Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
CRT Television
Haier HTAR14
38 страниц 11.17 mb -
CRT Television
Haier HTR13
80 страниц 3.96 mb -
CRT Television
Haier HTAF21S
38 страниц 7.7 mb -
CRT Television
Haier 21F9B-S
11 страниц 1.16 mb -
CRT Television
Haier HTF24R21
39 страниц 0.21 mb -
CRT Television
Haier HTF20
80 страниц 7.64 mb -
CRT Television
Haier HTR21S34
41 страниц 12.61 mb -
CRT Television
Haier HTAF21B
38 страниц 11.17 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier HTF201. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier HTF201 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier HTF201 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier HTF201, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Haier HTF201 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier HTF201
- название производителя и год производства оборудования Haier HTF201
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier HTF201
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier HTF201 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier HTF201 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier HTF201, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier HTF201, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier HTF201. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Before operating the unit, please read this manual thoroughly . OWNER S MANUAL ' OWNER'S MANUAL A TSC color Tele vision HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP S.MODE GUIDE FAV.LIST AUDIOLIST ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0[...]
-
Страница 2
1 PRECAUTIONS FCC WARNING -This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. LASE[...]
-
Страница 3
1. READ THESE INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. KEEP THESE INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED ALL WARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Al[...]
-
Страница 4
3 Important safety Instructions 18. POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power[...]
-
Страница 5
4 Important safety Instructions 23. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. c. If the unit has been exposed to rain or water.[...]
-
Страница 6
Installation Preparation for the remote control Battery installation Tips for remote operation Remove the battery cover. ! When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries to prevent leakage. ! Do not throw the batteries into fire. Dispose of used batteries in the specified [...]
-
Страница 7
Parts and functions 6 Front panel the TV set Video 1 VIDEO IN jack AUDIO IN (L/R) jacks L-AUDIO-R TV/A V MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO TV/AV switching MENU Volume decrease/ increase Channel down/up Signal Receiver Indicator light Power Switch Power Indicator and remote receiving window Power Button TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ V[...]
-
Страница 8
Parts and functions Rear panel of the TV set VIDEO AUDIO L R Video input terminal Audio right channel output terminal Audio left channel output terminal OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Audio left channel input terminal Audio right channel input terminal Audio left channel output terminal Audio right channel output terminal Antenna input socket Video input[...]
-
Страница 9
8 Remote control MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MODE ARC( Button (only in 16 9mode) Aspect Ratio Control) CH.LIST Button Q.VIEW Button 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. INPUT Button SAP Button (only be a[...]
-
Страница 10
9 The other video and audio equipment Connections Y ou can connect the DVD,VCR and stereo s ystem to the output to enjoy a higher q uality of picture a nd sound effec t. ANT IN 1 1[...]
-
Страница 11
If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see the Cable TV connections. Combination VHF/UHF antenna (Separate VHF and UHF 300 ohm twin-lead wires) Combination VHF/UHF antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Antenna[...]
-
Страница 12
FOR SUBSCRIBERS TO BASIC CABLE TV SERV ICE For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the RF IN Jack on the back of the unit. Cable TV connections FOR SUBSCRIBERS TO SCRAMBLED CABLE TV SER VICE 75 ohm coaxial cable If you subscribe to a cable TV service in which basic channels are[...]
-
Страница 13
Video Game Using the audio/video inputs If you connect the TV to a camcorder or Video Game, you can select different modes by pressing TV/AV . Press TV/AV repeatedly to select the desired mode. "AV1", "A V2", "COMPONENT" or TV channel will display on the screen for 4 seconds, no signal will be displayed on the screen w[...]
-
Страница 14
Setting the language and blue screen Y ou can choose from three different languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. 1 Press POWER ( ) to turn on the TV. 2 Press MENU , and then press VOL+/- button to select FUNCTION menu, then press CH- button to enter. 3 Press CH- button to select the LANGUAGE option, then press VOL+/- to[...]
