Hamilton Beach 31507 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 31507. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 31507 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 31507 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 31507, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 31507 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 31507
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 31507
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 31507
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 31507 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 31507 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 31507, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 31507, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 31507. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T oaster Oven F our grille-pain Horno de la tostador a English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros a[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleanin[...]

  • Страница 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]

  • Страница 4

    4 P arts and F eatur es Baking P an T emperature Dial Function Dial ON Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Timer Broil Rack Broil Rack in Baking Pan HIGH RACK POSITION : broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION : baking and broiling LOW RA CK POSITION : baking NOTE: DO NOT place oven rack on very top support ledge. 840176401 ENnv01.q[...]

  • Страница 5

    5 How to T oast 2 4 1 3 Place oven rack in HIGH RACK POSI- TION (shown) for toast, English muffins, bagels, and waffles. T urn T emperature Dial to B ROIL /T OAST . Rotate Timer past 10 and then back to desired toast color . A bell will sound when the toast cycle is complete. • When toasting only two slices of bread, place bread in middle of oven[...]

  • Страница 6

    6 How to Bake 2 5 1 3 Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to B AKE . • Do not totally enclose foods in aluminum foil. F oil can insulate foods and slow down heating. • T o reheat rolls or biscu[...]

  • Страница 7

    7 Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door . Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door . • Do not leave oven unattended during operation. • Keep one inch between food and heating element. • Do not use oven cooking bags. • Do not heat foods in plastic containers. • Follow food manufacture[...]

  • Страница 8

    8 Cleaning Y our toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 4 2 3 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w W ARNING Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not use abrasive c[...]

  • Страница 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smok e comes from oven. Oven will not toast. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Dial to 350°F (180ºC), turn[...]

  • Страница 10

    10 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF[...]

  • Страница 11

    11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil util[...]

  • Страница 12

    12 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé- nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un seul [...]

  • Страница 13

    13 Pièces et car actéristiques Plat de cuisson Sélecteur de température Commande par cadran Témoin lumineux « ON » (marche) Ramasse -miettes amovible Grille du gril Minuterie Grille du gril Grille du gril dans le plat de cuisson POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE : Grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE : Cuisson et grillage PO[...]

  • Страница 14

    14 Le grillage 2 4 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) pour les rôties, muffins anglais, bagels, et gaufres. T ourner le sélecteur de tempéra- ture à « B ROIL /T OAST » (griller/brunir). T ourner le bouton de minuterie au- delà de 10 puis revenir en arrière au degré de brunissage désiré. La son- nerie s[...]

  • Страница 15

    15 P our la cuisson 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE ou position inférieure de la grille (selon les aliments à cuire). Position inférieure de la grille illustrée. T ourner le sélecteur de tempéra- ture à la température désirée. T ourner la commande par cadran à B AKE (cuisson). • Ne pas emballer hermétiquemen[...]

  • Страница 16

    w A VERTISSEMENT Cuisson au gril 2 5 1 3 Placer la grille dans le four . Utiliser la POSITION SUPÉRIEURE pour un grillage rapide ou la POSITION CENTRALE pour des aliments, comme le poulet, néces- sitant un temps de grillage prolongé. Placer les aliments sur la grille du gril et la grille dans le plat de cuisson. Placer au four . NE P AS PRÉCHAU[...]

  • Страница 17

    17 Nettoyage Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique dim inue également le risque d'incendie. 1 2 3 4 Risque d'électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber [...]

  • Страница 18

    18 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage. Odeur et fumée émanant du four . Aucun brunissage. Quelques aliments brûlent alors que d'autres ne sont pas cuits. CAUSE POSSIBLE/SOL UTION • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branc[...]

  • Страница 19

    19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Страница 20

    20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el [...]

  • Страница 21

    21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc-[...]

  • Страница 22

    22 P artes y Car acterísticas Sartén de Cocción Selector de T emperatura Selector de Función Luz Indicadora de Encendido Charola de Migajas Deslizante Estante de Horno Programador de Tiempo Estante de Asado Estante de Asado en Sartén de Cocción POSICIÓN AL T A DE EST ANTE: asar y tostar POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE: cocer y asar POSICIÓN BA[...]

  • Страница 23

    23 Como T ostar 2 4 1 3 Coloque el estante en LA POSICIÓN AL T A DE EST ANTE (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. Gire el Selector de T emperatura a ASAR/T OST AR. Gire el Programador de tiempo a más de 10 luego de vuelta a 5 al color de tostado deseado. Sonará una campana cuando el ciclo de tostado esté complet[...]

  • Страница 24

    24 Como Cocinar 2 5 1 3 Coloque el estante en la POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE o POSICIÓN INFE- RIOR DEL EST ANTE (dependiendo del alimento a ser cocinado). Se mues- tra la POSICIÓN INFERIOR DEL EST ANTE. Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a Cocinar . • No encierre completamente el alimento e[...]

  • Страница 25

    25 w ADVERTENCIA Como A sar 2 5 1 3 Coloque estante en el horno. La POSI- CIÓN AL T A DEL EST ANTE para tiempos de asado más rápidos o la POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE para alimentos que necesitan más tiempo de asado, como pollo. Coloque el alimento sobre el estante de asado en el sartén de cocción. Coloque en el horno. NO PRECALIENTE EL HORNO[...]

  • Страница 26

    26 Limpieza Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. w ADVERTENCIA Limpie la parte exterior del h[...]

  • Страница 27

    27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta. Sale un olor o humo del horno. El horno no tuesta. Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan. PROBABLE CAUSA/SOL UCIÓN • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conecta[...]

  • Страница 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Страница 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Страница 30

    30 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30[...]

  • Страница 31

    31 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31[...]

  • Страница 32

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31507 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W 31508 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 7/08 840176401 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 32[...]