Hamilton Beach 63220 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 70 страниц
- 0.84 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Mixer
Hamilton Beach 840126200
10 страниц 0.25 mb -
Mixer
Hamilton Beach 62665N
24 страниц 2.46 mb -
Mixer
Hamilton Beach 840148500
12 страниц 0.5 mb -
Mixer
Hamilton Beach Hand/Stand Mixer
20 страниц 0.36 mb -
Mixer
Hamilton Beach CPM500
40 страниц 0.66 mb -
Mixer
Hamilton Beach CPM700
40 страниц 0.66 mb -
Mixer
Hamilton Beach 62650C
24 страниц 0.75 mb -
Mixer
Hamilton Beach 840117600
24 страниц 0.22 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 63220. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 63220 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 63220 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 63220, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 63220 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 63220
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 63220
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 63220
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 63220 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 63220 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 63220, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 63220, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 63220. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
840142501 LIRE A V ANT L ’UTILISA TION Canada : 1-800-267-2826 LEA ANTES DE USAR México : 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. READ BEFORE USE USA : 1-800-851-8900 Canada: 1-800-267-2826 BA TIDOR A DE PEDEST AL RECET TES ET GUIDE DE L ’UTILISA TEUR BA T TEUR SUR SOCLE GUÍA DE USO À LA[...]
-
Страница 2
2 Dear Stand Mixer Owner , Congratulations on your purchase. The Hamilton Beach ® Eclectrics ™ Collection adds a modern twist to those dependable, all-metal appliances you remember from yester year . Owning a Hamilton Beach ® is like owning a piece of history . In 1904, Louis Hamilton and Chester Beach teamed up to bring motorized appliances li[...]
-
Страница 3
3 W arranty Information ...................... 3 Important Safeguards...................... 4 Assistance and Service Information ...................................... 5 Parts and Features .......................... 6 How to Assemble Y our Mixer ..........7 How to Use Y our Mixer .................. 9 Stand Mixer Tips .......................... 10 H[...]
-
Страница 4
4 Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or any portion of the mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary wh[...]
-
Страница 5
5 Customer Service Information Before Calling for Assistance Please read befor e calling: • The mixer may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time periods, the top of the unit may feel warm to the touch. This is normal. • The mixer may emit an odor , especially when new . This is common with electric motors. • If the fl[...]
-
Страница 6
6 Parts and Features 1. Mixer Head 2. Attachment Shaft 3. Bowl 4. Attachments Mixer attachments include a flat beater , a wire whisk, and a dough hook. 5. Bowl Lock 6. Pouring Shield (see page 8 for more information). 7. Mixer Release Button This button locks the Mixer Head down to ensure thorough mixing. When the Mixer Head is raised, it locks in [...]
-
Страница 7
7 How to Assemble Y our M ixer 1. Make sure Setting Contr ol is set to O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. Place Bowl in bowl lock and turn clockwise until Bowl locks into place. 4. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head down. 5. Plug Mixer into electrical outlet. T o Remove: 1. Mak[...]
-
Страница 8
8 1. Make sure Setting Contr ol is set to O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. Attach Bowl and desired Mixer attachment. See page 7 for more information. 4. Slide the narrow section of Pouring Shield under Mixer attachment. See Illustration 1. 5. Place Pouring Shield on bowl. See Illustrations 2 a[...]
-
Страница 9
9 Using Y our Stand Mixer Attachments The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing settings. Begin on setting 2 and increase to desir ed setting depending on the recipe consistency . FOOD A TT ACHMENT SETTING Cakes (mixes and from scratch) Flat Beater 4-6 Cookie Dough Flat Beater 4-6 Mashed Potatoes Flat Beater 6-8 Frosting Flat [...]
-
Страница 10
10 • The Mixer Head locks down for thorough mixing. • When mixing thin batters use medi- um speeds and frequently stop the mixer to scrape the sides of the bowl with a spatula. Place liquid ingredients in the bowl first and then add dry ingredients. • Always stay near Mixer during use. • If a spoon is accidentally caught in an attachment or[...]
