Hamilton Beach 31334 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 31334. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 31334 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 31334 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 31334, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 31334 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 31334
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 31334
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 31334
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 31334 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 31334 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 31334, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 31334, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 31334. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Страница 2

    2 w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Toast or Broil modes. • Do not use with oven cooking bags. • Always allow at least one inch between food and heating element. • Always unplug toaster oven w[...]

  • Страница 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Страница 4

    4 Parts and Features Baking Pan Temperature Dial ON Indicator Light Slide-Out Crumb Tray Oven Rack Oven Door Timer HIGH RACK POSITION: broiling LOW RACK POSITION: baking and toasting 840220600 ENv04.indd 4 840220600 ENv04.indd 4 11/14/12 3:21 PM 11/14/12 3:21 PM[...]

  • Страница 5

    5 How to Toast 2 3 1 Place oven rack in LOW RACK POSITION (shown) for toast, English muffins, bagels, and waffles. Turn Temperature Dial to maximum temperature ( ). Place food in oven. • When toasting only two slices of bread, place bread in middle of oven rack to get even toasting on top and bottom. • To toast bagels, English muffins, and waff[...]

  • Страница 6

    6 How to Bake 2 3 1 5 4 Place oven rack on LOW RACK POSITION (shown). When finished, turn Timer dial to O (OFF) and unplug. Turn Temperature Dial to desired temperature. • Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can insulate foods and slow down heating. • To reheat rolls or biscuits, place on baking pan and heat at 300°F (149°C) f[...]

  • Страница 7

    7 How to Broil 2 3 1 4 Slide oven rack into HIGH RACK POSITION . Insert baking pan under oven rack and add food. DO NOT PREHEAT OVEN. Turn Temperature Dial to (broil). Rotate Timer past 10 and then to the desired broiling time or rotate Timer to (ON). Turn foods when browned or halfway through cooking time. When finished, turn Timer dial to O (OFF)[...]

  • Страница 8

    8 Care and Cleaning To clean inside of oven, wipe oven walls, bottom of oven, and glass door with a damp, soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth. For stubborn stains, use a plastic scouring pad. T o remove door: Open door; gently pull straight up and remove to clean with hot, soapy water . Rinse with water and dry . Do not place door in dishw[...]

  • Страница 9

    9 PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smoke come from oven. Oven will not toast. Some foods burn and some are not done. Concentrated steam comes out of top corners of oven door . PROBABLE CAUSE • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. Turn Temperature Di[...]

  • Страница 10

    10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Страница 11

    11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilis?[...]

  • Страница 12

    12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise pola[...]

  • Страница 13

    13 Pièces et caractéristiques Ramasse-miettes amovible Grille du four Porte du four POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE : grillage POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE : cuisson brunissage and toasting Sélecteur de température Témoin lumineux « MARCHE » Minuterie Plat de cuisson 840220600 FRv04.indd 13 840220600 FRv04.indd 13 11/14/12 3:23 PM 11/[...]

  • Страница 14

    14 Le grillage 2 3 1 Placer la grille en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) pour les rôties, muffins anglais, bagels, et gaufres. T ourner le sélecteur de température à la température maximale ( ). Placer les aliments dans le four. • Pour le brunissage de deux tranches seulement, placer le pain au centre de la grille du four pour[...]

  • Страница 15

    15 Pour la cuisson 2 3 1 5 4 Placer la grille du four à la POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE (illustré). Lorsque terminé, tourner le sélecteur de minuterie à O (arrêt) et débrancher le four . Tourner le sélecteur de température à la température désirée. • Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier aluminium. L’alum[...]

  • Страница 16

    16 Cuisson au gril 2 3 1 4 Insérer et glisser la grille du four à la POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE . Insérer le plat de cuisson et y déposer les aliments. NE PAS PRÉCHAUFFER. Tourner le sélecteur de température au à (brunir). Tourner le bouton de minuterie au-delà de 10 puis revenir en arrière à le temps de cuisson désirée o u tour[...]

  • Страница 17

    17 Entretien et nettoyage Pour le nettoyage intérieur du four, essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d’eau savonneu- se. Répéter avant un linge propre et humide. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à récurer en plastique. P our retirer la porte : Ouvrir la porte puis tirer doucement vers le hau[...]

  • Страница 18

    18 PROBLÈME Le four ne chauffe pas. Formation de condensation sur l’interieur de la porte du four pendant le brunissage. Odeur et fumée émanant du four. Aucun brunissage. Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits. De la vapeur concentrée s’échappe par les coins supérieurs de la porte du four . PROBABLE CAUSE • As[...]

  • Страница 19

    19 Notes 840220600 FRv04.indd 19 840220600 FRv04.indd 19 11/14/12 3:23 PM 11/14/12 3:23 PM[...]

  • Страница 20

    20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Страница 21

    21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en [...]

  • Страница 22

    22 Otra Información de Seguridad para el Cliente 17. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, colgaduras, paredes y superficies similares cuando esté funcio-nando. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté funcionando, o antes de que se enf[...]

  • Страница 23

    23 Partes y Características Sartén de Cocción Selector de Temperatura Luz Indicadora de ENCENDID Charola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Puerta del Horno Programador de Tiempo POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA: asar POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA: cocer y tostar 840220600 SPv04.indd 23 840220600 SPv04.indd 23 11/14/12 3:27 PM 11/14/12 3:27 PM[...]

  • Страница 24

    24 Como Tostar 2 3 1 Coloque la rejilla en LA POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. Gire el Selector de T emperatura a la temperatura máxima ( ). Coloque el alimento en el horno. • Cuando tueste sólo dos piezas de pan, coloque el pan hacia en el centro de la rejilla para conseguir un [...]

  • Страница 25

    25 Como Cocinar 2 3 1 5 4 Coloque la rejilla del horno en la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA (indicado). Cuando haya finalizado, gire el Programador de Tiempo a O (apagado) y desenchufe. Gire el Selector de Temperatura a la temperatura deseada. • No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El papel puede aislar el alimento y retardar el[...]

  • Страница 26

    26 Como Asar 2 3 1 4 Deslice la rejilla del horno en la POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA . Introduzca la sartén de cocción debajo de la rejilla del horno y agregue los alimentos. NO PRECALIENTE EL HORNO. Gire el Selector de Temperatura a (tostar). Gire el Programdor de Tiempo a más de 10 luego de vuelta a tiempo de asado deseado o gire el Programa[...]

  • Страница 27

    27 Cuidado y Limpieza Para limpiar el interior del horno, limpie las paredes, parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso. Repita con un trapo húmedo y limpio. Para manchas persistentes, use un estropajo de plástico. P ara quitar la puerta: Abra la puerta; suavemente jale hacia arriba y quítela para limpiarla con [...]

  • Страница 28

    28 PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta. Sale un olor o humo del horno. El horno no tuesta. Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan. Sale vapor concentrado de los extremos superiores de la puerta de horno. PROBABLE CAUSA • Revise para asegurarse que la toma eléctrica est?[...]

  • Страница 29

    29 Notas 840220600 SPv04.indd 29 840220600 SPv04.indd 29 11/14/12 3:28 PM 11/14/12 3:28 PM[...]

  • Страница 30

    30 Importado por Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 301 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexican[...]

  • Страница 31

    31 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Страница 32

    11/12 840220600 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 31334 Tipo: O57[...]