Hamilton Beach 31809C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 31809C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 31809C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 31809C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 31809C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 31809C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 31809C
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 31809C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 31809C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 31809C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 31809C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 31809C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 31809C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 31809C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T oaster Oven F our grille-pain Horno de la tostador a English ...................... 2 Français .................. 12 Español .................. 22 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros a[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleani[...]

  • Страница 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]

  • Страница 4

    4 P arts and F eatur es Baking P an T emperature Dial Function Dial ON Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Tim er Broil Rack (optional accessory on select models) Broil Rack* in Baking Pan (*optional accessory on select models) HIGH RACK POSITION : baking, broiling , and toasting LOW RA CK POSITION: baking NOTE: DO NOT place oven rack [...]

  • Страница 5

    5 How to T oast 2 4 1 3 Place oven rack in HIGH RACK POSITION (shown) for toast, English muffins, bagels, and waffles. T urn T emperature Dial to B ROIL /T OAS T . Rotate Timer past 10 and then back to desired toast color . A bell will sound when the toast cycle is complete. • When toasting only two slices of bread, place bread in center of toast[...]

  • Страница 6

    6 How to Bake 2 5 1 3 Place oven rack on HIGH RACK POSITION or L OW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to B AKE . NOTE: Convection available on select models only . • Do not totally enclose foods in aluminum foil. F oil can insulate foods an[...]

  • Страница 7

    7 Convection Bake (on select models) 2 5 1 3 Place oven rack on HIGH RACK POSITION or L OW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to C ONVECTION . NOTE: Convection available on select models only . TIPS FOR USING CONVECTION BAKE NOTE: Convection B[...]

  • Страница 8

    8 Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door . Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door . • Do not leave oven unattended during operation. • Keep 1 inch between food and heating element. • Do not use oven cooking bags. • Do not heat foods in plastic containers. • Follow food manufacturer [...]

  • Страница 9

    9 Cleaning Y our toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 4 2 3 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w WA R NI N G Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not use abrasiv[...]

  • Страница 10

    10 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smoke come from oven. Oven will not toast. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Dial to 350°F (180°C). T urn Function [...]

  • Страница 11

    11 This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your exclusi[...]

  • Страница 12

    12 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil util[...]

  • Страница 13

    13 CONSERVER CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMA TEURS Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé- nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un seu[...]

  • Страница 14

    14 Pièces et car actéristiques POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE : Cuisson, grillage, et brunissage POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE : Cuisson POUR LES MODÈLES SÉLECTIONNÉS : Intérieur antiadhésif Grille du gril Sélecteur de température Commande par cadran Témoin lumineux « ON » (marche) Ramasse -miettes amovible Grille du gril Minuter[...]

  • Страница 15

    15 Le grillage 2 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) pour les rôties, muffins anglais, bagels, et gaufres. T ourner le sélecteur de température à « B ROIL /T OAS T » (griller/brunir). T ourner le bouton de minuterie au- del à de 10 puis revenir en arrière au degré de brunissage désiré. La sonnerie se fe[...]

  • Страница 16

    16 P our la cuisson 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE (selon les aliments à cuire). POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE illustrée. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. T ourner la commande par cadran à B AKE (cuisson). REMARQUE : Convection disponible [...]

  • Страница 17

    17 Cuisson par convection (sur les modèles sélectionnés) 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE (selon les aliments à cuire). POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE illustrée. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. T ourner la commande par cadran à C ONVECTIO[...]

  • Страница 18

    18 TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPRO X . 25 minutes 30 minutes 35 minutes 40 minutes T ourner les aliments à la mi-cuisson. V euillez consulter foodsafety .gov pour de plus amples informations sur les températures de cuis- son appropriées. F 165° 140° saignant 160° à point 170° bien cuit C 73° 60° 71° 77° ALIMENT Hamburger ¼ livre Steak ?[...]

  • Страница 19

    19 Nettoyage Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique dim inue également le risque d’incendie. 1 2 3 4 Risque d’électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur de[...]

  • Страница 20

    20 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. F ormation de condensation sur l’interieur de la porte du f our pendant le brunissage. Odeur et fumée émanant du four . Aucun brunissage. Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits. CAUSE POSSIBLE • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four . T[...]

  • Страница 21

    21 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ach[...]

  • Страница 22

    22 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líqu[...]

  • Страница 23

    23 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc[...]

  • Страница 24

    24 P artes y Car acterísticas POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA: cocer , asar , y tostar POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA: cocer EN MODELOS SELECT OS: Interior Antiadherente Rejilla de Asado Sartén de Cocción Selector de T emperatura Selector de Función Luz Indicadora de Encendido Charola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Programador de Tiempo Re[...]

  • Страница 25

    25 Como T ostar 2 1 3 Coloque la rejilla en LA POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. Gire el Selector de T emperatura a B ROIL /T OAST (asar/tostar) . Gire el Programador de tiempo a más de 10 luego de vuelta a 5 al color de tostado deseado. Sonará una campana cuando el ciclo de tosta[...]

  • Страница 26

    Como Cocinar 2 5 1 3 Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a B AKE (cocinar). NOT A: Convección disponible en modelos selec- cionados únicamente. • No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El papel puede aislar el alimento y retardar el calentamiento. • P ara recalentar rollos[...]

  • Страница 27

    27 Horneado por Convección (en modelos seleccionados) 2 5 1 3 Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a C ONVECTION (convección). NOT A: Convección d is po n ib le en modelos seleccionados únicamente. 4 Gire el Programador de tiempo a más de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 m[...]

  • Страница 28

    28 w ADVERTENCIA Como A sar 2 5 1 3 Coloque la rejilla en el horno. La POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA para tiempos de asado más rápidos o la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA para alimentos que necesitan más tiempo de asado, como pollo. Coloque el alimento sobre el rejilla de asado (accesorio opcionale disponible en modelos selectos) o en el sartén [...]

  • Страница 29

    29 Limpieza Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. w ADVERTENCIA Limpie la parte exterior del h[...]

  • Страница 30

    30 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta. Sale un olor o humo del horno. El horno no tuesta. Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan. PROBABLE CAUSA • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Gire el[...]

  • Страница 31

    31 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Страница 32

    Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y ” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 7/10 840192301 PROCEDIMIENTO P ARA HA[...]