-
Страница 11
11 Wire Whisk Tips • A whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures such as dough, fudge, or mashed potatoes • Y our mixer is designed to whisk a minimum of 2 lar ge egg whites or 1 cup of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whisk is immersed into the liquid. [...]
-
Страница 12
12 1. T ur n Setting Control to O . Unplug cord fr om outlet. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. T o remove Attachment, pr ess the Attachment up as far as possible and then turn to the left. Pull the Attachment off shaft. 4. The Bowl, Pouring Shield, and Attachments can be washed in hot, soapy water or in a dishwasher . [...]
-
Страница 13
13 Appetizers Check our W eb site for more r ecipes. Cheddar Rounds 1 ⁄ 2 cup (125 ml) butter 2 cups (500 g) Cheddar cheese, grated 1 ⁄ 2 cup (125 ml) flour Preheat oven to 350ºF (180ºC). Using the flat beater attachment, beat butter and cheese on setting 4 until mixed. Reduce speed to setting 2; add flour and seasonings. Mix for 1 minute. T [...]
-
Страница 14
14 Italian Butter 1 cup (250 ml) unsalted butter , softened 1 tablespoon (15 ml) garlic, minced 1 ⁄ 4 cup (60 ml) Parmesan cheese, grated 1 teaspoon (5 ml) garlic salt Using wire whisk attachment beat softened butter on medium speed until light and fluffy . Combine garlic, Parmesan cheese, garlic salt, Italian seasoning, pepper and paprika. Mix o[...]
-
Страница 15
15 Italian Noodle Casserole 1 pound (450 g) lean ground beef 1 ⁄ 2 cup (125 ml) onion, chopped 1 ⁄ 2 cup (125 ml) green pepper , chopped 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil 26-ounce (650 g) jar spaghetti sauce 8-ounces (225 g) egg noodles Preheat oven to 375ºF (190ºC). In a lar ge skillet over medium-high heat, cook ground beef, onions, and gr ee[...]
-
Страница 16
16 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 2 tablespoons (30 ml) flour 1 egg 1 ⁄ 2 cup (125 ml) milk 8-ounce (225 g) package corn muffin mix 2 tablespoons (30 ml) canned diced green chili peppers South Of The Border T amale Casserole 1 cup (250 ml) onion, chopped 1 cup (250 ml) green pepper , chopped 1 pound (450 g) lean ground beef 1 teaspoon (5 ml) veg[...]
-
Страница 17
17 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 2 ⁄ 3 cup (150 ml) buttermilk 1 cup (250 ml) coconut 8-ounce (225 ml) can crushed pineapple, drained Pound Layer Cake 4 eggs, separated 1 cup (250 ml) butter 2 cups (500 ml) sugar 2 cups (500 ml) cake flour Preheat oven to 325ºF (160ºC). Using the whisk attachment beat egg whites on setting 12 until stiff, abo[...]
-
Страница 18
18 Chocolate V elvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour 1 ⁄ 2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 10 tablespoons (185 ml) butter , room temperatur e Preheat oven to 350ºF (180ºC). In a small bowl stir together flour , cocoa, baking soda, and salt. Set aside. Using flat beater [...]
-
Страница 19
19 Lemon Cake 2 1 ⁄ 3 cups (580 ml) all-purpose flour 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7.5 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 1 cup (250 ml) butter , softened 2 cups (500 ml) sugar Preheat oven to 350ºF (180ºC). Gr ease and flour three 9x1 1 ⁄ 2 -inch (23x3 cm) round cake pans; set aside. In a medium b[...]
-
Страница 20
20 Italian Cream Cake 1 cup (250 ml) buttermilk 1 teaspoon (5 ml) baking soda 1 ⁄ 2 cup (125 ml) butter 1 ⁄ 2 cup (125 ml) shortening 2 cups (500 ml) sugar Preheat oven to 350ºF (180ºC). Gr ease and flour three 9x1 1 ⁄ 2 -inch (23x3 cm) round cake pans; set aside. In a small bowl, dissolve the baking soda in the buttermilk; set aside. Using[...]
