Haier C2FE-736CWJ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier C2FE-736CWJ. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier C2FE-736CWJ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier C2FE-736CWJ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier C2FE-736CWJ, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier C2FE-736CWJ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier C2FE-736CWJ
- название производителя и год производства оборудования Haier C2FE-736CWJ
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier C2FE-736CWJ
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier C2FE-736CWJ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier C2FE-736CWJ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier C2FE-736CWJ, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier C2FE-736CWJ, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier C2FE-736CWJ. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D Kühlschrank User's manual GB Refrigerator Bedienungsanl eitung A2FE635CO J A2FE635CRJ A2FE635CCJ Mode d'emploi F Réfrigérateur A2FE635CSJ Manuale d'uso I Frigorifero E Refrigerador A2FE635CT J C2FE736CWJ C2FE736CSJ Manual de instrucciones C2FE636CWJ C2FE636CSJ C2FE636COJ C2FE636CRJ C2FE636CCJ C2FE636CTJ E C2FE736CSJ C2FE736COJ M[...]

  • Страница 2

     1  ELEMENTS     Thanks  for  purchasing  a  Haier  Product  Pleas e  read  th es e  in structi ons  car efully  befo re  using  this  a pplia nce.  The  instructions  con ta in  import ant  inf ormat ion  whi ch  will  help  you  get  the  bes t  out[...]

  • Страница 3

     2 INDEX     Cautions ... ............ .............. .............. ............. ......................... ............................ .......... ......................... ...  3   Before  Use  ................... ....................... ............. .............................. ....................... ..........[...]

  • Страница 4

     3 CAUTIONS    Before  using  the  applia nce  for  the  first  time  Intended  use:  This  appliance  has  been  designed  exclusively  for  use  in  dry ‐ interior  households.  Every  other  use  is  improper  and  may  lead  to  injuries, [...]

  • Страница 5

     4 CAUTIONS   (grounde d/e arthe d)  so cke t.  Never  cut  off  or  dismount  the  thir d  pin  (groundi ng/earth).  After  the  refrigerat or  is  installed,  the  plug  should  be  acc essible.  8 Never  store  infla mmables,  expl osi v es  or  c orrosive [...]

  • Страница 6

     5 CAUTIONS   8 Do  not  use  a  hair  dryer  to  dr y  the  inside  of  the  refriger ator.  Do  not  place  lighted  candl es  in  the  refrige rator  to  remov e  odors.  8 Do  not  spray  volatile  materials  such  as  insecticid e  on  a[...]

  • Страница 7

     6 CAUTIONS     Do  not  place  the  f ood  too  near  to  the  inn er  walls .  Do  not  stor e  food s  with  high  moi sture  conte nt  touching  the  inn er  walls.  Otherwise  the  food  may  freeze  to  the  walls.  Plac e  food  [...]

  • Страница 8

     7 CAUTIONS   Do  not  ke ep  the  door  of  th e  applianc e  open  for  too  lon g  when  putting  f ood  in  or  taking  food  ou t.  The  shorter  time,  for  which  the  door  is  open ,  th e  les s  ice  will  form  in  th e  [...]

  • Страница 9

     8 CAUTIONS   Important   The  wires  in  the  mains  lead  on  a  TV  are  colour  coded  in  accordance  with  the  f ollowing  code.  Green  and  yellow  Earth  Blue   Neutral  Brown   Live  Double  insulated  applian ces  ?[...]

  • Страница 10

     9 BEFORE  USE     Descriptio n   This  diagram  may  be  slightly  different  fr om  the  layout  of  th e  refriger ator  you  have  just  purchased .                              *C2FE736CFJ/[...]

  • Страница 11

     10 BEFORE  USE     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CSJ/A2FE635CWJ[...]

  • Страница 12

     11 BEFORE  USE    Placing  Environment   Leveling  the  cabinet.  The  refri ger ato r  shoul d  be  placed  on  a  flat  an d  s olid  surface.  If  the  refrig erator  is  placed  on  an  uneven  surface,  flat  strong  an d  fire ‐ resista[...]

  • Страница 13

     12 BEFORE  USE    Preparation  prio r  to  use    Remove  all  p ackage  parts   Pleas e  also  remove  th e  fo am  base  and  the  ad hesi ve  tap e  fixing  acc essories.    Check  accompanying  accessories  and  docume nts   Check  th[...]

  • Страница 14

     13 FUNCTIONS     Control  Panel   Fridge  storage  temperature  setup   Press  key  A1  repeatedly  until  indicators  B  illuminates;  press  A2  to  set  the  refrigerator  temperature.  corresponding  indicators  B  and  D  begin  to  fla[...]

  • Страница 15

     14 FUNCTIONS   Freezer  storag e  temper ature  setup   Press  key  A1  repeatedly  until  indicators  C  illuminates;  press  A2  to  set  the  freezer  temperature.  corresponding  indicators  C  and  D  begin  to  flash  simultaneously.  Th e  tem[...]

  • Страница 16

     15 FUNCTIONS   My  Zone  Chiller  Function  Press  key  A3  repeatedly  until  indicators  J  begin  to  flash;  press  A4  to  confirm  the  activation  of  My  Zone  Chiller  Function.  This  function  can  be  automatically  disabled  by [...]

  • Страница 17

     16  FUNCTIONS    About  the  fridge  storage  compartment   Pleas e  put  the  f ood  to  be  stored  for  short  peri od  or  fo r  daily  consumption  in  the  fridge  storage  compartment.   Although  the  ave r age  te m per at ur e  in [...]

  • Страница 18

     17 FUNCTIONS   Defrost  Time  Weight  7hours  500g  8hours  1000g  10hours  1500g   The  above  defrost  time  is  only  for  reference,  differe nt  size  and  thickness  of  meat  and  fish  may  need  different  defrosting  time.  Chiller  F[...]

  • Страница 19

     18 FUNCTIONS    Recommended  storage  for  va rious  food   As  cold  air  circulates  inside  the  refrige rator,  th ere  is  tempe ratu re  difference  insid e  the  fr idge  storage  compartment.  Diff erent  foods  should  be  placed  in  different[...]

  • Страница 20

     19 FUNCTIONS    Lamp  in  the  fridg e  storage  compartment  and  its  replacement   Parameters  of  th e  lamp:  12V  max  5W(3  door),  12V  max  2W(2  door)  (the  po w e r  depends  on  the  mod el).  The  lamp  adopts  LED  as ?[...]

  • Страница 21

     20 MAINTENANCE    Defrosting  and  cleaning   Defrosting  the  freezer   The  fre ezer  defros ts  automatically.  No  m anual  op erat i on  is  nee ded .   Cleaning   The  refrig erator  should  be  cleaned  regu larl y  to  prevent  bad  stored ?[...]

  • Страница 22

     21 MAINTENANCE    Measures  on  power  interruption   Even  in  sum mer,  food  ma y  be  stored  in  th e  refrigerator  for  a  few  hour s  after  a  pow e r  inter ruptio n.  If  a  power  interruption  occu rs,  please  call  th e  power ?[...]

  • Страница 23

     22 TROUBLE ‐ SHOOTING    Before  calling  for  se rv ice,  pl ea se  rea d  the  fo llowing  tro ubles hoot ing  ta bl e  first.  This  can  save  both  your  time  and  mone y.  Th e  table  con ta in s  co mm o n  problems  except  thos e  cause d ?[...]

  • Страница 24

     23 TROUBLE ‐ SHOOTING    Too High Temperature Too  high  temperature  in  the  frid ge  /  freezer  storage  compartment 8 The  door  is  opened  too  freque ntl y  or  for  too  long  each  time.  8 Temperature  is  set  too  high.  8 The  door  is ?[...]

  • Страница 25

     24 AFTER ‐ SALE  SERVICE  If  after  checking  the  trou ble ‐ shooting  part,  the  pr o blem  is  no t  solved.  Pl ease  ch eck  the  Warrant y  Card  included  in  the  pr oduct.   Identification  an d  ser ial  number  plat e   If  the  app lia[...]

  • Страница 26

     1 ELEMENTE     Danke,  dass  Sie  ein  Haier ‐ Produkt  gekauft  haben  Bitte  lesen  Sie  diese  Anleitung  sorgfältig,  bevor  Sie  dieses  Gerät  verwenden.  Diese  Anleitung  beinhaltet  wichtige  Informationen,  die  Ihnen  dabe i  helfen  werd[...]

  • Страница 27

     2 INHALTSVERZEICHNIS      Warnhinweise........... ....................... ................ .......................... ........................... ............ .................... ....  3   Vor  der  Nutzung............ ......................... ............................ .............. ........................ .[...]

  • Страница 28

     3  Warnhinweise   Vor  der  erstmaligen  Nutzung  des  Gerätes  Die  bestimmungsgemäße  Verwendung:  Dieses  Gerä t  ist  ausschließlich  für  den  Einsatz  in  trockenen  Innen ‐ Haushalte  konzipiert.  Unter  jeden  anderen  V e rwendung,  die  in  [...]

  • Страница 29

     4  Warnhinweise   Folgendes  vermeiden…   Der  Kühlschrank  wird  von  eine m  220  bis  240  V/50  Hz ‐ Stromversorgung  betrieben.  Verbinden  Sie  den  Kühlschrank  mit  der  korrekten  Netzspannung.  Schwank ungen  können  dazu  führen,  dass  [...]

  • Страница 30

     5  Warnhinweise   Bewahren  Sie  nie  Bier ‐ oder  Getränkeflaschen  im  Gefrierfach  auf ,  da  diese  während  des  Gefrierens  platzen  werden.   Stellen  Sie  den  Kühlschrank  nicht  in  direktes  Sonnenlicht  oder  an  einen  Platz,  an ?[...]

  • Страница 31

     6 Warnhinweise    Tipps  für  die  Lagerung  im  Kühlschrank    Heiße  Speisen  müssen  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  werde n,  bevor  Sie  im  Kühlschrank  gelagert  werden .  Waschen  oder  reinigen  Sie  die  Lebensmittel  und  wischen  [...]

  • Страница 32

     7  Warnhinweise   Heiße  Speisen  sollten  nicht  im  Kühlschrank  gelagert  werden,  bis  diese  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  sind.  In  kleine  Portionen  geschnittene  Speisen  werden  schneller  gefrie ren  und  lassen  sich  leichter  auftauen[...]

  • Страница 33

     8  Vor  der  Nutzung    Beschreibung   Diese  Abbildung  kann  sich  vom  Layout  des  von  Ihnen  gerade  geka uften  Kühlschranks  lei cht  unterscheiden.                             *C2FE736CF[...]

  • Страница 34

     9  Vor  der  Nutzung  *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/A2FE635CSJ Boden Boden Drahtweinhalte r  A bdeckung Fri schhaltef ach  Obst- und Gemü sebereich  My Zone  Oberer Flas chenhalter  Verschlo ssener Be hälte r  Unterer Flas chenhalter  Gefrierschub lade Gefrierschub la[...]

  • Страница 35

     10  Vor  der  Nutzung    Installationsumgebung   Ausrichtung  des  Geräts.  Der  Kühlschrank  sollte  auf  eine  flache  und  feste  Oberfläche  gestellt  werden.  Wenn  der  Kühlschrank  auf  eine  unebene  Oberfläche  gestellt  wird,  müssen [...]

