilacza sieciowego włożyć w gniaz- do »DC 12 V« [...]
-
Страница 6
6 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania 1 Otworzyć schowek na baterie, zdejmując pokr ywę. 2 Włożyć baterie (typ Mignon, np. UM-3 albo AA, 2x1,5 V). Zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów (oznaczone na dnie schowka na baterie). 3 Zamknąć schowek na baterie. Wskazówka: Jeśli telewizor nie reaguje prawidłowo na po[...]
-
Страница 7
POLSKI 7 Elementy obsługi telewizora • Lampka kontrolna. +P – Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by); wybór kolejnych programów . TV/A V Wybór kanałów programowych AV i ostatnio oglądanego progra- mu telewizyjnego. MENU Wywoływanie »GŁÓWNE MENU«. + z – Regulacja głośności. IO Przełączanie telewizora w stan czuwan[...]
-
Страница 8
8 Pilot zdalnego sterowania Ǽ Wyłączanie telewizora (stan czuwania). PIP Przycisk bez funkcji. E Przełączanie formatu obrazu. -/-- Przełączanie na kanał programowy PC; przełączanie na podwójną wielkość czcionki w tr ybie wideotekstu. 1…0 Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by); bezpośredni wybór programów telewizyjnyc[...]
-
Страница 9
POLSKI 9 z Wybór różnych ustawień obrazu; w wideotekście wertowanie o jedną stronę wstecz. Ȅ Włączanie zegara; w wideotekście przejście do następnej strony . Ƿ Ƿ W wideotekście wybór rozdziału. F Wybór różnych ustawień dźwięku; w wideotekście wybór tematu. VCR, SA T Przełączanie na obsługę magnetowidu GRUNDIG, DVD odbi[...]
-
Страница 10
10 Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnych T elewizor wyposażony jest w funkcję automatycznego przeszukiwa- nia programów telewizyjnych. Można uruchomić funkcję przeszukiwania i następnie posortować programy telewizyjne w dowolnej kolejności. Do dyspozycji jest 99 kanałów programowych, które można dowolnie zajmować programa[...]
-
Страница 11
POLSKI 11 Kasowanie programów 1 W menu »T ABELA PROGRAMÓW« wybrać kasowany pro- gram telewizyjny przyciskiem » P+ « lub » P- «, » Ǹ « lub » Ƿ «. 2 Skasować program telewizyjny przyciskiem » Ƿ Ƿ « (żółty). Wskazówka: W celu skasowania dalszych programów telewizyjnych pow- tórzyć punkty 1 i 2 . Sortowanie programów telewiz[...]
-
Страница 12
12 Ustawienia obrazu 1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem » i «. – Wyświetlane jest menu »GŁÓWNE MENU«. 2 Zaznaczyć wiersz »OBRAZ« przyciskiem » P+ « lub » P- « i pot- wierdzić przyciskiem » OK «. – Wyświetlane jest menu »OBRAZ«. 3 Wybrać wiersz »JASNOŚĆ«, »KONTRAST«, »KOLOR« lub »OSTROŚĆ« przyciskiem » P+[...]
-
Страница 13
POLSKI 13 Szerokość pasma stereo Poszerza bar wę dźwięku w przypadku audycji stereofonicznych i ulepsza ją w przypadku audycji monofonicznych. 1 Wybrać wiersz »TRYB DŹWIĘKU« przyciskiem » P+ « lub » P- «. 2 Wybrać żądane ustawienie przyciskiem » Ǹ « lub » Ƿ «. Korektor Korektor (equalizer) umożliwia wybór czterech zaprogra[...]
-
Страница 14
14 Funkcje podstawowe Włączanie/wyłączanie 1 Włączyć odbiornik telewizyjny przyciskiem » IO « telewizora. – T elewizor znajduje się w stanie czuwania (stand by). Włączyć telewizor przyciskiem » 1… 0 « lub » P+ «, lub » P- «. 2 Przełączyć telewizor przyciskiem » Ǽ « w stan czuwania. Przyciskiem » 1… 0 « lub » P+ «,[...]
-
Страница 15
POLSKI 15 Przełączanie formatu obrazu 1 Wybrać format obrazu przyciskiem » E «. – Wybierać można pomiędzy następującymi formatami obrazu: Format »4:3« Obraz zostanie przedstawiony w formacie 4:3. Format »AUTO« W przypadku programów 16:9 następuje automatyczne przełą- czenie na format obrazu »16:9«. W przypadku programów w for[...]
-
Страница 16
16 Tr yb wideotekstu TOP-text lub FLOF-text 1 Włączyć wideotekst przyciskiem » TXT «. 2 Strony wideotekstu można wybierać bezpośrednio przyciskami » 1… 0 «. Wskazówka: W dolnej części ekranu wyświetlany jest wiersz informacyjny składający się z czer wonego, zielonego oraz – zależnie od stacji nadawczej – żółtego i niebies[...]