-
Страница 21
21 White Chocolate Cheesecake 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) graham cracker crumbs 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) butter , melted 4 8-ounce (900 g) packages cream cheese Preheat oven to 325ºF (160ºC). In a medium bowl mix graham cracker crumbs, 1 tablespoon sugar , and butter . Butter a 9-inch (23 cm) spring form pan. Press crumbs onto b[...]
-
Страница 22
22 Pies and Other Desserts Check our W eb site for more recipes. Cool Cappuccino Pie 1 cup (250 ml) whipping cream 4 ounces (115 mg) cream cheese 3 tablespoons (45 ml) instant coffee 1 cup (250 ml) milk 3.5-ounce (100 g) box instant vanilla pudding Using whisk attachment, whip cream on setting 12 until stif f. Remove from bowl and set aside. Using [...]
-
Страница 23
23 Best Ever Sugar Cookies 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) all purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) nutmeg Preheat oven to 375ºF (190ºC). Mix together flour , baking powder , baking soda, salt, and nutmeg and set aside. Using flat beater , cream butt[...]
-
Страница 24
24 Pies and Other Desserts Check our W eb site for more recipes. Magic Cookies 1 cup (250 ml) butter 1 cup (250 ml) sugar 1 cup (250 ml) light brown sugar 2 eggs 2 cups (500 ml) flour 1 teaspoon (5 ml) baking soda Preheat oven to 350ºF (180ºC). With flat beater attachment, cr eam together butter , sugar , and brown sugar at a medium setting until[...]
-
Страница 25
25 Breakfast Favorites Check our W eb site for more recipes. Sour Cream Cof fee Cake Crumb topping 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 1 ⁄ 2 sticks ( 3 ⁄ 4 cup) [175 ml] unsalted butter , softened 1 ⁄ 3 cup (80 ml) packed light brown sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) sugar 1 1 ⁄ 4 teaspoon (6.25 ml) gr ound cinnamon 1 cup (250 ml) pecans, c[...]
-
Страница 26
26 No Cook Fudge T ruffles 8-ounce (225 g) package cr eam cheese, room temperatur e 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter , room temperature 1 teaspoon (5 ml) vanilla 2 ⁄ 3 teaspoon (1.25 ml) salt Using the flat beater attachment, beat cream cheese and butter on setting 6 until smooth. Add vanilla, salt and cocoa and mix on setting 4. Add confectioners suga[...]
-
Страница 27
27 90 Minute Pan Bread 1 ⁄ 2 cup (125 ml) warm water , 100 to 110ºF (38 to 43ºC) 2 .25-ounce (8 g each) packages active dry yeast 2 ⁄ 3 cup (150 ml) warm milk 1 ⁄ 4 cup (60 ml) sugar Pour water into mixing bowl. Add yeast and let dissolve for 5 minutes. Add milk, sugar , butter salt, and egg. Using dough hook attachment mix ingredients on s[...]
-
Страница 28
28 Cher propriétaire de batteur sur socle, Félicitations pour votre achat. La Collection Hamilton Beach ® Eclectrics ™ ajoute une touche moderne à ces appareils électromé- nagers fiables, entièrement en métal, que vous vous rappelez d’hier . Posséder un Hamilton Beach ® , c’est posséder un morceau d’histoire. En 1904, Louis Hamil[...]
-
Страница 29
29 Renseignements de garantie ........ 29 Précautions importantes .............. 30 Renseignements d’assistance et de service .................................. 31 Pièces et caractéristiques ............ 32 Assemblage du batteur ..................33 Utilisation du batteur .................... 35 Conseils pour le batteur sur socle .............[...]
-
Страница 30
30 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contr e le risque de choc électrique, ne pas immerger le cord[...]
-
Страница 31
31 Information sur le Service à la clientèle A vant de demander de l’assistance Prière de lir e ce qui suit avant d’appeler : • Le batteur peut chauffer durant l’usage. Dans le cas de char ges lourdes et de périodes d’utilisation prolongée, la partie supérieur e de l’appareil pourra êtr e tiède au toucher . Ceci est normal. • [...]