  • Страница 36

     11  Vor  der  Nutzung    Vorbereitung  vor  der  Verwendung   Entfernen  Sie  alle  Teile  der  Verpackung   Bitte  entfernen  Sie  auch  den  Schaumstoffsockel  und  das  Klebeband,  welches  Zubehör  fixiert.   Überprüfen  Sie  beiliegende[...]

  • Страница 37

     12  Funktionen     Bedienfeld    Einstellung  der  Temperatur  für  Kühlschrankaufbewahrung   Drücken  Sie  mehrmals  auf  Taste  A1,  bis  die  Anzeige  B  aufleuchtet.  Drücken  Sie  auf  A2,  um  die  Kühlschranktemperatur  einzustell en. [...]

  • Страница 38

     13  Funktionen   Einstellung  der  Temperatur  für  Gefrierschrankaufbewahrung  Drücken  wieder holt  die  Taste  A1  bis  die  Anzeige  C  aufleuchtet.  Drücken  Sie  A2,  um  die  Gefrierteiltemperatur  festzulegen.  Die  entsprechenden  Anzeigen  C  und[...]

  • Страница 39

     14  Funktionen   My ‐ Zone ‐ D ‐ Frost ‐ Funktion  Drücken  Sie  wiederholt  auf  Taste  A3,  bis  die  Anzeig e  H  zu  blinken  beginnt.  Drücken  Sie  auf  A4,  um  die  Aktivierung  der  My ‐ Zone ‐ D ‐ Frost ‐ Funktion  zu  bestätigen.  D[...]

  • Страница 40

     15   Funktionen    Über  das  Kühlschrankfach   Bitte  legen  Sie  Speisen,  die  nur  eine  kurze  Zeit  gelagert  werden  oder  für  den  täglichen  Gebrauch  gedacht  sind,  in  den  Kühlschrankbereich.   Obwohl  die  Durchschnittstempe[...]

  • Страница 41

     16  Funktionen   Die  Tabelle  der  geschätzten  Auftauzeit  ist  wie  folgt:  Auftauzeit  Gewicht  7  Stunden  500g  8  Stunden  1.000g  10  Stunden  1.500g   Die  oben  genannte  Auftauzeiten  dienen  nur  der  Referenz,  denn  andere  Größen[...]

  • Страница 42

     17  Funktionen   Verwendung  des  klappbaren  Bodens   Abb.  1  zeigt  den  ausgeklappten  Zustand  des  klappbar en  Bodens,  auf  den  Sie  niedrigere  Lebensmittelbehälter  s tellen  können.  Abb.  2  zeigt  de n  zusammengeklappten  Zustand  des  [...]

  • Страница 43

     18  Funktionen    9.  Kleine  Portionen  gefrorener  oder  ab gepack ter  Lebensmittel.  10.  Gefrorene  Lebensmittel,  Eiscreme  usw.  11.  Gefrorene  oder  abgepackte  Lebensmittel  in  klein en  Mengen.  12.  Gefrorene  Lebensmittel,  Eiscreme  usw. [...]

  • Страница 44

     19  Funktionen     Beleuchtung  im  Kühlschrank  und  dessen  Austausch   Parameter  der  Lampe:  12  V  max  5  W  (3  Türen),  12  V  max  2  W  (2  Türen)  (die  Leistung  hängt  vom  Modell  ab).  Die  Lampe  verwendet ?[...]

  • Страница 45

     20  Wartung     Abtauen  und  reinigen   Abtauen  des  Gefrierfachs   Das  Gefrierfach  taut  automatisch  ab.  Es  ist  keine  ma nuelle  Handlung  nötig.   Reinigung   Der  Kühlschrank  sollte  regelmäßig  gereinigt  werden,  um  die ?[...]

  • Страница 46

     21  Wartung     Maßnahmen  bei  Stromunterbrechung   Selbst  im  Sommer  können  Speisen  nach  einer  Stromunterbrech u ng  einige  Stunden  lang  gelagert  werden.  Bitte  rufen  Sie  den  Stromverso rger  bei  einer  Stromunterbrechu ng  an,  um ?[...]

  • Страница 47

     22  Wartung    Versetzen  des  Kühlschranks   Ziehen  Sie  den  Stecker  des  Kühlschranks.  Entfernen  Sie  alle  Speisen.  Sichern  Sie  die  Fächer  und  das  Gemüsef ach  im  Kühlschrankbereich  sowie  die  Böden  und  anderen  beweglich[...]

  • Страница 48

     23  Problembehebung    Bitte  lesen  Sie  zuerst  diese  Tabelle  zur  Problembehe bung,  bevor  Sie  den  Kundenservice  anrufen.  Dies  kann  Ihnen  Zeit  und  Geld  sparen.  Die  Tabelle  beinhaltet  häufige  Probleme  mit  Ausnahme  solcher,  di[...]

  • Страница 49

     24  Problembehebung     Zu  hohe  Temperatur Zu  hohe  Temperatur  in  Kühlschrank/Gefri erfach  Die  Tür  wird  zu  oft  oder  zu  lange  geöffnet.   Temperatur  ist  zu  hoch   eingestellt.   Die  Tür  ist  nich[...]

  • Страница 50

     25  Kundenservice  Wenn  nach  Überprüfung  des  Abschnitts  Problembehebung  das  Problem  nicht  gelöst  ist,  überprüfen  Sie  bitte  die  mit  diesem  Produkt  gelieferte  Garantiekarte.   Identifikations ‐ un d  Seriennummerschild   Falls  das [...]

  • Страница 51

      1 Merci d’avoir acheter un pr oduit Haier Veuillez lire ces instructions soigne usement avant d'empl o yer cet appareil. Les instructions contienne nt des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l' appareil, d’assurer une insta llation sûre et correcte, mais aussi d’optimiser l’emp loi et [...]

  • Страница 52

      2 Avertissement................. ............ ........ ............ ............. ..... ............. ................ .................. .............. ........................ ......3 Avant emploi ...................... .......... .......................... ...... ........................... ..... ................ .. ........... .........[...]

  • Страница 53

      3 AVERTISSEMENTS  Avant d'employer l'appareil pour la première fois Emploi prévu: cet appareil a été conçu exclusivement pour l'usage dans l es ménages secs à l’intérieur. Chaque autre emploi dans un endroit impropre peut prov oquer les domma ges, par lequel la responsabil ité du fabricant cessera. Choses à fai[...]

  • Страница 54

      4 AVERTISSEMENTS  appareil électroménager. Il n’ est pas recommandé de pl acer les matéri aux qui exigent des température s strictes.  Ne stocker pas ou n'employer pas l'esse nce ou d'autres matériaux inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter un feu.  Ne placer pas les articles i nstables (ob[...]

  • Страница 55

      5 AVERTISSEMENTS  CAUTIONS   ouvrir ou fermer les portes de réfrigérateur seulem ent qu and il n'y a aucun enfant se tenant da ns la marge du mouvement de porte.  Cet appareil n'est pas prévu à l'usage pa r les perso nnes (y compris les enfants) avec des capac ités physiques,sensoriels ou mentaux réduites, o[...]

  • Страница 56

      6 AVERTISSEMENTS  CAUT  Pour le radis, le navet et d'autres légum es sim ilaires, veuillez couper leurs feuilles avant le stockage. Dégivrer les aliments gelés dans le comparti ment de stockage de réfrigérateur. De cette façon vous pouvez employer les aliments gel és pour diminuer la températur e dans le compartiment et f[...]

  • Страница 57

      7 AVANT  EMPLOI  CAUTIONS  Descriptio n Ce schéma peut être un peu différent de la dispos ition du réfrigérateur q ue vous venez d’acheter. *C2FE736CFJ/C2F E736CSJ/C2FE736CW J/C2FE636CFJ/C2FE63 6CSJ/C2FE636CWJ/ C2F E636CXJ *C2FE836CFJ/ C2FE836CXJ étagère Couvercle de boite de conservation fraiche  Zone de fruits et lég[...]

  • Страница 58

      8 AVANT  EMPLOI  *A2FE735CXJ/A2FE735 CFJ/ A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2 FE635CFJ/ A2FE635CWJ/ A2FE635CSJ étagère étagère Porte vin en fil Couvercle de boite de c onservation fraiche Zone de fruits et légumes Ma zone Etagère de bouteille du haut Boite scellée Étagère de bouteille au fond Tiroir de congélateur Tiroir de congélate[...]

  • Страница 59

      9 Environnement de placement Mise à niveau : Le réfrigérateur devrait être plac é sur une surface plate et solide. Si le réfrigérateur est placé sur une surface in égale , les matériaux forts, plats et résistants au feu doivent être employés. N'employer ja m ais les matériaux d'embal lage en mousse pour le socle. Si [...]

  • Страница 60

      10 Préparation avant emploi Enlever toutes les pièces d’ emballage Veuillez enlever également la base en mousse et les accessoires de fixation de rub an adhésif. Vérifier les accessoires et d ocuments accomp agnants. Vérifier les articles à l'intérieur de la boîte d ’emballage par rapport à la list e de colisage. Veuillez[...]

  • Страница 61

      11 Panneau de commande Programmation de la tempé rature de stocka ge de réfrigérateur Pressez la Touche A1 à plusieurs repris es jusqu’à ce qu e l’in dicateur B s’illumine. Pressez A2 pour pro grammer la température du réfrigérateur, les indicateurs correspo n dants B et D commencent à clignoter sim ultanément. La températu[...]

  • Страница 62

      12 FONCTIONS  Programmation de la tempé rature de s tockage de congé lateur Pressez la Touche A1 à plus ieurs reprises j usqu’à ce que l’in dicateur C s’ill umine, pressez A2 pour programmer la température du congélateur, les indicateurs correspo n dants C et D commencent à clign oter simultanément. La température diminue [...]

  • Страница 63

      13 FONCTIONS  Commande d'affichag e L'écran de visualisation s'étei ndra autom atiquement 30 sec ondes après qu'une opér ation soit finie. Il sera allumé en ouvrant la porte ou en appu yant sur n’importe laquell e t ouche. (L'alarme n'allume pas l'éc ran de visualisation) Alarme d'ouve rtur[...]

  • Страница 64

      14  Au sujet du compartiment de stockag e de réfrigérateur Veuillez mettre la nourriture à stocker pour une courte pério de ou pour la consommation quotidien ne dans le compartiment de stockage de réfrigérateur. Bien que la température moye nne dans la plup art des secteurs dans le compartiment de stockage de réfrig érateur puis[...]

  • Страница 65

      15 Désassemblag e des gardes de bouteilles : Elever les gardes de bouteilles, saisir les deux c ôtés et tirez-les vers vous. Après le nettoyage, installez-les avec l'opér ati on dans la direction inversée. Emploi de l'étagè re escamotable Fig. 1 montre l'état prolongé de l'ét agère escamotable dans laq uelle [...]

  • Страница 66

      16 FONCTIONS  9. Petits aliments surgelés ou nourriture emballée 10. Aliments surgelés, crème glacée etc. 11. Aliments surgelés de petite taille ou no urriture emballée 12. Aliments surgelés, crème glacée etc. 13. Les grands articles de produits surg elés peuvent être sto ckés après le retrait des tiroirs internes et d es p[...]

  • Страница 67

      17 MAINTENANCE  Dégivrage et nettoyage Dégivrage du congéla teur Le congélateur dégivre autom atiquement. Auc une opération manuelle n'est nécessaire. Nettoyage Le réfrigérateur devrait être nettoyé régulièrement po ur empêcher les mauvai ses odeurs de nourritures stockées. Pour la sûreté, débrancher le fil élec t[...]