-
Страница 15
AUTO SCAN (DTV/ATV) (When using antenna) The channels broadcasted in DTV and A TV are automatically scanned and memorized. Only the receivable channels in the area where this TV is used will be memorized. AUTO SCAN (CATV) (When using basic cable) The channels broadcasted in CATV are automatically scanned and memorized. NOTE: Be sure that antenna or[...]
-
Страница 16
Channel menu SETTING SKIP 0101 SKIP OFF RECEPTION AIR AUTO SCAN COLOR SYSTEM AUT O CHANNEL 1 Press MENU , and then press VOL+/- button to select CHANNEL menu, then press CH- button to enter. 2 Press CH+/- button to select the SKIP option, then press VOL+/- button to select ON or OFF . SETTING COLOR SYSTEM(only in A TV mode) After the programs are p[...]
-
Страница 17
Channel selection 16 You can select the channel by using either CH +/- button or Channel number buttons. How to select the channel in each way is shown below . CABLE VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 CABLE Mode Direct Channel Selec[...]
-
Страница 18
This section describes how to adjust the volume when viewing TV . The MUTE function, which is useful when you have a visitor or a phone call, will be also described. 1 Using VOL +/- button You can adjust the audio volume with VOL +/- button on the remote control. The volume bar is displayed at the bottom of the screen when adjusting the volume. Sam[...]
-
Страница 19
You can display the currently selected channel number or other information such as the audio mode on the screen for checking. In the analog mode, the currently selected channel number and the audio mode are displayed. 1 Display the channel number and the audio mode. Press INFO button on the remote control. The currently selected channel number and [...]
-
Страница 20
Video menu 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select VIDEO Option, then press CH- button to enter . 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. SETTING VIDEO 19 0101 CONTRAST 80 BRIGHTNESS 80 COLOR 50 SHARPNESS 50 TINT 0 VIDEO Contrast This will adjust the intensity of bright[...]
-
Страница 21
Audio menu 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select AUDIO Option, then press CH- button to enter. 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. SETTING AUDIO 20 0101 VOLUME 20 AUDIO Volume This will adjust the sound output level. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - M[...]
-
Страница 22
Manual time setting You must set the time manually for ON/OFF Timer. After a power failure or disconnection of the power, the time will get lost. In this case, reset the preset time. NOTE: EXAMPLE: Setting the time to "8:30 AM" TO SET TIME 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select TIME option, then p[...]
-
Страница 23
Setting the ON/OFF timer 1 Press MENU. The main menu screen will appear . SETTING THE TIMER ON 22 This feature allows you to have the TV automatically turn on/off at a time. If you program predetermined The ON/OFF TIMER, the T V will turn on/off at the time your predetermined. 1 Press MENU. The main menu screen will appear . SETTING THE TIMER OFF 0[...]
-
Страница 24
0101 LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION C1 PARENTAL LOCK FUNCTION Function menu SETTING THE NTSC CAPTION 1 . Press the MENU button and then use VOL+/- button to select the FUNCTION menu. 2 . ress CH+/- button to select NTSC CAPTION . 3 . Then use VOL+/- button to select caption: You can also press CC button on the remote control to select[...]
-
Страница 25
TO REGISTER P ASSWORD NOTES: If you forget the password, you cannot set the . Parent Control 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- to select FUNCTION , then press CH- to enter the submenu. 3 Press CH+ to select PARENT AL LOCK , then press VOL+ to enter the submenu. 4 Enter the password (4 digits) using the number buttons(0[...]
-
Страница 26
TO CHANGE PASSWORD NOTES: If you forget the password, you cannot set the Parent Control. To avoid forgetting the password, write it down and keep it in a safe place. 6 Enter the new password using the number buttons (0-9) . 8 Press MENU until the MENU screen disappears. 25 0101 LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION C1 PARENTAL LOCK FUNCTION [...]
-
Страница 27
T o use the TV after Parent Control is activated. When the program applied to the P arental Control, s etting is received, enter the password. When the password is entered correctly the protection will be temporarily overridden. NOTE: The P arental Control function is activated only on programs and tapes that support the rating. 1 Enter the PARENT [...]