-
Страница 32
32 Pièces et caractéristiques 1. Tête du batteur 2. Tige de fixation 3. Bol 4. Accessoires Les accessoires du batteur com- prennent un fouet plat, un fouet à fil et un crochet pétrisseur . 5. V errouillage du bol 6. Bec verseur anti-éclaboussures (voir la page 34 pour plus de renseignements). 7 . Bouton de dégagement du batteur Ce bouton ver[...]
-
Страница 33
33 Assemblage du batteur 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête du batteur . 3. Placer le bol sur le plateau de verrouillage et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bol se verrouille en [...]
-
Страница 34
34 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégagement du batteur et relever la tête du batteur . 3. Fixer le bol et l’accessoire désiré. V oir la page 33 pour plus de renseignements. 4. Glisser la section étroite du bec anti-éclaboussures sous l’accessoire[...]
-
Страница 35
35 Utilisation des accessoires du batteur sur socle Le guide de mélange qui suit est une suggestion pour le choix des réglages de mélange. Commencer au réglage 2 et augmenter au réglage désiré selon la consistance de la recette. ALIMENT ACCESSOIRE RÉGLAGE Gâteaux (mélanges ou faits maison) Fouet plat 4-6 Pâte à biscuits Fouet plat 4-6 P[...]
-
Страница 36
36 • La tête du batteur se verr ouille en position abaissée pour un mélange complet. • Lors du mélange de pâtes coulantes, utiliser des vitesses moyennes et arrêter fréquemment le batteur pour racler les côtés du bol avec une spatule. Mettre les ingrédients liq- uides dans le bol en premier , puis ajouter les ingrédients secs. • T [...]
-
Страница 37
37 Conseils pour le fouet à fil • Un fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’œufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • V otre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’œufs ou 1 ta[...]
-
Страница 38
38 1. T ourner la commande de réglage à O. Débrancher le cordon de la prise. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête du batteur . 3. Pour enlever l’accessoire, appuyer sur l’accessoire vers le haut le plus loin possible puis tourner vers la gauche. Tirer sur l’accessoir e pour le retir er de la tige. 4. Le [...]
-
Страница 39
39 Hors-d’oeuvre Consultez notre site W eb pour d’autres r ecettes Boulettes au cheddar 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre 500 ml (2 tasses) de cheddar , râpé 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de farine 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de paprika Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). A vec le fouet plat et le batteur réglé à 4, battre le beurr e et l[...]
-
Страница 40
40 T rempette chaude au crabe 1 paquet de 225 g de fromage à la crème, ramolli 1 petit oignon haché finement 75 ml (5 c. à table) de mayonnaise Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). A vec le fouet plat, battre le fromage à la crème, l’oignon, la mayonnaise, la chair de crabe, la poudre d’ail, du sel et du poivre à vitesse moyenne, jus[...]
-
Страница 41
41 T rempette mexicaine chaude 1 paquet de 225 g de fr omage à la crème 500 ml (2 tasses) de fr omage Monterey Jack aux piments, râpé 250 ml (1 tasse) de crème sure 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) d’oignon émincé finement Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). A vec le fouet plat et le batteur réglé à 4, battre le fr omage à la crème et le f[...]
-
Страница 42
42 Pain de viande traditionnel 15 ml (1 c. à table) d’huile végétale 250 ml (1 tasse) d’oignon haché 20 craquelins 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de lait 2 œufs 30 ml (2 c. à table) de sauce W orcestershire Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Mettr e l’huile et l’oignon dans un bol allant au micro-ondes. Cuir e au micro-ondes environ 5 [...]
-
Страница 43
43 T amale mexicain 250 ml (1 tasse) d’oignon haché 250 ml (1 tasse) de poivr on vert, haché 450 g (1 lb) de bœuf haché maigre 5 ml (1 c. à thé) d’huile végétale 1 boîte de 425 g (15 oz) de maïs en grains, égoutté 1 boîte de 225 ml (8 oz) de sauce tomate 5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement au chili Préchauffer le four à 190ºC[...]