  • Страница 68

      18 Mesures sur la ruptu re d’électricité Même en été, la nourriture peut restée stockée dans le réfrigérateur pendant quelq ues heures, après la rupture d’électricité. Si une rupture d’ électricit é se produit, veuillez appeler la co mpag nie d’électricité pour se rensei gner sur la durée de la rupture. Ne pas mettr[...]

  • Страница 69

      19 DEPANNAGE  Avant d’appeler le service d’assistance, veuil lez li re d'abord l a table suivante de d épannage. Ceci peut épargner votre temps et votre argent. La table contient des problèmes co mmuns excepté ceux provo qués par des défauts ou matériaux du réfrigérateur. Problèmes Causes Sol ution s Operation de Réfr[...]

  • Страница 70

      20 DEPANNAGE Température trop haute Trop haute température dans le compartiment de stockage de réfrigérateur/cong élateur  La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps à chaque fois.  La température est trop haute.  La porte n'est pas fermée correctement.  Le condensateur est sale.  L'air chaud e[...]

  • Страница 71

      21 Service Après- V ente Si après la vérification de la pièce de d épannage, le pr oblème n'est pas résolu, veuill ez vérifier la Carte de Garantie incluse dans le produit. Plaque d'identific ation et numé ro de série Si l'appareil est défectueu x ou ne fonctionne pas, cons ulter le chapitre de « Dép annage » au[...]

  • Страница 72

     1 ELEMENTI     Grazie  per  aver  acquistato  un  prodotto  Haier  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  prima  di  utilizzare  l 'apparecchiatura.  Le  istruzioni  contengono  informazioni  im portanti  che  consentiranno  di  ottenere  il  meglio [...]

  • Страница 73

     2 INDICE      Avvertenze............... ........................ ............. ............................. ...................... .............. . ...................... ....3   Prima  dell’utilizzo…….… ………………………………… …………………………………… ……………………?[...]

  • Страница 74

     3 Avvertenze   Caut i  ons  Quando  si  utilizza  l’apparecchiatura  per  la  prima  volta  Utilizzo  conforme:  questa  apparecchiatura  è  stata  progettata  escl usivamente  per  l’utilizzo  in  ambienti  domestici  asciutti.  Ogni  altro  utilizzo  ?[...]

  • Страница 75

     4 Avvertenze Cose  da  non  fare...     Il  frigorifero  funziona  con  una  tensio ne  di  220 ‐ 240  CA  /  50  Hz. Se  si  collega  il  frigorifero  a  un  voltaggio  erra to,  le  fluttuazioni  possono  impedirne  l’accensio ne,  oppur e  [...]

  • Страница 76

     5 Avvertenze    Per  garantire  l’isolamento  elettrico  del  frigorifero,  non  spruzzare  o  versare  acqua  durante  la  pulizia  e  non  posizionare  l’elettrodomestico  in  un’area  umida  o  in  un  luogo  dove  possono  esserci  versamenti [...]

  • Страница 77

     6 Avvertenze   Relativamente  allo  scomparto  frigorifero    Gli  alimenti  caldi  devono  essere  raffreddati  a  temperatura  ambiente  prima  di  essere  conservati  nel  frigorifero.  Lavare  o  pulire  gli  alimenti  e  asciugare  eventuali  gocce[...]

  • Страница 78

     7 Avvertenze    D'altra  parte,  conservare  frutta  acerba  nel  frigorifero  per  un  certo  periodo  di  tempo  può  favorirne  la  maturazione.   Gli  alimenti  caldi  non  devono  essere  conservati  nel  f rigorifero  fin  quando  non [...]

  • Страница 79

     8 Prima dell’utilizzo   Descrizione   Il  presente  diagramma  potrebbe  differire  leggerme nte  rispetto  allo  schema  del  frigorifero  acquistato.                               *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE[...]

  • Страница 80

     9 Prima dell’utilizzo      *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/  A2FE735CWJ Prima dell’utilizz *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/A2FE635CSJ   ripiano ripiano Portabottig lie Coperchio de l reparto v erdure  Cassetto frut ta e verd ura  My Zone  Balconci no superio re per le botti g lie Reparto chiuso ermeticamente B[...]

  • Страница 81

     10 Prima dell’utilizzo   Ambiente  operativo   Mettere  a  livello  il  frigorifero.  Il  frigorifero  deve  essere  posizionato  su  una  superficie  piana  e  solida.  Se  il  frigorifero  è  posizionato  su  una  superficie  irregolare,  è  neces[...]

  • Страница 82

     11 Prima dell’utilizzo    Preparazione  prima  dell’utilizzo    Eliminare  tutte  le  parti  dell’imballaggio   Rimuovere  anche  la  base  in  polistirolo  e  il  nastro  adesivo  che  fissa  gli  accessori.    Controllare  gli  accessori  [...]

  • Страница 83

     12 Funzioni    Pannello  di  controllo   Impostazione  della  temperatura  del  frigorifero   Premere  ripetutamente  il  tasto  A1  fin  quando  l’indi catore  B  non  si  illumina;  quindi  premere  A2  per  impostare  la  temperatura  del  fr[...]

  • Страница 84

     13 Funzioni  Impostare  la  temperatura  del  congelatore   Premere  ripetutamente  A1  fin  quando  gli  indicatori  C  non  si  illuminano;  premere  A2  per  impostare  la  temperatura  del  congelatore.  Gl i  indicatori  C  e  D  corrispondenti [...]

  • Страница 85

     14 Funzioni  Funzione  D ‐ Frost  per  lo  scomparto  My  Zone  Premere  ripetutamente  il  tasto  A3  fin  quando  gli  indicatori  H  non  iniziano  a  lam peggiare;  premere  il  tasto  A4  per  confermare  l'attivazione  della  funzione  D ?[...]

  • Страница 86

     15  Funzioni  Funzionamento  dello  scomparto  frigorifero   Nello  scomparto  frigorifero  inserire  gli  alimenti  che  devono  essere  conservati  per  un  breve  periodo  di  tempo  o  per  il  consumo  giornaliero.  Sebbene  la  temperatura  media [...]

  • Страница 87

     16 Funzioni  Tempo  di  scongelamento  Peso  7  ore  500g  8  ore  1.000g  10  ore  1.500g   I  tempi  di  scongelamento  riportat i  sono  solo  per  riferimento;  in  base  alle  dimensioni  e  allo  spessore  della  carne  e  del  pesce ?[...]

  • Страница 88

     17 Funzioni   Periodo  di  conservazione  consigliato  per  i  diversi  alimenti  Dal  momento  che  l’aria  fredda  circola  all’interno  del  frigorifero,  c’è  una  differenza  di  temperatura  tra  i  diversi  scomparti  del  frigorifero.  Alime[...]

  • Страница 89

     18 Funzioni     Informazioni  sulla  lampadina  nello  scomparto  frigorifero  e  sostituzione   Parametri  della  lampadina:  12V  max  5W  (3  porte),  12V  ma x  2W  (2  porte)  (la  po tenza  dipende  dal  modello).  La  lampadina  utilizza[...]

  • Страница 90

     19 Manutenzione   Sbrinamento  e  pulizia   Sbrinare  il  congelatore   Il  congelatore  si  sbrina  automaticamente.  Non  è  necessaria  nessuna  operazione  manuale.   Pulizia   Il  frigorifero  dovrebbe  essere  pulito  regolarmente  pe r  prevenir[...]

  • Страница 91

     20 Manutenzione    Cosa  fare  in  caso  di  interruzione  di  corrente  elettrica   Anche  in  estate  gli  alimenti  possono  essere  conservati  nel  frigorifero  per  alcune  ore  in  seguito  a  un’interruzione  della  corrente  elettrica. [...]

  • Страница 92

     21 Risoluzione dei problemi    Prima  di  contattare  il  servizio  di  assistenza,  consultare  la  seguente  tabella  per  la  risoluzione  dei  problemi.  In  questo  modo  diventa  possibile  risparmiare  soldi  e  tempo.  La  tabella  conti ene  i [...]

  • Страница 93

     22 Risoluzione dei problemi    Temperatura  troppo  alta Temperatura  troppo  alta  nello  scomparto  frigorifero/congelatore.  La  porta  è  stata  aperta  troppo  frequentemente  o  per  un  lungo  period  di  tempo.   La  temperature  impostata  è  tr[...]

  • Страница 94

     23 Assistenza post-vendita Se  dopo  aver  controllato  la  sezione  relativa  alla  risoluzione  dei  problemi,  la  situazione  non  è  ancora  risolta,  controllare  il  certificato  di  garanzia  allegato  al  prodotto.   Targhetta  di  identificazione  [...]

  • Страница 95

     1 ELEMENTOS   Gracias  por  la  compra  de  este  producto  Haier  Por  favor,  lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  utilizar  este  aparato.  Este  manual  contiene  información  importante  que  le  ayudará  a  sacar  el  máximo ?[...]

  • Страница 96

     2 ÍNDICE    Precauciones............ ............... ................. ........................... ................. ...................... ..... ..... ........................3   Antes  del  uso  ........ .................. ...................... .............. .............................. ...................... ....[...]

  • Страница 97

     3 PRECAUCIONES   Caut i  ons  Antes  de  utilizar  este  aparato  por  primera  vez  Uso  previsto:  Este  aparato  ha  sido  diseñ a do  exclusivamente  para  su  uso  doméstico  interior  seco.  El  fabricante  no  tomará  la  responsabilidad ?[...]

  • Страница 98

     4 PRECAUCIONES   Se  debe  disponer  de  un  enchufe  con  toma  de  tierra  para  el  refrigerador.  El  cable  de  alimentación  del  refrigerador  está  equipado  con  cable  de  3  vías  (tierra  ).  Nunca  corte  o  desmonte  la  [...]

  • Страница 99

     5 PRECAUCIONES    No  deje  que  las  puertas  del  refrigerador  permanezca n  abiertas  sin  la  presencia  de  un  a dulto,  y  no  deje  que  los  niños  entren  en  el  refrigerador.   No  permita  que  los  bebés  o  los  niño[...]

  • Страница 100

     6 PRECAUCIONES   Clasifique  los  alimentos  para  su  almacenamiento.  Le  recomendamos  que  ordene  los  alimentos  según  su  categoría.  Coloque  los  alimentos  de  consumi dos  diario  en  la  parte  frontal  de  los  estantes.  Esto  evitará [...]

  • Страница 101

     7 PRECAUCIONES    Consejos  para  ahorrar  energía   Instale  este  aparato  en  un  lugar  fresco  y  seco  con  la  ventila ción  adecuada.  No  bloquee  las  aberturas  o  las  rejillas  de  ventilación  del  aparato.  Antes  de  poner ?[...]

  • Страница 102

     8 ANTES  DEL  USO    Descripción  Este  diagrama  puede  ser  un  poco  diferente  del  refrigerador  que  usted  compró.                         *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636C[...]

  • Страница 103

     9 ANTES  DEL  USO    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/  A2FE635CSJ Estante Estante Botellero Cubierta de la zona fresca Verdulero Mi zona Botellero superior Caja cerrada Botellero inferior Congelador cajones Congelador cajones Estante Cubierta de la zona fresca Verdulero Mi zona Boteller[...]

  • Страница 104

     10 ANTES  DEL  USO    Lugar  de  colocación   Nivelación  de  la  cabina.  Debe  colocar  el  refrigerador  sobre  una  superficie  plana  y  sólida.  Si  coloca  el  refrigerador  sobre  una  superficie  irregular,  debe  utilizar  materiales [...]