-
Страница 28
1 Enter the PARENT CONTROL menu. TO SET THE MPAA RATING 2 Press CH+/- button to select MPAA RATING , then press VOL+ button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select the desired rating. MPAA-X MPAA-NC-17 MPAA-R MPAA-PG-13 MPAA-PG MPAA-G MPAA-NR 5 Press MENU until the MENU screen disappears. 27 Rating for Movies previously shown in theate[...]
-
Страница 29
NOTES: Captions: This closed caption mode will display text on the screen in English or another language (depending on the set- ting of the closed captions). Generally , closed captions in English are transmitted on captions CC 1 and closed captions in other languages are transmitted on Captions CC 2. T ext: The text closed caption mode will usuall[...]
-
Страница 30
DTV setup menu SETTING CLOSED CAPTION MODE 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select DTV CC. 4 Press VOL+ button and then press CH+/- button to select CAPTION MODE . 5 Press VOL+ button and then press VOL+/- button to set th[...]
-
Страница 31
SETTING THE DTV CAPTION STYLE 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 0101 DTVCC DAYLIGHT SA VING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC P ARENTAL LOCK DTV SETUP 0101 CAPTION MODE USER SETTING BROADCAST DTV CAPTION STYLE DTV SETUP SETTING THE CC USER SETTING 3 Press[...]
-
Страница 32
SETTING THE DTV CAPTION STYLE(continue) Style Select this option to select the font style of caption display according to your own preference. Press the VOL+/- button to select Style1, Style2, Style3, Style4,Style5, Style6, Style7, Style8. Size Select this option to select the size of caption display according to your own preference. Press the VOL+[...]
-
Страница 33
Daylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals. This menu item allows you to disable the automatic setting of daylight saving time. This is useful if you live in an area or state where daylight saving is not applied, but you receive channels from other areas where daylight saving signals are broadcasted. SETTING THE DA Y[...]
-
Страница 34
SETTING A TSC PARENT AL LOCK 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 0101 DTVCC DAYLIGHT SA VING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC P ARENTAL LOCK DTV SETUP 3 Press CH+/- button to select ATSC PARENT AL LOCK. 4 Enter the password (4 digits) using the number butt[...]
-
Страница 35
- This activates some, but not all, electronic program guides (EPG data) when it is used and transmitted by some DTV station providers. It is only supported when receiving DTV channels. 1. Press the GUIDE button to switch on GUIDE. 2. Press the CH+/- or VOL+/- button to select desired program, then press the OK button to display the selected progra[...]
-
Страница 36
1 2 3 Suppose the channel number you used just now is 8 and the channel number you are using is 18 (as shown in the figure). If you want to return to the last watched program channel 8, you can simply press the Q.View button. If you want to return to channel 18, press the button again. Use this function, you can easily change between the channel yo[...]
-
Страница 37
Troubleshooting guide T o assist in location possible faults use help guide below . BREAKDOWN PHENOMENON PICTURE SOUND CHECKING The aerial direction and connection Ensure that the power supply is connected to the TV set and turned on. Also ensure that the TV set is not in "Listen Mode" or that the brightness and contrast are not turned do[...]
-
Страница 38
Specifications 37 The specifications offered you here are for reference only. With product improvement there may be some differences between the description and the final product. NOTE Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions quoted in this manual are approximate. 342mm x370mm x314mm ATSC HTR13 13 The registered lo[...]
-
Страница 39
38 Warranty This Haier brand product, when shipped in its original packaging, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective product with a new or re-manufactured equivalent at no charge to the purchaser , for parts or labor for the periods set forth b[...]
-
Страница 40
[...]
-
Страница 41
L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO MANUAL DEL USUARIO T elevisor color A TSC HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual con atención.[...]
-
Страница 42
PRECAUCIONES COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, ADVERTENCIA : Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o las modificaciones a este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas expresamente en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad p[...]
-
Страница 43
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES2 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIAS O HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (O LA PARTE POSTERIOR) DE EST A UNIDAD. EL INTERIOR CONTIEN[...]
-
Страница 44
Instrucciones de seguridad importantes 14. DESCARGA A TIERRA O POLARIZACIÓN No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La punta [...]
-
Страница 45
Instrucciones de seguridad importantes 23. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados. b. Si se ha derramado líquido o si han caído obj[...]