-
Страница 17
POLSKI 17 Powiększanie wysokości czcionki W przypadku trudności w odczytaniu tekstu na ekranie można podwoić wysokość czcionki. 1 Powiększyć wysokość czcionki strony wideotekstu, naciskając ponownie przycisk » -/- - «. Zatrzymanie strony T ekst wielostronicowy może zawierać wiele podstron, które są auto- matycznie wertowane dalej [...]
-
Страница 18
18 Funkcje komfortowe w menu »OPCJE« 1 Wywołać »GŁÓWNE MENU«, naciskając przycisk » i «. 2 Wybrać wiersz »OPCJE« przyciskiem » P+ « lub » P- « i pot- wierdzić przyciskiem » OK «. Wskazówka: Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałych. Zmiana języka menu użytkownika 1 Zaznaczyć wiersz »JĘZYK« przyciskiem » P+ « [...]
-
Страница 19
POLSKI 19 PRACA Z URZĄDZENIAMI PER YFER YJNYMI ____ Wskazówka: Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia! Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych i anteny! Magnetowid, odtw[...]
-
Страница 20
20 PRACA Z URZĄDZENIAMI PER YFER YJNYMI ____ Dekoder lub odbiornik satelitarny Jeśli telewizor ma odbierać zakodowane programy telewizyjne pr ywatnych stacji, potrzebny jest do tego dekoder . Podłączanie dekodera lub odbiornika satelitarnego 1 Gniazdo » AV 1 « telewizora i odpowiednie gniazdo dekodera połączyć ze sobą za pomocą przewodu[...]
-
Страница 21
POLSKI 21 PRACA Z URZĄDZENIAMI PER YFER YJNYMI ____ Kamkorder Podłączanie kamkordera 1 Żółte gniazdo » A V3 Video « telewizora i odpowiednie gniaz- do kamkordera (VHS, Video 8) połączyć ze sobą przewodem typu cinch (sygnał wizyjny); lub gniazdo » S-VHS « (sygnał wizyjny) telewizora i odpowiednie gniazdo kamkordera (S-VHS, Hi 8) poł[...]
-
Страница 22
22 Wskazówka: Te lewizor Amira 20 nie jest przystosowany do współpracy z komputerem PC. Podłączanie PC 1 Gniazdo » VGA « telewizora i odpowiednie gniazdo kompu- tera połączyć ze sobą za pomocą przewodu VGA. Wybór kanału programowego dla PC 1 Wybrać kanał programowy »PC« przyciskiem » -/-- « . Konfiguracja ustawień dla komputera[...]
-
Страница 23
POLSKI 23 Programowanie kanałów telewizyjnych Opisane poniżej programowanie jest konieczne tylko wtedy , gdy pojawi się nowy program telewizyjny , natomiast Państwo będą chcieli zachować zaprogramowaną kolejność kanałów tele- wizyjnych. Program telewizyjny można ustawić bezpośrednio lub za pomocą funkcji przeszukiwania. Programowan[...]
-
Страница 24
24 Dostrojenie pr ogramów telewizyjnych T elewizor dostraja automatycznie optymalny odbiór programów telewizyjnych. W miejscach, gdzie istnieje słaby odbiór , może być konieczne ręczne dostrojenie programów . 1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem » i «. 2 Zaznaczyć wiersz »STROJENIE« przyciskiem » P+ « lub » P- « i potwierdzi?[...]
-
Страница 25
POLSKI 25 Ponowne programowanie wszystkich kanałów telewizyjnych Wszystkie kanały telewizyjne można ponownie zaprogramować (np. w przypadku zmiany miejsca zamieszkania). 1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem » i «. – Wyświetlane jest »GŁÓWNE MENU«. 2 Zaznaczyć wiersz »STROJENIE« przyciskiem » P+ « lub » P- « i potwierdzić [...]
-
Страница 26
26 Zastrzegamy sobie prawo do zmian i pomyłek! INFORMACJE ________________________________________ Dane techniczne Napięcie robocze: prąd stały 12 V , 4 A z zasilaczem sieciowym 100 – 240 V , 50/60 Hz (Amira 15) prąd stały 12 V , 5 A z zasilaczem sieciowym 100 – 240 V , 50/60 Hz (Amira 17) prąd stały 15 V , 4,5 A z zasilaczem sieciowym [...]
-
Страница 27
POLSKI 27 INFORMACJE ________________________________________ Zakłócenie jasny ekran (szumy), ale brak wizji słaby kontrast obrazu zakłócenie obrazu i/lub dźwięku niewyraźny obraz, odbicia brak koloru odbiór obrazu, brak dźwięku brak wideotekstu albo zakłócenia w wideotekście pilot nie funkcjonuje Po włączeniu obraz jest ciemny . Mo[...]
-
Страница 28
28 Informacja dotycząca ochrony śr odowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy go przekazać do punktu składowania urządzeń elektr ycznych i elektroni[...]
-
Страница 29
Grundig Multimedia B.V . • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com[...]