  • Страница 105

     11 ANTES  DEL  USO    Preparación  antes  de  su  uso   Retire  todas  las  piezas  del  embalaje   Por  favor,  retire  la  base  de  espuma  y  los  accesorios  de  fijación  de  cinta  adhesiva.    Compruebe  los  accesorios  y[...]

  • Страница 106

     12 FUNCIÓNES     Panel  de  Control   Configuración  de  la  temperatura  del  frigorífico  Presione  varias  veces  el  botón  A1  hasta  que  el  indicador  B  se  ilumine.  Pulse  A2  para  establecer  la  temperatura  del  refrigerador.[...]

  • Страница 107

     13 FUNCIÓNES   Configuración  de  la  temperatura  del  congelador  Pulse  varias  veces  el  botón  A1  hasta  que  el  indica dor  C  se  ilumine.  Pulse  A2  para  establecer  la  temperatura  del  congelador.  Los  indi cadores  C  y [...]

  • Страница 108

     14 FUNCIÓNES   Función  Chiller  MiZona  Pulse  varias  veces  el  botón  A3  hasta  que  el  indica dor  J  parpadee;  pulse  A4  para  confirmar  la  función  Chiller  de  MiZona.  Esta  función  se  desactiva  auto máti came nte  al  eleg ir[...]

  • Страница 109

     15  FUNCIÓNES   Sobre  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico,   Por  favor,  ponga  los  alimentos  que  se  almac enan  por  un  período  breve  o  para  el  consumo  diario  en  el  compartimiento  de  almacenamien to  frigorífico[...]

  • Страница 110

     16 FUNCIÓNES   Encontrará  el  tiempo  estimado  de  descongelación  en  la  siguiente  tabla:  Tiempo  de  Descongelación  Peso  7  horas  500g  8  horas  1.000g  10  horas  1.500g   El  tiempo  de  descongela ción  es  sólo  una  referenci[...]

  • Страница 111

     17 FUNCIONES   Almacenamiento  recomendado  para  los  distintos  alimentos   Como  el  aire  frío  circula  por  el  interior  del  refrigerador  hay  una  ligera  diferencia  de  temperatura  en  el  interior  del  compartimiento  de  almacenamien to[...]

  • Страница 112

     18 FUNCIONES    La  lampara  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico.   Parámetros  de  la  lámpara:  12V  máx.  5W  (3  puertas),  12V  máximo  2W  (2  puertas)  (la  potencia  depende  del  modelo).  La  lámpara  usa  LE[...]

  • Страница 113

     19 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO     Descongelación  y  limpieza   Descongelar  el  congelador   El  congelador  descongela  a utomáti camente.  No  se  ne cesita  la  operación  manual.   Limpieza   Debe  limpiarse  el  refrigerador  con  regularidad [...]

  • Страница 114

     20 MANTENIMIENTO   Medidas  de  interrupción  de  la  energía   Incluso  en  verano,  puede  almacenar  los  alimentos  en  el  refrige rador  durante  unas  horas  después  de  la  interrupción  del  suministro  de  energía.  Si  se  interrumpe[...]

  • Страница 115

     21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUCION  DE  PROBLEMAS  Antes  de  llamar  al  servicio  técnico,  por  favor  lea  la  siguiente  tabla  de  solución  de  problemas.  Esto  puede  ahorrar  tiempo  y  dinero.  La  tabla  contiene  los  problemas  m[...]

  • Страница 116

     22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    Tem p eratura  demasiado  Una  temperatura  demasiado  alta  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico  /  congelador  La  puerta  se  abre  con  demasiada  frecuencia  o  permanece  abier ta  demasiado  tiempo.  ?[...]

  • Страница 117

     23 Servico  Post ‐ Venta  Después  de  revisar  la  parte  de  la  solución  de  problemas,  si  el  problema  no  está  resuelto.  Por  favor,  compruebe  la  tarjeta  de  garantía  que  acompaña  al  producto.    Identificación  y  Núme[...]

  • Страница 118

      1 ELEMENTOS   Obrigado  por  comprar  um  produto  Haier   Por  favor  leia  cuidadosamente  estas  instru ções  antes  de  utiliza r  o  aparelho.  As  instruções  contêm  informações  impor tantes  que  irão  ajudá ‐ lo  a  ti rar  o  m[...]

  • Страница 119

      2 Í NDEX   Cuidados . .............. .............. ......................... ........................ ...................... ................. ........... ................ .. . 3   Antes  de  Utilizar......................... ...................... ............. ............................... ................... .......[...]

  • Страница 120

      3 CUIDADOS  Antes  de  utilizar  o  aparelho  pela  primeira  vez  Uso  previsto:  este  aparel ho  foi  desenhado  exclusivamente  para  uso  em  famílias  interiores  secas .  Qualquer  outro  uso  é  indevido  e  pode  ca usar  ferimentos,  par[...]

  • Страница 121

      4 CUIDADOS Coisas  para  não  fazer  ...   Ligar  a  geladeira  em  tensão  incorreta,  flutuação  pode  causar  oscilação  na  geladeira  e  não  iniciar,  ou  dano s  ao  controle  de  temperatura,  ou  ao  compressor,  ou  pode  haver ?[...]

  • Страница 122

      5 CUIDADOS  Nunca  guarde  cerveja  engarrafada  ou  bebidas  no  congelador,  uma  vez  que  estes  irão  estourar  durante  o  congelamento.  Não  coloque  a  geladeir a  sob  calor  solar  direto  ou  em  um  lugar  onde  seja  exposta ?[...]

  • Страница 123

      6 CUIDADOS  Armazenamento  ordenado  de  alimentos.  Alimentos  a  serem  armazenados  devem  ser  classificados  de  acordo  com  sua  catego ria.  Alimento  consumido  diáriamente  deve  ser  colocado  na  parte  da  frente  das  prateleiras.  Isso [...]

  • Страница 124

      7 CUIDADOS MAI  É  melhor  embala r  os  alimentos  antes  de  colocá ‐ lo  no  congelador.  A  parte  ext erna  das  embalagens  devem  estar  secas  para  evitar  qu e  fiquem  coladas  umas  às  outras.  Os  materiais  de  embalagem  devem ?[...]

  • Страница 125

      8 ANTES  DE  UTILIZAR    Descrição   Este  diagrama  pode  ser  ligeiramente  diferente  do  lay out  da  geladeira  que  você  acaba  de  comprar.  *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636CXJ   *C2FE836CFJ/C2FE836CXJ   Garrafe[...]

  • Страница 126

      9 ANTES  DE  UTILIZAR     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ   *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/  A2FE635CSJ  Prateleira  Prateleira  A rame de suporte para vinho  Tampa da caixa de frescos  Zona de frutas e hortaliças  Minha zona  Garrafeira superior Caixa selada Garrafeira inferior Gav[...]

  • Страница 127

      10 ANTES  DE  UTILIZAR    Ambiente  da  Colocação   Nivelamento  do  gabinete.  A  geladeira  deve  ser  colocada  sobre  uma  superfície  plana  e  sólida.  Se  o  frigorífico  fôr  colocado  sobre  uma  superfície  irregular,  devem  [...]

  • Страница 128

      11 ANTES  DE  UTILIZAR   Preparação  antes  da  utilização    Remova  todas  as  peças  do  pacote   Por  favor,  também  remover  a  base  de  espuma  e  fita  adesiva  de  fixação  dos  acessórios.    Confira  os  acessóri[...]

  • Страница 129

      12 FUN Ç ÕES     Painel  de  Controle   Definição  da  temperatura  de  armazenamento  da  geladeira   Pressione  a  tecla  A1  várias  vezes  até  os  indicadores  B  se  iluminarem;  pressione  A2  para  definir  a  temperatura  da [...]

  • Страница 130

      13 FUN Ç ÕES   Definição  da  temperatura  de  armazenamento  do  congelador   Pressione  a  tecla  A1  várias  vezes  até  os  indicadores  C  se  iluminarem;  pressione  A2  para  definir  a  temperatura  do  congelador.  Os  i ndica dores ?[...]

  • Страница 131

      14 FUN Ç ÕES   Função  Descongelar  da  Minha  Zona  Pressione  repetidamente  A3  até  os  indicadores  H  começarem  a  piscar;  pressione  A4  para  con firmar  a  ativação  da  Função  Descongelar  da  Mi nha  Zona.  Esta  função  po[...]

  • Страница 132

      15 FUNÇÕES   Sobre  o  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira   Deverá  colocar  o  alimento  a  ser  armazenado  por  um  período  curto  ou  para  consumo  diário  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira.   Embora  a ?[...]

  • Страница 133

      16 FUNÇÕES    A  tabela  tempo  estimado  de  descongel ação  é  a  seguinte:  Tempo  de  Descongelamento  Peso  7  Horas  500g  8  Horas  1000g  10  Horas  1500g   O  tempo  de  descongelame nto  acima  é  apenas  para  referência, [...]

  • Страница 134

      17 FUNÇÕES   Armazenamento  recomendado  para  diversos  alimentos   Como  o  ar  frio  circula  dentro  da  geladei ra,  não  há  diferença  de  temperatura  dentro  do  compartimento  de  armazenamento  da  geladeira.  Alimentos  diferentes  [...]

  • Страница 135

      18 FUNÇÕES   A  Lâmpada  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira  e  a  sua  substituição  Par âme tro s  da  lâmpada:  12 V  max  5W  (3  portas),  12V  max  2W  (2  portas)  (a  potência  depende  do  modelo). ?[...]

  • Страница 136

      19 MANUTENÇÃO   Des cong ela me nto  e  limpeza  Descongelar  o  congelador  O  congelador  descongela  automaticame nte.  Nenhum a  operação  manual  é  necessária.  Limpeza   A  geladeira  deve  ser  limpa  regularmente  para  evitar  maus  odores ?[...]

  • Страница 137

      20 MANUTENÇÃO    Não  colocar  alimentos  adicionais  na  geladeira  duran te  uma  interrupção  de  energia  e  ten tar  abri r  a  porta  o  mínimo  de  vezes  possível.   Se  fôr  dada  uma  notificação  prévia  de  uma  inter[...]

  • Страница 138

      21 Solução  de  Problemas   Antes  de  ligar  para  o  se rv iç o  de  assistê ncia ,  por  favor  leia  a  seguinte  tabela  de  so luç ão  de  proble mas  em  primeir o  lugar.  Isso  pode  poupar  seu  tempo  e  dinheiro.  A  ta[...]

  • Страница 139

      22 Solução  de  Problemas  Temperatura  Muito  Alta A  Temperatura  está  muito  alta  no  compartime nto  de  armazename nt o  da  geladeira  /  congelador   A  porta  é  ab e rta  com  muita  freqüência  ou  por  muit o  tempo  de  cad[...]

  • Страница 140

      23 Serviço  Pós  Vendas  Se  depois  de  verificar  a  parte  da  resolução  de  problemas,  o  problema  não  fôr  resolvido.  Por  favor,  verifique  o  Certificado  de  Garantia  i ncluído  no  produto.   Placa  de  Identificação  com[...]

  • Страница 141

     1 ELEMENTEN     Bedankt  voor  het  aanschaffen  van  een  product  van  Haier  Lees  deze  gebruiksaanwijzing  grondig  door  voordat  u  dit  apparaat  gaat  gebruiken.  De  gebruiksaanwijzing  bevat  belangrijke  informatie  welke  ertoe  zal  bij[...]