-
Страница 46
Instalación Conexión con la antena Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera. cable conductor doble de 300 ? Adaptador para la antena (No se suministra) cable coaxial de 75 ? Enchufe (No se suministra) Entrada de antena (tipo coaxial estándar de 75 ?) To[...]
-
Страница 47
6 L-AUDIO-R TV/A V MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO INPUT MENU VOL+ VOL- CH- CH+ TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ Piezas y funciones Panel frontal del equipo de televisión Video 1) MENÚ Enchufe de entrada de VIDEO Enchufes de entrada de AUDIO (I/D) cambio de TV/AV Volumen bajar/subir Canal hacia abajo/hacia arriba Receptor de señal Luz indicadora Interrupto[...]
-
Страница 48
VIDEO AUDIO L R OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Y Cb Cr 7 OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Y Cb Cr HTF201 HTR13/HTR20/HTF20 Piezas y funciones Panel trasero del equipo de televisión Video 2 Terminal de entrada del componente de video Terminal de salida de video Terminal de entrada de video Enchufe de entrada de la antena Terminal de salida del canal derecho de a[...]
-
Страница 49
MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Control remoto Botón de encendido Botón DISPLAY (MOSTRAR) Botón TV/DTV Botones para la selección directa de canales (0-9) Botón P.MODE (Modo d[...]
-
Страница 50
ANT IN 1 1 Otras conexiones a equipos de audio y video Puede conectar el DVD, la videograbadora y el sistema estéreo a la salida para disfrutar de una mejor calidad de imagen y efecto de sonido. un televisor adicional DVD, VCD u otras unidades Salida de video Salida de audio DVD, VCD u otras unidades receptoras DVD láser con terminal de salida A [...]
-
Страница 51
Conexión con la antena Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable. Combinación de antena VHF/UHF (cable único de 75 ohm o 300 ohm con cable cond[...]
-
Страница 52
unit jack Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal. Para desencriptar estas se?[...]
-
Страница 53
Conexiones con otros equipos Uso de las entradas de audio y video Si conecta el televisor con una filmadora o juego de video, puede seleccionar los distintos modos presionando TV/AV . Presione TV/AV varias veces para seleccionar el modo deseado. En la pantalla aparecerán durante 4 segundos “AV1", "A V2”, "COMPONENT” o el canal[...]
-
Страница 54
Configuración del idioma y de la pantalla azul Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA 1 Presione POWER ( ) (Encendido) para encender el televisor. 2 Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú Funciones, luego presione [...]
-
Страница 55
0101 Menú de canales Aquí se describe la búsqueda y memorización de canales para DTV/ATV . ¦ EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y A TV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor. ¦ EXPLORACIÓN AUTOM[...]
-
Страница 56
0101 0101 Menú de canales CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SAL TEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú CANAL , luego presione el botón CH- para entrar. 2.Presione el botón CH+/- par[...]
-
Страница 57
CABLE VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 Selección de canales Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales . A continuación se muestra cómo se debe seleccionar el canal de c[...]
-
Страница 58
Ajuste del volumen Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. T ambién se describirá la función SIN SONIDO , que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. 1 Utilizando el botón VOL +/- - Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/- del control remoto. - Aparece la barra del volu[...]
-
Страница 59
13 AUTO 14.1 DTV-AIR 17:00-18:30 9.2 1/3 CC 1 2 3 4 5 6 Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio. 1 Despliegue el número de can[...]
-
Страница 60
0101 80 80 50 50 0 Menú de video CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción IMAGEN, luego presione el botón CH- para entrar. 3. Presione el botón CH +/- para seleccionar la opción deseada y luego presione el botón VOL +/- para ajust[...]
-
Страница 61
0101 20 Menú de audio CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción SONDIO , luego presione el botón CH- para entrar. 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar. ¦ Volumen Par[...]
-
Страница 62
0101 --:-- AM --:-- AM --:-- AM Configuración manual de la hora Para utilizar el temporizador de encendido/apagado, debe configurar manualmente la hora. EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM" PARA CONFIGURAR LA HORA 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opci[...]