-
Страница 44
44 Quatre-quarts étagé 4 œufs séparés 250 ml (1 tasse) de beurre 500 ml (2 tasses) de sucre 10 ml (2 c. à thé) d’extrait de vanille Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). A vec le fouet multipales métallique et le batteur réglé à 12, battre les blancs d’œufs envir on 3 minutes, jusqu’à ce qu’ils forment des pics. Vider les bl[...]
-
Страница 45
45 Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 185 ml (10 c. à table) de beurre, à la température ambiante Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Dans un petit bol, mélanger la [...]
-
Страница 46
46 Gâteau au citron 580 ml (2 1 ⁄ 3 tasses) de farine tout usage 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 250 ml (1 tasse) de beurre, ramolli 500 ml (2 tasses) de sucre Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurr er et fariner 3 moules ronds de 2[...]
-
Страница 47
47 Gâteau italien à la crème 250 ml (1 tasse) de babeurre 5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de shortening 500 ml (2 tasses) de sucre Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Beurr er et fariner 3 moules ronds de 23 cm (9 po). Réserver . Dans un petit bol, dissoudre le bicarbona[...]
-
Страница 48
48 Gâteau au fromage et au chocolat blanc 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de miettes de biscuits graham 15 ml (1 c. à table) de sucre 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de beurre, fondu 4 paquets de 8 oz (250 g) de fromage à la crème 250 ml (1 tasse) de sucre Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). Dans un bol moyen, mélanger les miettes de biscuits graham, le [...]
-
Страница 49
49 T arte sans cuisson au cappuccino 250 ml (1 tasse) de crème à 35 % 115 g (4 oz) de fromage à la crème 45 ml (3 c. à table) de café instantané 250 ml (1 tasse) de lait 1 boîte de 100 g (3,5 oz) de crème- dessert (pudding) instantanée à la vanille Avec le fouet multipales métallique et le batteur réglé à 12, battr e la crème jusqu?[...]
-
Страница 50
50 Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 1 ⁄ 2 tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de muscade Préchauffer le four à 190ºC (375ºF). Mélanger la farine, la levure chimique, le bicarbonate de [...]
-
Страница 51
51 Biscuits magiques 250 ml (1 tasse) de beurre 250 ml (1 tasse) de sucre 250 ml (1 tasse) de cassonade claire 15 ml (1 c. à table) d’extrait de vanille 2 œufs 500 ml (2 tasses) de farine 5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). A vec le fouet plat, battre à vitesse moyenne le beurre, le sucr e et la[...]
-
Страница 52
52 T artes et autres desserts Consultez notre site W eb pour d’autres r ecettes Biscuits brownies 160 ml ( 2 ⁄ 3 tasse) de shortening 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de cassonade, tassée 15 ml (1 c. à table) d’eau 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 2 œufs 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine Préchauffer le four à 190ºC (375ºF). A vec le[...]
-
Страница 53
53 Nos petits déjeuners préférés Consultez notre site W eb pour d’autres r ecettes Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine tout usage 175 ml ( 3 ⁄ 4 tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de cassonade claire, tassée 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de sucre 6,25 ml (1 1 ⁄ 4 c. à thé) de c[...]
-
Страница 54
54 T ruffes en chocolat sans cuisson 1 paquet de 8 oz (225 g) de fromage à la crème, à la température ambiante 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre, à la température ambiante 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 3 ml ( 2 ⁄ 3 c. à thé) de sel Avec le fouet plat et le batteur réglé à 6, battr e le fromage à la crème et le beurre jusq[...]
-
Страница 55
55 Pain cuit à la plaque 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) d’eau tiède, entr e 38ºC et 43ºC (100ºF et 110ºF) 2 sachets de 8 g de levure sèche active 150 ml ( 2 ⁄ 3 tasse) de lait tiède 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de sucre V erser l’eau dans le bol à mélanger . Ajouter la levure et laisser dissoudre 5 minutes. Ajouter le lait, le sucre, le beurr e,[...]
-
Страница 56
56 Petits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 ºC et 43 ºC (100 ºF et 110 ºF) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre, fondu et refr oidi 45 ml (3 c. à table) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel 1 œuf 750 ml à 875 ml (3 à 3 1 ⁄ 2 tasses) de farine V erser l’eau dans le bol à mélanger[...]