  • Страница 142

     2 INDEX      Waarschuwingen............. ............... .......................... ..........  ........... ........................... ............. ....................  3   Voor  gebruik................. .............. .......................... .......................... ....................... .............. .[...]

  • Страница 143

     3 Waarschuwingen   Caut i  ons  Voordat  u  het  apparaat  voor  het  eerst  gebruikt.  Bedoeld  gebruik:  Dit  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  gebruik  binnensh uis  in  droge  huishoudens.  Elk  ander  gebruik  is  niet  goed,  en  kan [...]

  • Страница 144

     4 Waarschuwingen   Dingen  die  u  niet  moet  doen…   De  koelkast  werkt  op  een  voeding  van  220  –  240  VAC/50  Hz. Schakel  het  juiste  volta ge  aan  stroom  in.  Fluctuatie  kan  ervoor  zorgen  dat  de  koelkast  niet  aan ?[...]

  • Страница 145

     5 Waarschuwingen    Plaats  de  koelkast  niet  in  direct  zonli cht  of  op  een  plek  waar  hij  blootgesteld  wordt  aan  hitte  van  fornuizen,  verwarmers  of  andere  apparaten.   Laat  de  deuren  van  de  koelkast  niet  open  staa[...]

  • Страница 146

     6 Waarschuwingen   Etenswaren  moeten  goed  worden  afgesloten.  Hierdoor  wordt  voorkomen  dat  het  vocht  in  de  etenswaren  verdampt,  en  het  voorkomt  bederven.  Gesorteerd  opbergen  van  etenswaren.  Etenswaren  die  moeten  worden  opgeborgen [...]

  • Страница 147

     7 Waarschuwingen   Het  is  beter  om  eten swaren  te  verpakken  voordat  u  het  in  de  vriezer  plaatst.  De  buitenkant  van  de  verpakking  moet  droog  zijn  om  te  voorkomen  dat  zakken  aan  elkaar  gaan  vastvriezen.  Het  verpakk[...]

  • Страница 148

     8 VÓÓR  GEBRUIK    Beschrijving   Het  volgende  diagram  kan  een  beetje  afwijken  van  de  lay ‐ out  van  de  koelkast  die  u  zojuist  hebt  aangeschaft.                             [...]

  • Страница 149

     9 VÓÓR  GEBRUIK    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/  A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ       lade vriezer lade vriezer Bovenste fle ssenrek legplank A fgeslo ten doos Onderste fl essenrek My Zone Groenten- en fruit lade Deksel vers houdlade legplank Wijnre k draad lade vriezer lade vriezer Bovenst[...]

  • Страница 150

     10 VÓÓR  GEBRUIK    Ruimte  waar  de  koelkast  moet  worden  geplaatst   De  koelkast  rechtzetten.  De  koelkast  moet  op  een  vlakke  en  solide  ondergrond  geplaatst  worden.  Als  de  koelkast  op  een  ongelijkmatige  ondergrond  wordt [...]

  • Страница 151

     11 VÓÓR  GEBRUIK      Voorbereiding  voor  gebruik     Verwijder  alle  verpakkingsonderdelen   Verwijder  ook  de  schuimbasis  en  de  tape  die  de  accessoires  op  hun  plek  houdt.     Controleer  of  alle  accessoires  en  [...]

  • Страница 152

     12 FUNCTIES   Bedieningspaneel   Instellen  temperatuur  in  koelcompartiment   Druk  herhaaldelijk  op  de  knop  A1  totdat  de  indicator  B  oplicht.  Druk  op  A2  om  de  temperatuur  van  de  koelkast  in  te  stellen.  De  bijbehorende [...]

  • Страница 153

     13 FUNCTIES  Instellen  temperatuur  in  vriescompartiment  Druk  herhaaldelijk  op  knop  A1  totdat  de  indicator  C  oplicht.  Druk  op  A2  om  de  temperatuur  van  de  vriezer  in  te  stellen.  De  indicatoren  C  en  D  lichten  tegelijke[...]

  • Страница 154

     14  FUNCTIES   My  Zone  koelkastmodus  Druk  herhaaldelijk  op  knop  A3  totdat  indicator  J  oplicht.  Druk  op  A$  om  de  activatie  van  de  My  Zone  koelkastmodus  te  bevestigen.  Deze  mo dus  wordt  automatisch  uitgeschakel d  door ?[...]

  • Страница 155

     15  FUNCTIES   Over  het  koelcompartiment   Plaats  etenswaren  die  voor  een  korte  tijd  moeten  worden  bewaard  of  dagelijks  worden  gebruikt  in  het  koelcompartiment.   Alhoewel  de  gemiddelde  temperatuur  in  de  meeste  zones  van [...]

  • Страница 156

     16  FUNCTIES   De  geschatte  ontdooitijd  is  als  volgt:  Ontdooitijd  Gewicht  7  uur  500g  8  uur  1000g  10  uur  1500g   Bovengenoemde  ontdooitijd  is  slechts  een  indicatie,  verschillende  maten  en  diktes  van  vlees  en  vis  [...]

  • Страница 157

     17 FUNCTIES   Aanbevolen  compartiment  voor  verscheidene  etenswaren   Aangezien  de  koude  lucht  in  de  koelkast  circuleert,  zijn  er  temperatuurverschi llen  in  het  koelcompartiment.  Etenswaren  moeten  al  naargelang  hun  eigenschappen  in  ver[...]

  • Страница 158

     18 FUNCTIES     De  lamp  in  het  koelcompartiment  en  de  vervanging  ervan   Specificaties  van  de  lamp:  12V,  max.  5W  (de  voeding  is  afhankelijk  van  het  model).  De  lamp  gebruikt  LED  als  lichtbron,  waardoor  het  wei[...]

  • Страница 159

     19  ONDERHOUD     Ontdooien  en  schoonmaken   De  vriezer  ontdooien   De  vriezer  wordt  automatisch  ontdooid.  Het  is  niet  nodig  dit  manueel  te  doen.   Schoonmaken   De  koelkast  moet  regelmatig  worden  schoongemaakt  om ?[...]

  • Страница 160

     20 ONDERHOUD    Maatregelen  bij  een  stroomonderbreking   Zelfs  in  de  zomer  kunnen  etenswaren  enkele  uren  lang  worden  opgeborgen  in  de  koelkast  na  een  stroomonderbreking.  Als  er  een  stroomonderbreking  is,  moet  u  contact  [...]

  • Страница 161

     21 PROBLEMEN  OPLOSSEN   Voordat  u  contact  opneemt  met  de  klantenservice,  moet  u  de  volgende  tabel  doornemen.  Hierdoor  kunt  u  zowel  tijd  als  geld  besparen.  In  de  tabel  staan  de  meest  voorkomende  problemen  met  uitzonde[...]

  • Страница 162

     22  OPLOSSINGEN  VAN  PROBLEMEN   Een  te  hoge  temperatuur  Een  te  hoge  temperatuur  in  het  koel ‐ /vriescomparti ‐ ment   De  deur  wordt  te  vaak  geopend  of  staat  te  lang  open.  De  temperatuur  is  te  hoog  ingesteld.  [...]

  • Страница 163

     23  Klantenservice  VAN  PROBLEMEN  Als  na  het  doornemen  van  de  tabel  me t  de  problemen,  het  proble em  nog  nie t  is  verholpen.  Lees  de  garantiekaart  geleverd  bij  het  product.   Identificatie  en  serienummer   Als  het  ap[...]

  • Страница 164

     1 ELEMENTY     Dzi ę kujemy  za  wybranie  produktu  firmy  Haie r  Prosimy  o  dok ł adne  zapoznanie  si ę z  niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi  przed  rozpocz ę ciem  korzystania  z  urz ą dzenia.  Instrukcje  zawieraj ą wa ż ne  informacje,  które [...]

  • Страница 165

     2 INDEKS     Ś rodki  ostro ż no ś ci........... ....................... ............. ............................. ........................ ............. ............ ...... ..  3   Przed  pierwszym  u ż yciem………………………………........... ................... .................... ............[...]

  • Страница 166

     3 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Caut i  ons  Przed  pierwszym  u ż yciem  urz ą dzenia  Zastosowanie  zamierzone:  urz ą dzenie  to  s ł u ż y  wy łą cznie  do  u ż ytku  w  suchym  wn ę trzu  gospodarstw  domowych.  Ka ż de  inne  u ż ycie  jest  niew ?[...]

  • Страница 167

     4 Ś rodki  ostro ż no ś ci   uszkodzenia  kontrolki  temperatury  lub  kompresora,  albo  g ł o ś ne  dzia ł anie  kompresora.  W  takiej  sytuacji  nale ż y  zainstalowa ć automatycz ny  regulator.   Lodówka  powinna  by ć pod łą czona  do  odpowiedniego [...]

  • Страница 168

     5 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Nie  dopu ś ci ć ,  aby  dzi eci  wspina ł y  si ę do  szuflady  zamra ż arki.   Nie  u ż ywaj  urz ą dze ń elektrycz nych  w  lodówce,  chyba ż e  s ą to  odpowiednie  urz ą dzenia  polecane  przez  producenta . ?[...]

  • Страница 169

     6 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Nie  przechowuj  zbyt  du ż ych  ilo ś ci ż ywno ś ci. Ż ywno ść nale ż y  przechowywa ć zachowuj ą c  pomi ę dzy  ni ą odst ę py.  Umo ż liwi  to  przep ł yw  powietrza  i  dzi ę ki  temu  zapewni  lepsze  wyniki  pr[...]

  • Страница 170

     7 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Wskazówki  dotycz ą ce  oszcz ę dzania  energii   Umie ść urz ą dzenie  w  ch ł odnym,  suchym  pomieszczeniu  o  odpowiedniej  wentylacji.   Nigd y  nie  blokuj  otworów  wentylacyjnych  lub  kratek  urz ą dz enia.  Poz[...]

  • Страница 171

     8  Przed  pierwszym  u ż yciem    Opis   Niniejszy  diagram  mo ż e  si ę nieznacznie  ró ż ni ć od  uk ł adu  zakupionej  przez  ciebie  lodówki.                                *C2FE736CF[...]

  • Страница 172

     9  Przed  pierwszym  u ż yciem    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ pó ł ka  pó ł ka  Druciany  stojak  na  wino  Pokrywa  na  pojemnik  Strefa  przechowywania  owoców  i  warz y w  Moja  strefa  Górna  pó ł ka  na  b[...]

  • Страница 173

     10  Przed  pierwszym  u ż yciem    Ustawienie  urz ą dzenia   Wypoziomowanie  urz ą dzenia.  Lodówk ę nale ż y  ustawi ć na  p ł askiej  i  stabilnej  powierzchni.  Je ś li  urz ą dzenie  stoi  na  nierównej  powierzchni,  nale ż y  u ż y ć jako  p[...]

  • Страница 174

     11  Przed  pierwszym  u ż yciem     Przygotowania  przed  u ż yciem     Usu ń wszystkie  cz ęś ci  opakowania   Prosimy  o  usuni ę cie  piank i  oraz  ta ś my  klej ą cej łą cz ą cej  akcesoria.    Sprawd ź do łą czone  akcesoria  i ?[...]

  • Страница 175

     12  Funkcje     Panel  kontroli  Ustawienia  temperatury  ch ł odzenia  lodówki   Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A1,  a ż zapali  si ę kontrolka  B;  aby  ustawi ć temperatur ę lodówki,  nale ż y  nacisn ąć A2,  a ż odpowiednie  kontrolki ?[...]

