Hamilton Beach 840170100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 840170100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 840170100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 840170100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 840170100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 840170100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 840170100
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 840170100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 840170100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 840170100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 840170100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 840170100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 840170100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 840170100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Procesador de alimentos Big Mouth ™ Big Mouth ™ Food Processor 840170100 Robot culinaire Big Mouth ™ English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français .............................[...]

  • Страница 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Other Consumer Safety Information When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close[...]

  • Страница 3

    3 BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle Chopping/Mixing Blade and Slicer/Shredder Disc carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse then dry. Parts and Features Food Pusher Food Chute Lid Food Chute Bowl Lid Bowl Base Chopping/Mixing Blade Removable Drive Sleeve Reversible Slicer/ Shredder Disc Control [...]

  • Страница 4

    4 6.0mm Slicing Blade Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. The bowl will lock onto the base in 4 different positions for user convenience. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked into position. Optional Accessories Storage Case Fren[...]

  • Страница 5

    5 How to Assemble and Lock the Lid Align lid as illustrated by placing thumb on lid tab and twisting lid clockwise. Four visual alignment markers are provided (see illustration), one on bowl, one on handle and two on bowl lid. NOTE: The food processor will not work unless the lid is locked into position. Food chute lid hinges onto back of food chut[...]

  • Страница 6

    6 Processing Using Chopping/Mixing Blade The Chopping/Mixing Blade can be used to coarsely chop, finely mince, mix, or puree food to a smooth consis- tency. 1. Make sure the Control Switch is turned to OFF ( O ) and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 4.) 3. Place the Chopping/Mixing Blade onto[...]

  • Страница 7

    7 Processing Using Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select firm cheese like Cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in freezer for 30 minutes before processing. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other. The name engraved on the blade, facing up, is the function sele[...]

  • Страница 8

    8 Food Processing Charts MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED 1 medium peeled or unpeeled, cored and cut into wedges 2 slices, cut into squares 1 ⁄ 2 medium head, cored and cut into 1-inch (2.5 cm) chunks 1 medium, peeled, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 2 firm ribs, strings removed, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 5 ounces, (140 g) cut into 1-inch (2.5 cm[...]

  • Страница 9

    9 MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED 1 medium peeled or unpeeled 1 ⁄ 2 medium head, cut to fit in chute 2 medium 2 firm ribs, strings removed 4-ounce piece (115 g), chilled 1 large, peeled or unpeeled 9 medium, arranged on sides in chute 1 medium 1 medium, remove seeds 1 medium FOOD Apple Cabbage/Lettuce Carrots Celery Cheese Cucumber Mushrooms Onions Pe[...]

  • Страница 10

    10 Troubleshooting Guide Before calling the Customer Service Number, carefully check the list below for a possible solution to your question. POTENTIAL PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not chopped, sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. PROBABLE CAU[...]

  • Страница 11

    11 Cleaning, Storage and Maintenance 1. Wash bowl, lids, blade, discs, removable drive sleeve and food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. See page 5 for information on how to remove food chute lid for cleaning. To clean food thoroughly from the bowl and bowl lid/food chute, immerse in hot, soapy water. NOTE: Do not store unit wit[...]

  • Страница 12

    12 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor. This information will help us answer your question much more qui[...]

  • Страница 13

    13 Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout aut[...]

  • Страница 14

    14 Avant la première utilisation : Retirer le robot culinaire de l’emballage. Manipuler soigneusement le couteau à couper/ mélanger et le disque pour trancher/râper ; ces articles sont très coupants. Laver toutes les pièces sauf la base dans de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et sécher. Pièces et caractéristiques Renseignements de[...]

  • Страница 15

    15 Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le bol se verrouillera dans la base dans 4 positions différentes pour accommoder l’utilisateur. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est p[...]

  • Страница 16

    16 Comment assembler et verrouiller le couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré en plaçant le pouce sur la languette du couvercle et en tournant le couvercle dans le sens horaire. Quatre indices d'alignement visuel sont fournis (voir illustration), l'un sur le bol, un autre sur la poignée et deux sur le couvercle du bol. REMARQ[...]

  • Страница 17

    17 Utiliser le couteau à couper/mélanger pour hacher grossièrement ou émincer, pour mélanger les ingrédients ou pour transformer un mélange en purée lisse. 1. Vérifier que l’appareil est débranché, et que le bouton de commande est à la position d’arrêt (OFF). 2. Bloquer le bol sur la base (voir « Verrouillage du bol », page 15). [...]

  • Страница 18

    18 1. Vérifier que l’appareil est débranché, et que le bouton de commande est à la position d’arrêt (OFF). 2. Bloquer le bol sur la base (voir « Verrouillage du bol », page 15). 3. Placer le manchon d'entraînement amovible sur l'arbre du moteur. Placer le disque pour trancher/râper sur le manchon d'entraînement amovible[...]