-
Страница 57
57 Estimado Propietario de la Batidora de Pedestal: Felicitaciones por la compra que ha realizado. La Colección Hamilton Beach ® Eclectrics ™ brinda un toque moderno a aquellos confiables electrodomésticos totalmente hechos en metal que nos traen recuerdos del pasado. T ener un Hamilton Beach ® es como poseer una pieza histórica. En 1904, Lo[...]
-
Страница 58
58 Información sobre la garantía ...... 58 Salvaguardias importantes .......... 60 Información sobre la asistencia y el servicio ................ 61 Piezas y características .............. 62 Cómo ensamblar y usar ................63 Cómo ensamblar la batidora ........65 Consejos para la batidora de pedestal ...................................[...]
-
Страница 59
59 PROCEDIMIENT O P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer ef ectiva la garantía no deben e xigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo v endió. • Para hacer ef ectiva la garantía, llev e su aparato al Centro de Servicio Autorizado más ce[...]
-
Страница 60
60 Información para la seguridad del consumidor SAL V AGUARDIAS IMPORT ANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía es[...]
-
Страница 61
61 Antes de llamar para solicitar asistencia Sírvase leer antes de llamar: • Es posible que la batidora se caliente durante el uso. Bajo períodos de un uso intenso y tiempos de batido lar gos, la base de la unidad puede sentirse tibia al tacto. Esto es normal. • Es posible que la batidora emita olor , especialmente siendo nueva. Esto es comú[...]
-
Страница 62
62 Piezas y características 1. Cabeza de la batidora 2. Placa con logotipo 3. Eje de acoplamiento 4. T azón 5. Accesorios Los accesorios de la batidora incluyen un aspa plana, un aspa de alambre y un gancho para masa. 6. T raba del tazón 7. Protector de vertido (vea la página 64 para obtener más información). 8. Botón para desprender la bati[...]
-
Страница 63
63 Cómo ensamblar la batidora 3. Coloque el tazón en la traba del tazón y gírelo hacia la der echa hasta que encaje en su lugar . 4. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia abajo. 5. Enchufe la batidora en un tomacorriente. Para quitar: 1. Asegúrese de que el contr ol de ajuste esté[...]
-
Страница 64
64 Cómo sujetar el protector de vertido 1. Asegúrese de que el contr ol de ajuste esté fijo en O y que la batidora esté desenchufada. 2. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba. 3. Sujete el tazón y el accesorio de batidora deseado. V ea la página 63 para obtener más informa[...]
-
Страница 65
65 Cómo fijar el control de velocidad Enchufe la batidora en un tomacorri- ente debidamente conectado a tierra. El control de velocidad debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar y luego moverlo gra- dualmente hacia la velocidad más alta deseada para evitar que los ingredi- entes se salpiquen fuera del tazón. V ea el cuadro deb[...]
-
Страница 66
66 • La cabeza de la batidora se traba hacia abajo para un batido a fondo. • Cuando mezcle masas poco espe- sas, use velocidades medias y pare frecuentemente la batidora para raspar las paredes del tazón con una espátula. Coloque primero los ingr e- dientes líquidos en el tazón y luego agregue los ingr edientes secos. • Siempr e permanezc[...]
-
Страница 67
67 Consejos para el aspa de alambre • El aspa de alambr e está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza de crema. El funcionamiento de la batid[...]
-
Страница 68
68 Diagnóstico de problemas PROBLEMA El alimento no está mezclado. El alimento se salpica durante el batido. La batidora “camina” sobre el mostrador durante el mezclado. Cosas que se deben VERIFICAR • Coloque los ingr edientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingr edientes secos. • Detenga la batidora y raspe las par edes del t[...]
-
Страница 69
69[...]
-
Страница 70
hamiltonbeach.com hamiltonbeach.com.mx H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANAD A ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 84014250 1 Modelos: 63220 63221 63227 632 32 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 400 W Tipo: SM04 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y [...]