  • Страница 176

     13  Funkcje   Ustawienia  temperatury  ch ł odzenia  ch ł odziarki   Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A1,  a ż zapali  si ę kontr o lka  C;  aby  ustawi ć temperatur ę zamra ż arki,  nale ż y  nacisn ąć A2,  a ż odpowiednie  kontrolki  C  oraz  D[...]

  • Страница 177

     14  Funkcje   Funkcja  „Moja  strefa  D ‐ Frost”  Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A3,  a ż kontrolka  H  zacznie  miga ć ;  aby  potwierdzi ć aktywacj ę funkcji  „Moja  strefa  D ‐ Frost”,  nale ż y  nacisn ąć przycisk  A4.  Funkcja  ta [...]

  • Страница 178

     15   Funkcje   O  przechowywaniu ż ywno ś ci   Przetrzymuj ż ywno ść w  lodówce  przez  krótki  okres  czasu  lub  tylko  przez  jeden  dzie ń .   Chocia ż przeci ę tna  temper atura  w  wi ę kszo ś ci  miejsc  w  lodówce  mo ż e  by ć[...]

  • Страница 179

     16  Funkcje   Powy ż szy  czas  rozmra ż ania  jest  podany  jedynie  dla  celów  informacyjnych,  mi ę so  i  ryby  w  zal e ż no ś ci  od  wielko ś ci  i  grubo ś ci  mog ą wymaga ć ustawienia  innego  czasu  rozmra ż ania.  Funkcja  Chiller :  k[...]

  • Страница 180

     17  Funkcje   Zalecane  przechowywanie ż ywno ś ci  Poniewa ż zimne  powietrze  cyrkuluje  w  lodówce,  na  ró ż nych  jej  poziomach  jest  ró ż na  temperatura.  Ż ywno ś c  powinna  by ć umieszc zan a  w  ró ż nych  miejs cach  w  zale ż no ś ci ?[...]

  • Страница 181

     18  Funkcje     Lampka  w  lodówce  i  jej  wymiana   Parametry  lampy:  12  V,  maks.  5  W  (model  trzydrzwiowy),  12  V  maks.  2  W  (model  dwudrzwiowy)  (moc  zale ż y  od  modelu).  Lampka  u ż yw a  LED  jako ź ród ł a ?[...]

  • Страница 182

     19  Utrzymanie     Odmra ż anie  i  czyszczenie   Odmra ż anie  zamra ż arki   Zamra ż arka  odm ra ż a  si ę automatyc znie.  Niepotrzebne  jest  odmra ż anie  r ę czne.   Czyszczenie   Lodówk ę nale ż y  czy ś ci ć re gularnie, ż eby  zapobiec ?[...]

  • Страница 183

     20  Utrzymanie    Pomiary  zwi ą zane  z  przerwami  zasilania   Nawet  latem, ż ywno ść mo ż na  przecho wywa ć w  lodówce  przez  kilka  godzin  po  przerwie  w  dop ł ywie  zasilania.  Je ś li  nast ą pi  przerwa  w  zasilani u,  prosimy  o[...]

  • Страница 184

     21 Rozwi ą zywanie drobnych problemów   Zanim  zadzwonisz  do  serwisu,  najpierw  spójrz  na  tabel ę rozwi ą zywania  proble mów.  By ć mo ż e  pomo ż e  ci  ona  zaoszcz ę dzi ć i  czas  i  pien i ą dze.  Tabela  zawiera  powszechne  problemy  z  wyj[...]

  • Страница 185

     22 Rozwi ą zywanie drobnych problemów      Zbyt  wysoka  temperatura Zbyt  wysoka  temperatura  w  lodówce  / ?[...]

  • Страница 186

     23  Serwis  posprzeda ż owy  Je ś li  po  sprawdzeniu  sprawiaj ą cej  problemu  cz ęś ci,  problem  pozostaje  nierozwi ą zany,  prosimy  o  sprawdzenie  Karty  Gwarancyjnej.   Identyfikacja  i  numer  seryjny   Je ś li  urz ą dzenie  jest  wadliwe  lub ?[...]

  • Страница 187

     1 ELEMENTE     V ă mul ţ umim  pentru  cump ă rarea  unui  produs  Haier  V ă rug ă m  s ă citi ţ i  cu  aten ţ ie  aceste  instruc ţ iuni  înainte  de  a  utiliza  acest  aparat  electrocasnic.  Instruc ţ iunile  con ţ in.  informa ţ ii  importa[...]

  • Страница 188

     2 INDICE       Precau ţ ii............... ................... .............. ............... .................. .............. ................ .............. ........... ...........  3   Înainte  de  utilizare....... .............. ................... .............. ............... .... .............. .......[...]

  • Страница 189

     3 PRECAU Ţ I I  Caut i  ons  Electrocasnic  pentru  prima  dat ă Domeniu  de  utilizare:  acest  aparat  a  fost  conceput  exclusiv  pentru  utilizare  în  interiorul  locui n ţ elor,  în  spa ţ ii  uscate.  Orice  alt ă utilizare  este  improprie ş [...]

  • Страница 190

     4  PRECAU Ţ I I    Lucruri  care  nu  trebuie  f ă cute...  8 Frigiderul  este  alimentat  de  o  surs ă de  alime ntare  de  220 ‐ 240  VCA/50  Hz.Conectarea  frigiderului  la  tensiunea  incorect ă sau  fluctua ţ iile  pot  face  ca  frigiderul ?[...]

  • Страница 191

     5 PRECAU Ţ I  8 Nnu  depozita ţ i  bere  la  sticl ă sau  alte  b ă uturi  în  congelator  deoarece  acestea  pot  exploda  în  timpul  congel ă rii.  8 Nu  a ş eza ţ i  frigiderul  în  lumi na  direct ă a  soarelui  sau  într ‐ un  loc  în [...]

  • Страница 192

     6  PRECAU Ţ I   Depozitarea  sortat ă a  alimentelor.  Alimentele  trebuie  s ă fie  depozitate  în  func ţ ie  de  categoria  din  care  fac  parte.  Alimentele  consumate  zilnic  trebuie  s ă fie  a ş ezare  în  partea  din  fa ţă a  eta[...]

  • Страница 193

     7 PRECAU Ţ I I     Este  mai  bine  s ă împache ta ţ i  alimentele  înainte  de  a  le  pune  în  congelator.  Exteriorul  ambalajului  trebuie  s ă fie  uscat  pentru  a  evita  lipirea  pungilor  una  de  cealalt ă .  Materialele  de  am[...]

  • Страница 194

     8  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Descriere   Aceast ă schem ă poate  fi  u ş or  diferit ă de  aspectul  frigiderului  pe  care  tocmai  l ‐ a ţ i  cump ă rat.                              ?[...]

  • Страница 195

     9 ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ etajer ă etajer ă Suport pentr u vinuri d in sârm ă  Capacul cuti ei pentru alime nte proaspe te  Zona pentru fruct e ş i legume  Zona mea  Suport sticle supe rior Cutie etan şă Suport sticle infer ior Se[...]

  • Страница 196

     10  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Mediul  de  a ş ezare   Punerea  la  nivel  a  aparatului.  Frigiderul  trebuie  s ă fie  plasat  pe  o  suprafa ţă plat ăş i  solid ă .  Dac ă frigiderul  este  a ş ezat  pe  o  suprafa ţă nereg ulat ă ,[...]

  • Страница 197

     11  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE     Preg ă tire  înainte  de  utilizare    Îndep ă rta ţ i  toate  p ă r ţ ile  ambalajului   Îndep ă rta ţ i ş i  baza  din  spum ăş i  accesoriile  fixate  cu  band ă adeziv ă .    Verifica ţ i  accesorii[...]

  • Страница 198

     12  FUNC Ţ II     Panou  de  control   Setarea  temperaturii  de  depozitare  în  frigider   Ap ă sa ţ i  tasta  A1  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  B  se  aprind;  ap ă sa ţ i  A2  pentru  a  seta  temperatura  frigiderulu[...]

  • Страница 199

     13 FUNC Ţ II   Setarea  temperaturii  de  depozitare  în  congelator   Ap ă sa ţ i  tasta  A1  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  C  se  aprind;  ap ă sa ţ i  A2  pentru  a  seta  temperatura  congelatorului.  Indicatoarele  corespunz ă toa[...]

  • Страница 200

     14  FUNC Ţ II  Func ţ ia  Mai  rece  Zona  mea  Ap ă sa ţ i  tasta  A3  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  J  încep  s ă clipeac ă ;  ap ă sa ţ i  A4  pentru  a  confirma  activarea  func ţ iei  Mai  rece  Zona  mea.  Aceast ă?[...]

  • Страница 201

     15   FUNC Ţ II   Despre  compartimentul  de  refrigerare   Pune ţ i  alimentele  care  sunt  depozitate  pen tru  o  perioad ă scurt ă de  timp  sau  pentru  consum  zilnic  în  comparti mentul  de  refrigerare  al  frigiderului.   Chiar  dac ă[...]

  • Страница 202

     16  FUNC Ţ II   Tabelul  timpului  de  decongelare  estimat  este  urm ă torul:  Timp  de  dezghe ţ are  Greutate  7  ore  500g  8  ore  1000g  10  ore  1500g   Timpul  de  dezghe ţ are  de  mai  sus  este  preciza t  doar  ca  referin ţă[...]

  • Страница 203

     17  FUNC Ţ II    Depozitarea  recomandat ă a  diverselor  alimente   Deoarece  aerul  circul ă în  interioru l  frigider ului,  exist ă o  diferen ţă de  temperatur ă în  int eriorul  compartimentului  de  refrigerare.  Diverse  alimente  trebuie  s [...]

  • Страница 204

     18  FUNC Ţ II     Sistemul  de  iluminare  din  compartimentul  de  refrigerare ş i  piesa  de  schimb  pentru  acesta   Parametrii  sistemului  de  iluminat:  12  V  max  5W  (3  u ş i),  12  V  max  2W  (2  u ş i)  (puterea  d[...]

  • Страница 205

     19  ÎNTRE Ţ INERE     Dezghe ţ area ş i  cur ăţ area   Dezghe ţ area  congelatorului   Congelatorul  se  dezghea ţă automat.  Nu  este  necesar ă nicio  opera ţ ie  manual ă .   Cur ăţ area   Frigiderul  trebuie  s ă fie  cur ăţ at  regula[...]

  • Страница 206

     20  ÎNTRE Ţ INERE    M ă suri  privind  întreruperea  aliment ă rii  cu  energie   Chiar ş i  vara,  alimentele  pot  fi  p ă strate  în  frigider  timp  de  câteva  ore  dup ă întreruperea  aliment ă rii  cu  energie.  Dac ă se  produce ?[...]

  • Страница 207

     21 DEPANARE   UB  Înainte  de  a  suna  la  departamentul  de  serv ice ,  citi ţ i  urm ă torul  ta bel  de  depanare.  Acest  luc ru  v ă poate  ajuta  s ă economisi ţ i  timp ş i  bani.  Tabelul  con ţ ine  probleme  frecvente,  cu  exce p ţ[...]

  • Страница 208

     22 DEPANARE          Temperatur ă prea  ridicat ă Temperatur ă prea  ridicat ă în  compartimentul  de  refrige[...]

  • Страница 209

     23 SERVICE  ÎN  GARAN Ţ I   Dac ă dup ă consultarea  p ă r ţ ii  privind  depanarea  problema  nu  este  rezolvat ă .  Consulta ţ i  cardul  de  garan ţ ie  inclus  cu  produsul.   Pl ă cu ţ a  de  identificare  cu  num ă rul  serial   Dac ă a[...]