  • Страница 19

    19 Tableaux de traitement des aliments Couteau à couper/mélanger QUANTITÉ MINIMALE RECOMMANDÉE 1 moyenne, épluchée ou non, évidée et coupée en tranches 2 tranches, coupées en carrés 1 ⁄ 2 tête moyenne, le cœur enlevé, coupé en morceaux de 1 po (2,5 cm) 1 moyenne, grattée, coupée en morceaux de 1 po (2,5 cm) 2 côtes fermes, les f[...]

  • Страница 20

    20 Disque à trancher QUANTITÉ 1 moyenne, épluchée ou non 1 ⁄ 2 moyen, coupé pour convenir à la trémie 2 moyenne 2 côtes fermes, les fils enlevés Morceau de 4 oz (115g), refroidi 1 gros, épluché ou non 9 moyens, arrangés sur les côtés dans la trémie 1 moyen 1 moyen, enlever les graines 1 moyenne ALIMENT Pomme Chou/laitue Carottes C?[...]

  • Страница 21

    21 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle, vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL L'appareil ne fonctionne sur aucune vitesse ni sur Pulse. L’aliment n’est pas haché, tranché ou râpé uniformément. L’appareil s’a[...]

  • Страница 22

    22 Nettoyage, remisage et entretien 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le manchon d'entraîne- ment amovible, le volet de fermeture et le poussoir dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. Voir comment enlever le couvercle de la trémie, p. 16. Pour bien nettoyer les aliments du bol, du [...]

  • Страница 23

    23 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le robot culinaire. Ces renseignements nous aideront à rép[...]

  • Страница 24

    24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro d[...]

  • Страница 25

    25 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto debe utilizarse única- mente en un entorno doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléc- trica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacor[...]

  • Страница 26

    26 Uso de su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee la base y el tazón como se muestra. Gire el tazón en sentido de las manecillas del reloj hasta que trabe en su lugar. El tazón se trabará en la base en 4 posiciones diferentes para conveniencia del usuario. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará si el tazón no está tr[...]

  • Страница 27

    Cómo ensamblar y trabar la tapa Alinee la tapa como se muestra, colo- cando el pulgar en la lengüeta de la tapa y girándola en sentido de las manecillas del reloj. Se proveen cuatro marcas visuales para alinear (vea la ilustración); una en el tazón, otra en la manija y dos en la tapa del tazón. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará [...]

  • Страница 28

    28 Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar Consejos y técnicas para el procesamiento • Este procesador de alimentos es excelente para picar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los ali- mentos. Sin embargo, para permitir que se desempeñe de la mejor forma posible, recomendamos no usar su procesador para moler granos, gra- nos de [...]

  • Страница 29

    29 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, selec- cione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. • El disco rebanador/rallador reversible cuenta con una cuchilla rebanadora en un lado y dientes ralladores en el otro. El nombre marcad[...]

  • Страница 30

    30 Cuadros de procesamiento de alimentos CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA 1 mediana, pelada o sin pelar, sin centro y cortada en gajos 2 rebanadas cortadas en cuadros 1 ⁄ 2 cabeza mediana, sin centro y cortada en trozos de 1 pulgada (2,5 cm) 1 mediana, pelada, cortada en piezas de 1 pulgada (2,5 cm) 2 tiras firmes, sin fibra, cortado en piezas de 1 p[...]

  • Страница 31

    31 CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA 1 mediana, pelada o sin pelar 1 ⁄ 2 cabeza mediana, cortada para que quepa en la tolva 2 medianas 2 tiras firmes, sin fibra 1 pieza de 4 onzas (115 g), frío 1 grande, pelado o sin pelar 9 medianos, colocados en los costados de la tolva 1 mediana 1 mediano, sin semillas 1 mediana ALIMENTOS Manzana Col/lechuga Zanah[...]

  • Страница 32

    32 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente, revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona en ninguna velocidad ni posición de pulso (Pulse). Los alimentos no están picados, rebanados o rallados de manera homogénea. La un[...]

  • Страница 33

    Limpieza, almacenaje y mantenimiento 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, los discos, la manga de impulso removi- ble, la entrada de alimentos y el empujador de alimentos en agua caliente con jabón. Enjuague y seque a fondo. Consulte la página 27 para información sobre cómo desmontar la tapa de la tolva de alimentos para limpieza. Para limp[...]

  • Страница 34

    34 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Страница 35

    35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFA[...]

  • Страница 36

    Modelos: 70596 70595H 70595 70590H 70590 70590CR Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W Tipo: FP11 FP11 FP11 FP11 FP11 FP11 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 7/07 840170100 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:3[...]