-
Страница 63
Configuración del temporizador de encendido/apagado 0101 0101 Esta función le permite que el televisor se encienda o se apague automáticamente a una hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará a la hora que predeterminó. CONFIGURACIÓN PARA ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR 1 Presione[...]
-
Страница 64
SPANISH PANTALLA AZUL NTSC TÍTULO ENE. SEGUR.DEL P ADRES IDIOMA 0101 Menú Función CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/- para seleccionar el menú FUNCIÓN. 2. Presione el botón CH- para entrar, luego presion[...]
-
Страница 65
0101 0101 #### Menú Función Puede configurarse una limitación de la edad para prohibir a los niños ver y oír escenas violentas o imágenes para adultos, etc. El televisor se remite a “CLASIFICACIÓN PARA TELEVISIÓN" y “CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS”. Para utilizar la función de control infantil, debe registrar un código. PARA REGI[...]
-
Страница 66
0101 0101 #### PONGA NUEV A CLA VE DE ACC. #### REPITA CLAVE DE ACCESO. #### Menú Función PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción FUNCIÓN , luego presione el botón CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+ para seleccionar la opc[...]
-
Страница 67
0101 0101 ( : ) Menú Función PARA ENCENDER O AP AGAR EL CONTROL INFANTIL 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar , luego presione VOL+/- para seleccionar Encendido o Apagado . SEGUR.DEL PADRES PARA CONFIGURAR LA GUÍA P ARA P ADRES 3 Cuando esté satisfecho con su elección, presione el botón MENU (MENÚ) p[...]
-
Страница 68
MPAA-X MPAA-NC-17 MPAA-R MPAA-PG-13 MPAA-PG MPAA-G MPAA-NR 0101 ( : ) Menú Función CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MP AA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar CLASIFICACIÓN MPAA , luego presione el botón VOL+ para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar la clasificación desead[...]
-
Страница 69
Subtítulos ocultos ¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OCULTOS (CC, en inglés)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos ocultos. Con los subtítulos ocultos, se muestra texto en la pantalla para los televidentes con discapacidades auditivas, o se traduce y muestra el texto en otro idioma. Subtít[...]
-
Страница 70
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV CC. Sólo aparece cuando la señal e[...]
-
Страница 71
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV, luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV CC (Subtítulos ocultos en DTV[...]
-
Страница 72
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) ¦ Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8. ¦[...]
-
Страница 73
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía. Esto es útil si vive en una zona o estado donde no se aplica el ahorro[...]
-
Страница 74
0101 Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO INFANTIL A TSC 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN DE DTV, luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar BLOQUEO INFANTIL EN ATSC. 4 Introduzca el código ([...]
-
Страница 75
1/3 >> 03:00 ---04:00 480i 4:3 04:00 ---05:00 14.3 ATS C-3 Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV. 1. Presione el botón GUIDE ( GUÍA ) para encender la guía. 2. [...]
-
Страница 76
Otras funciones VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura). 2 Si desea volver al canal 8, que es el último programa que se miró, simplemente presione el botón Q.Vie[...]
-
Страница 77
Guía para la detección y solución de problemas Utilice la guía a continuación como una ayuda para ubicar las posibles fallas. FALLA IMAGEN SONIDO CONTROL Imagen con lluvia Ruido La dirección y la conexión de la antena Imagen doble o triple Normal Esto se denomina “aparición de fantasmas” y puede minimizarse con una antena aérea y con c[...]
-
Страница 78
ATSC 75 85 Especificaciones Las especificaciones que se detallan aquí son únicamente para referencia. Puede haber algunas diferencias por las mejoras en el producto entre la descripción y el producto final. Modelo Sistema de color Sistema de sonido Tubo de imagen Potencia de salida de sonido Requerimientos energéticos Consumo de energía Acceso[...]
-
Страница 79
Garantía Los productos de marca Haier, cuando son enviados en su embalaje original, no deben tener mano de obra o materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su decisión, reparará el defecto o reemplazará el producto defectuoso con uno nuevo o un equivalente vuelto a fabricar sin gastos para el comprador por las piezas o la mano de ob[...]
-
Страница 80
0090500143 Ver.1 .0[...]