  • Страница 210

     1 ELEMENTS     D ě kujeme,  že  jste  jsi  koupili  výrobek  spole č nosti  Haier  P ř ed  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  si  prosím  d ů kladn ě pro č tete  tyto  pokyny.  Tyto  pokyny  obsahují  d ů ležité  informace,  které  vám  pomo[...]

  • Страница 211

     2 OBSAH      Upozorn ě ní........... ............................ ............. ......................... .......................... ............... ....... ......... ........  3   P ř ed  použitím....... ................ ......................... .......................... ............... ...................... [...]

  • Страница 212

     3 Upozorn ě ní   P ř ed  prvním  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  Zamýšlené  použití:  Toto  za ř ízení  bylo  navrženo  výhradn ě pro  používání  v  domácnostech,  kde  není  vlhko.  Jakékoli  jiné  použití  není  vhodné,  a  m ů ?[...]

  • Страница 213

     4 UPOZORN Ě NÍ   8 Chladni č ka  musí  být  zapojena  do  vyhrazené  zásuvky  se  spolehlivým  ukost ř ením/uze mn ě ním.  Napájecí  kabel  chladni č ky  je  vybaven  3 ‐ žilovou  (uko st ř enou/uzemn ě nou)  zástr č kou,  vhodno u  pro  standardní  3 ?[...]

  • Страница 214

     5 UPOZORN Ě NÍ   8 Dve ř e  chladni č ky  neponechávejte  otev ř eny  bez  dozoru  dosp ě lé  osoby  a  nedopus ť te,  aby  se  do  chladni č ky  dostaly  d ě ti.  8 Nedovolte  kojenc ů m  ani  d ě tem  lézt  po  poli č kách  chladni č ky.  8 Do  c[...]

  • Страница 215

     6 Upozorn ě ní    T ř íd ě ní  skladovaných  potravin  Skladované  potraviny  by  m ě ly  být  t ř íd ě né  podle  jejich  kategorii.  Potraviny  konzumované  denn ě by  m ě ly  být  umíst ě né  na  p ř edních č ástech  poli č ek.  To  m ?[...]

  • Страница 216

     7 Upozorn ě ní   Rady  pro  šet ř ení  energie  Spot ř ebi č nainstalujte  na  chladném  a  suchém  míst ě s  dostate č ným  v ě tráním.  Nikdy  ne blokujte  žádné  ventila č ní  otvory  nebo  m ř ížky  na  spot ř ebi č i.  P ř ed  vložení[...]

  • Страница 217

     8 P Ř ED  POUŽITÍM    Popis   Tato  schéma  se  m ů že  mírn ě lišit  od  rozmíst ě ní  chladni č ky  kterou  jste  práv ě koupili.                                *C2FE736CFJ/C2FE736CS[...]

  • Страница 218

     9 P Ř ED  POUŽITÍM     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ Horní  poli č ka  na  láhve  Uzavíratelná  nádoba  Spodní  poli č ka  na  láhve  Mrazící  zásuvka Mrazící  zásuvka p oli č k Drát ě ný  stojan  na  víno  p ol[...]

  • Страница 219

     10 P Ř ED  POUŽITÍM    Prost ř edí  pro  umístn ě ní   Vyrovnání  sk ř ín ě .  Chladni č ka  musí  být  umíst ě na  na  plochý  a  pevný  povrch.  Jestli  je  chladni č ka  položena  na  nerovném  povrchu,  jako  podložky  se  musí ?[...]

  • Страница 220

     11 P Ř ED  POUŽITÍM    P ř íprava  p ř ed  použitím  Odstra ň te  všechen  obalový  materiál  Odstra ň te  také  p ě novou  základnu  a  lepicí  pásk u  upev ň ující  p ř íslušenství.     P ř ekontrolujte  dodané  p ř íslušenství  a  [...]

  • Страница 221

     12 FUNKCE     Ovládací  panel   Nastavení  teploty  v  mrazícím  prostoru  Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A1  až  do  rozsvícení  indik á tor ů B;  teplotu  chladni č ky  nastavte  stlá č ením  A2,  odpovídající  indikátory  B  a ?[...]

  • Страница 222

     13 FUNKCE   Nastavení  teploty  v  mrazícím  prostoru  Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A1  až  do  rozsvícení  indik á tor ů C;  teplotu  mrazni č ky  nastavte  stla č ením  A2,  odpovídající  indikátory  C  a  D  za č nou  sou č asn ě [...]

  • Страница 223

     14  FUNKCE   Funkce  chlazení  mé  zóny   Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A3  až  pokud  indikátory  J  neza č nou  blikat;  aktivaci  funkce  chlazení  mé  zóny  potvr ď te  stla č ením  A4.  Tato  funkce  m ů že  být  automaticky ?[...]

  • Страница 224

     15  FUNKCE    O  úložním  prostoru  chladni č ky  Jídlo  uložené  na  krátkou  dobu  nebo  na  denní  spot ř ebu  uložte  do       úložního  prostoru  chladni č[...]

  • Страница 225

     16  FUNKCE    Výše  uvedená  doba  rozmrazování  je  jenom  orienta č ní,  r ů zné  velikosti  a  tlouš ť ky  masa  a  ryb  si  vyžadují  r ů zné  doby  rozmrazování.  Funkce  chlazení:  Tato  funkc e  odd ě lení  mé  zóny  pracuje ?[...]

  • Страница 226

     17 FUNKCE     Doporu č ené  skladování  pro  r ů zné  potraviny  Z  d ů vodu  cirkulace  vzduchu  v  chladni č ce  existují  v  úlož ním  prostoru  chladni č ky  rozdíly  v  teplot ě .  Podle  svých  charakteristik  mají  být  r ů zné  pot[...]

  • Страница 227

     18 FUNKCE     Žárovka  v  úložném  prostoru  chladni č ky  a  její  vým ě na  Parametre  žárovky:  12  V  max.  5  W  (3  dve ř e),  12  V  max.  2  W  (2  dve ř e)  (spot ř eba  závisí  na  konkrétním  modelu).  Zdroje m ?[...]

  • Страница 228

     19 ÚDRŽBA     Rozmrazování  a č išt ě ní  Rozmrazování  mrazni č ky   Mrazni č ka  se  odmrazuje  automaticky.  Manuální č innost  není  pot ř ebná.   Č išt ě ní   Chladni č ka  by  m ě la  být  pravideln ěč išt ě na,  aby  se  za[...]

  • Страница 229

     20 ÚDRŽBA    Opat ř ení  p ř i  výpadku  napájení   Dokonce  i  v  lét ě m ů žou  být  potraviny  v  chladni č ce  po  dobu  n ě kolik  hodin  po  výpadku  napájení.  P ř i  výpadku  napájení  zavolejte  prosím  do  spole č nosti ?[...]

  • Страница 230

     21  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů P ř ed  voláním  servisu  si  prosím  nejprve  p ř e č t ě te  následující  tabu lku  pro ř ešení  problém ů .  M ů žete  si  ušet ř it č as  a  peníze.  V  tabulce  jsou  uvedeny  b ě žné  problémy,  mimo  t [...]

  • Страница 231

     22  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů    P ř íliš  vysoká  teplota P ř íliš  vysoká  teplota  v  úložním  prostoru  chladni č ky/mra zni č ky 8 Dve ř e  jsou  otevírány  p ř íliš  č asto,  nebo  vždy  na  dlouhou  dobu.  8 Nastavená  teplota  je  p ř íli[...]

  • Страница 232

     23 POPRODEJNÍ  SERVIS  Jestli  po  kontrole č ásti  na ř ešení  problém ů problém  není  vy ř ešený.  P ř ekontrolujte  prosím  záru č ní  list  p ř iložený  k  výrobku.  .   Štítek  s  identifikací  a  sériovým č íslem   Jestli  [...]

  • Страница 233

     1 ELEMEK     Köszönjük,  hogy  Haier  terméket  vásárolt  Kérjük,  a  készülék  használata  el ő tt  figyelmesen  olvassa  el  a  használati  utasítást.  A  használati  utasításban  található  fontos  információk  segítségével  a  lehet[...]

  • Страница 234

     2 INDEX      Figyelmeztetések.............. ...................... .............................. .............. ........................... .... ............. ...........  3   Az  els ő használat  el ő tt  ……....................... ........................... .............. ........................ .[...]

  • Страница 235

     3  Figyelmeztetések  Caut i  ons  A  készülék  els ő használata  el ő tt  Szándékolt  alkalmazás:  Ez  a  készülék  kizárólag  beltéri,  száraz  helyen  való  használatra  készült.  Minden  más  használat  rendellenes,  és  sérüléseket  o[...]

  • Страница 236

     4  Figyelmeztetések     A  h ű t ő szekrény  számár a  önálló,  földelt  fali  aljzatot  kell  biztosítani.  A  h ű t ő szekrény  tápkábelét  3  fázisú  (földelt)  csatlakozóval  látták  el.  Semmilye n  körülmények  között  sem  szabad [...]

  • Страница 237

     5  Figyelmeztetések    Hacsak  a  kés zülé k  gyártója  másképpen  nem  rendelkezik,  soha  ne  használjon  elektromos  készülékeket  a  h ű t ő szekrényben.  A  h ű t ő szekrény  bels ő terének  szárításához  ne  használjon  hajszárítót.  [...]

  • Страница 238

     6  Figyelmeztetések   Mindig  csak  annyi  élelmiszert  tároljon  a  készülékben,  amennyit  el  is  fogyaszt.  Az  egyes    élelmis zerek  között  mindig  tart son  elegend ő távolság ot ,  ezáltal  a  hideg  leveg ő akadálytal anul ?[...]

  • Страница 239

     7  Figyelmeztetések    Energiatakarékossági  ötletek   A  készüléket  megfelel ő szell ő zés ű  száraz  helyisé gben  üzemeltesse.  Soha  ne  takarja  le  a  készülék  szell ő z ő nyílásait  és  rácsait.  Mindig  szobah ő mérséklet ű éle[...]

  • Страница 240

     8  Az  els ő használat  el ő tt    Ismertetés   Az  ábrán  látható  elrendezés  és  a  készülék  tényleges  megjele nése  között  különbség  lehet.                              ?[...]

  • Страница 241

     9  Az  els ő használat  el ő tt     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ polc  polc  palacktartó  Frissentartó  rekesz  fedél  Zöldség ‐ gyümölcs  zóna  Saját  rekesz  Fels ő palacktartó Lezárható  Alsó  palacktartó Mélyh ?[...]

  • Страница 242

     10  Az  els ő használat  el ő tt    Telepítési  környezet   Szintezze  ki  a  h ű t ő szekrényt.  A  h ű t ő szekrényt  lapos,  egyenle tes  f elületre  helyezze  le.  Ha  a  h ű t ő szekrényt  egyenetlen  felületre  helyezi,  mindig  megfelel ?[...]

  • Страница 243

     11  Az  els ő használat  el ő tt     Teend ő k  az  els ő használat  el ő tt    Távolítson  el  minden  csomagolóanyagot   Kérjük,  minden  csomagolóanyagot  távolítson  el  a  kés zülé kr ő l.    Ellen ő rizze  a  kísér ő‐ doku[...]

  • Страница 244

     12  Funkciók     Vezérl ő panel   H ű t ő szekrény  tárolási  h ő mérséklet   Nyomogassa  az  A1  gombot,  amíg  a  B  kijelz ő világítani  nem  kezd;  az  A2  gomb  megnyomásával  állítható  be  a  h ű t ő szekrény  h ő mérséklet[...]

  • Страница 245

     13 Funkciók   Mélyh ű t ő h ő mérséklet  beállítása   Nyomogassa  az  A1  gombot,  amíg  a  C  kijelz ő világítani  nem  kezd;  az  A2  gomb  megnyomásával  állítható  be  a  mélyh ű t ő h ő mérséklete,  a  C  és  D  kijelz ő k ?[...]

  • Страница 246

     14  Funkciók   Saját  Zóna ‐ Frissentartás  funkció  Nyomogassa  az  A3  gombot,  amíg  a  kijelz ő n  a  J  kij elz ő világítani  nem  kezd;  az  A4  gomb  megnyomásával  er ő sítse  meg  a  Saját  Zóna  frissentartó  funkció  ak[...]

  • Страница 247

     15  Funkciók   A  h ű t ő szekrény  rekesz  ismertetése   A  rövid  ideig  tárolni  kívánt  és  mindenna pi  felhasználásra  szánt  élelmiszereket  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő terében  célszer ű tárolni.   Bár  a  h ű t ő szekrény  h ű [...]

  • Страница 248

     16  Funkciók   A  fenti  adatok  csupán  tájékoztató  jelleg ű ek,  a  különböz ő méret ű és  vastagságú  húsoknak,  illetve  halaknak  eltér ő kiolvasztási  idejük  lehet.  Frissentartó  funkció:  Ebb en  a  funkcióba n  a  Saját  Zóna [...]

  • Страница 249

     17  Funkciók   Különböz ő élelmiszerek  tárolása   Mivel  a  hideg  leveg ő különböz ő képpen  áramlik  a  h ű t ő szekrényben,  az  egyes  rekeszek  h ő mérséklete  eltér ő .  A  különböz ő élelmiszereket  tulajdonságaik  szerint  célszer ?[...]

  • Страница 250

     18  Funkciók     Lámpa  a  h ű t ő szekrényben  és  cs eréje   A  lámpa  paraméterei:  12V,  max  5W  (3  ajtós  modellek),  12V  max  2W  (2  ajtós  modellek)  (a  teljesítmény  modellenként  eltér ő lehet).  A  lámpa  fényforr?[...]

  • Страница 251

     19  Karbantartás     Leolvasztás  és  tisztítás   A  mélyh ű t ő leolvasztása   A  mélyh ű t ő leolvasztása  automatikus.  Nincs  szükség  kézi  beava tkozásra.   Tisztítás   A  h ű t ő szekrényt  rendszeresen  tisztítani  kell,  elker?[...]

  • Страница 252

     20  Karbantartás    Ha  az  áramkimaradásról  el ő zetes  értesítést  küldenek  és  a  szolgáltatás  szüneteltetése  legalább  24  óra,  készítsen  jeget  a  készülékkel  és  helyezze  azt  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő kamra  tetejére. ?[...]

  • Страница 253

     21  Hibaelhárítás    Miel ő tt  kihívná  a  szervizt,  kérjük  tanul mányozza  át  az  alábbi  táblázatot  és  azonosítsa  be  a  hibát.  Ezzel  nem  csak  energiát,  de  pénzt  is  megtakarít.  A  táblázat  a  leggyakrabban  el ő [...]

  • Страница 254

     22  Hibaelhárítás     Túl  magas  h ő mérséklet Túl  magas  a  h ő mérséklet  a  h ű t ő szekrényb en/mélyh ű t ő kamrában  Az  ajtót  túl  gyakran  nyitogatják  vagy  túl  hosszú  ideig  van  nyitva.   A  h ő mérséklet  beállítás ?[...]

  • Страница 255

     23 Értékesítés  utáni  szolgáltatások  Ha  a  hibaelhárítási  fejezet  áttanulmányozása  után  sem  sikerült  a  hibát  elhárítani,  keresse  meg  a  készülék  garancialevelét  a  készülék  csomagolásában.   A  sorszámot  tartalmazó  címk[...]

  • Страница 256

    2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτήν την συσκευή Haier Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετ ε τη συσκευή . Οι οδηγίες περιέχο υν σημαντικές πληροφορίες , οι οποί?[...]

  • Страница 257

    3    ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  ............................................................................................................................... ......  4  ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΧΡΗΣ Η ..........................................................................[...]

  • Страница 258

    4    ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά  Προβλεπόμενη χρήση : Α υ τ ή η  σ υ σ κ ε υ ή έ χ ε ι σ χ ε δ ι α σ τ ε ί α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά γ ι[...]

  • Страница 259

    5    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ ε ί τ α ι σ ε κ α λ ά α ε ρ ι ζ ό μ ε ν ο χ ώ ρ ο ,  όχι μακριά από μια παροχή νερού . Αφήστεκεν[...]

  • Страница 260

    6    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Για να εξασφαλιστεί η ηλεκτρική μόνωση του ψυγείου ,  μην ψεκάζετε ή ξεπλένετε το ψυγείο με ν ερό κ α τ ά τ ο ν κ α θ α ρ ι σ μ ό κ α[...]

  • Страница 261

    7    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Σεπερίπτωσηοποιουδήποτε προ βλήμα τος μετ οφως τουψυγε ίου , παρα καλο ύμε επι κοι νων ήστεμ ε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας [...]

  • Страница 262

    8    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Α π ο ψ ύ χ ε τ ε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α τ ρ ό φ ι μ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο .  Με αυτόν τον τρόπο μπορ είτε να χρησιμοποιείτε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν ?[...]

  • Страница 263

    9    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Συμβουλέςεξοικονόμησηςενέργειας   Τοποθετήστετησυσκευ ήσεδροσερό , ξ ηρόχώρομεεπαρκήεξα ερισμό .   Ποτέμ ηνφράζετετα[...]

  • Страница 264

    10 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Περιγραφή Αυτό το διάγραμμα ενδέχεται να είναι ελαφρώς δια φορετικό από το ψυγείο που μόλις αγ οράσατε . *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE 636CXJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ /C2FE636CWJ *C2FE836CFJ/C2FE836CXJ[...]

  • Страница 265

    11 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ *A2FE735CXJ/A2F E735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635 CXJ/A2FE 635CFJ/A2FE635CSJ/A2FE635CWJ[...]

  • Страница 266

    12    ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Σημείοτοποθέτησης   Το ψυγείο  πρέπει να τ οποθετηθεί σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια . Α ν τ ο  ψυγείο είναι τοποθετηθεί  σε α[...]

  • Страница 267

    13    ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Προετοιμασίαπριντηχρήση  Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας  Παρακαλούμε επίσης να αφαιρέσετ ε τη βάση και τα εξαρτήματα που έχ?[...]

  • Страница 268

    14 ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΕΣ Πίνακας Ελέγχου Ρύθμιση θερμοκρασίας ψύξης Πατήστε το πλήκτρο Α 1 επανειλημμένα μέχρι να ανάψει η ένδειξη Β και πατήστε το πλήκτ ρο Α 2 για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγ ε?[...]

  • Страница 269

    15   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Ρύθμισηθερμοκρασίαςκατάψυξης  Πατήστε το πλήκτρο Α 1 ε π α ν ε ι λ η μ μ έ ν α μ έ χ ρ ι ν α α ν ά ψ ε ι η έ ν δ ε ι ξ η  C κ α ι π α τ ή σ τ ε τ ο π λ ή κ τ [...]

  • Страница 270

    16   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λειτουργία My  Zone  Q ‐ cool  Πατήστε το πλήκτρο Α 3  επανειλημμένα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη F κ α ι π α τ ή σ τ ε  τ ο  πλήκτρο[...]

  • Страница 271

    17    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Ενεργοποίηση / απενεργοποίησηψυγείου  Ό τ α ν τ ο ψ υ γ ε ί ο λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί ,  αν π ατήσετε  το πλήκτρο Α 4 γ ι α  5 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α , τ ο ψ υ γ[...]

  • Страница 272

    18 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Διαμέρ ισμα My Zone Λειτουργία Q-Cool: Κάτω από αυτή τη λειτουργία , διαμέρισμα My Zone μπορεί να παγώσει γρήγο ρα 1-5 ποτά σε κουτάκι μέσα σε 60 λ επτά . Αυτή η λειτουρ γία απενεργοποιείται α [...]

  • Страница 273

    19 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση βάσης κρασιών Η Εικόνα 1 παρουσιάζει το ράφι κρασιών διπλωμ ένο . Με αυτ όν τον τρ όπο έχετ ε εξο ικον όμηση χώρο υ . Η Εικόνα 2 παρουσ ιάζει το ράφι κρασιών ανοιγμένο . Με αυ τό[...]

  • Страница 274

    20 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λυχνία θαλάμου ψύξης και αντικατάσταση Χαρακ τηρισ τικά λυχνί ας : 12V max 5W(3 πόρτες ), 12V max 2W(2 πόρτ ες ) ( η ισχύς εξαρτάται από το μοντέλο ). Χρ ησιμοποιείται λυχνία LED για χαμηλή καταν[...]

  • Страница 275

    21    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ  Απόψυξηκαικαθαρισμός Απόψυξητουκαταψύκτη  ΟκαταψύκτηςαποψύχεταιαυτόματαΔεν απα ιτ εί ται χει ρο κί νη τηα πό ψυξη .   Καθαρισμός  Το ψυγείο?[...]

  • Страница 276

    22   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   Α ν υ π ά ρ χ ε ι π ρ ο η γ ο ύ μ ε ν η ε ν η μ έ ρ ω σ η γ ι α τ η δ ι α κ ο π ή ρ ε ύ μ α τ ο ς κ α ι η  διάρκεια της διακοπής  αναμένεται να είναι πάνω από [...]

  • Страница 277

    23    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ  Πριν καλέσετε τεχνικό ,  διαβάστ ε τον παρακάτω πίνακα αντιμετώπισης προβ λημάτων .  Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει χρόνο και χρή?[...]

  • Страница 278

    24    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσυμπιεστής λειτουργείγια μεγάλοχρονικό διάστημα Ηθερμοκρασία περιβάλλοντοςείναι πολύυψηλή Τοψυγείοήτανεκτός λειτου?[...]

  • Страница 279

    25    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσμήστο εσωτερικότουψυγείου  Τοψυγείοείναι βρώμικο Τοψυγείοείναιβρώμι κο Τρόφιμαμεέντονηοσμή  Καθαρίστετοψυγείο . ?[...]

  • Страница 280

    26 ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΜΕΤ Α ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ Αν το πρόβλημα δεν επιλυθεί : Παρακαλούμε ελέγξτε την κάρτα εγγύησης που περιλαμβάνεται στο προϊόν .. Πινακίδα χαρακτηριστικών και αριθμού σειράς Αν η συσκε υή ε[...]

  • Страница 281

    C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A 1B 1A 2 1 C 7 4A 4B 4C 5A B 5 1C 1D 2A 2B 3A 2C 2D 3B 3C B 6A 6B 6E 6D 6C D A C B D 1 3 6 A A A D D 4 7A[...]

  • Страница 282

    F 13 11A 11B 12A 12C 13A 13B F 12 12B 12D 10E 10D 10D 10B 10F 10A 10C 8B 8D 8C 9A C 8A A 2 8 9 10 C C F E 11 E[...]

  • Страница 283

    [...]

  • Страница 284

    [...]

  • Страница 285

    Haier (Italy) Applian ces S.p.A. 901210 10 set-13 R ev.0 901210 10[...]