Harman Kardon HKTS 30WQ/230 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Harman Kardon HKTS 30WQ/230. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Harman Kardon HKTS 30WQ/230 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Harman Kardon HKTS 30WQ/230 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Harman Kardon HKTS 30WQ/230, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Harman Kardon HKTS 30WQ/230 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Harman Kardon HKTS 30WQ/230
- название производителя и год производства оборудования Harman Kardon HKTS 30WQ/230
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Harman Kardon HKTS 30WQ/230
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Harman Kardon HKTS 30WQ/230 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Harman Kardon HKTS 30WQ/230 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Harman Kardon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Harman Kardon HKTS 30WQ/230, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Harman Kardon HKTS 30WQ/230, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Harman Kardon HKTS 30WQ/230. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    H K T S 2 0 / H K T S 3 0 Designed to Entertain . ™ User Guide English Home T heater Spea ker S yst em 0165CSK - HK HKTS20 and HKTS30 v6.indd 1 08/10/09 13:31:43[...]

  • Страница 2

    2 2 3 Harman K ardon ® HK TS 20 / HK TS 30 T y pographical Con ventions W e have employ ed cer tain conventions t o help you use this manual:  – (number in a circle) – Indicates a r ear-panel control or connection on the illustration of the HKTS200SUB subw oofer Example (bold type) – Indicates the name of a specific control or r ear-panel[...]

  • Страница 3

    2 2 3 ENGLISH Introduct ion Thank you for pur chasing the Harman K ardon ® HKTS20/HKTS30 speak er system, with which you ’ re about to begin many years of listening enjo yment. The HKTS20/HKTS30 has been custom designed to pro vide all the excitemen t and power of the cinema experience in your own living r oom. While sophisticated electronics an[...]

  • Страница 4

    PL 00 04- 0100 1 1 2 3 4 5 8 9 6 7 4 4 5 HK TS200SUB Rear- Panel C onnect ions Subwoofer Le vel Contr ol: . Use this contr ol to adjust the HKTS200SUB’ s v olume. T urn clockwise to increase the v olume; turn counter clockwise to decrease the volume . Bass Boost Switch: 1. Set this switch to ON to enhance the HKTS200SUB’ s low-frequenc[...]

  • Страница 5

    4 4 5 E N G L IS H Speak e r Pla cement NOTE: The following speaker placement , mounting and connection instructions are identical for the HKTS20 and HKT S30 systems. Color- Coding Sy stem The HKTS20 and HKT S30 use the channel color-coding system established by the CEA to make setting up y our home theater speak er system as easy as possible. The [...]

  • Страница 6

    6 6 7 NOTE: If you ’r e running the speaker wir e through the wall y ou can bring it out directly behind the bracket location and insert it through the bottom opening in the w all portion of the wall-mount, as sho wn in the illustration. This will keep the wire complet ely hidden from view once the installation is c omplete. Insert Wir e into Bot[...]

  • Страница 7

    6 6 7 ENGLISH W all -M ounting: C enter Speaker Decide on the location for the speaker (see 1. Speaker Placement , on page 5). Attach the cent er speaker wall-mount br acket to the wall using har dware tha t is 2. appropriat e for the wall’ s construction and materials. A ttach the anchors through the holes shown in the illustration. Use These Ho[...]

  • Страница 8

    PL0004-01001 + – + – + – + – + – PL0004 -01001 LEFT SUB LFE OUT + – + – + – + – + – + – + – RIGHT SURROUND FRONT CENTER 8 8 9 Use this installation method for r eceivers and pr eamp/processors that ha ve a dedicated subwoofer output with low -pass filtering (also called bass management). If the dedicated subwoofer output doe[...]

  • Страница 9

    PL0004-01001 + – + – + – + – + – PL0004 -01001 LEFT LINE-LEVEL OUTPUTS L R + – + – + – + – + – + – + – RIGHT SURROUND FRONT CENTER 8 8 9 ENGLISH Use this installation method for r eceivers and pr eamp/processors that do not ha ve a dedicated subw oofer output, but do hav e preamp-level (volume-controlled) line outputs. If th[...]

  • Страница 10

    PL0004-01001 LEFT LFE SUB OUTPUT 12V TRIGGER OUTPUT + – + – + – + – + – + – + – RIGHT SURROUND FRONT CENTER 10 10 11 If your preamp/pr ocessor or another audio/video component has a trigger v oltage connection that supplies between 3 and 30V (A C or DC), connect it to the HKTS200SUB’ s External T rigger Input Connector 4 . If the co[...]

  • Страница 11

    10 10 11 ENGLISH T rouble shooting O p era t i on If there is no sound from any of the speakers: Check that the rec eiver/amplifier is on and a source is pla ying. • Make sure tha t all wires and connections between the receiv er/amplifier and the • speakers are c onnected properly . Make sure none of the speak er wires is frayed, cut or punctu[...]

  • Страница 12

    Spec ificat ions HKTS20 System HKTS30 System Frequency Response 45Hz – 20kHz (-6dB) Frequency Response 45Hz – 20kHz (-6dB) SA T - TS20 Satellites SA T - TS30 Satellites Cen- TS20/30 HKTS200SUB Subwoofer Recommended P ower 10 ~ 80 watts Recommended P ower 10 ~ 120 watts Recommended P ower 10 ~ 120 watts Input rating: AC 100–120V , 50/60 Hz, 20[...]

  • Страница 13

    [...]

  • Страница 14

    [...]

  • Страница 15

    OFX 9700 - 62 - 11 - Funciones PC Descripción de la pestaña D IARI OS E INFORME S Campo Designación Impresión automática de un documento emitido El SMS se imprime automáticame nte cuando se emite. Impresión de un informe de emisión Se imprime un informe de emisión después de la emisión de cada SMS Impresión del diario de emisión. El di[...]

  • Страница 16

    OFX 9700 - 63 - 12 - Mantenimiento Mantenimiento Conservación Generalidades Para garantizar las mejores condiciones de uso de su aparato, se aconseja limpiar periód icamente su in terior. El uso normal del aparato imp lica el respeto de las r eglas siguientes: - Nunca trate de lubricar el aparato. - Nunca someta el aparato a las vibraciones. - Nu[...]

  • Страница 17

    [...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    OFX 9700 - 68 - 12 - Mantenimiento Características Características físicas Características eléctricas Características medio ambient ales Características del periférico Impresora Copiador Escáner Soportes de impresión Conexi ó n PC Dimensiones: 412 x 447 x 386 mm Peso: 13 kg Alimentación eléctrica: Monofásica 220-240 V - 50/60 Hz - 4.5[...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    [...]

  • Страница 29

    [...]

  • Страница 30

    [...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    [...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    [...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    [...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    [...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    [...]

  • Страница 53

     Nota: Si utiliza la afeitadora con espuma o g el de afeitar , le aconsejamos que la enjuague con agua caliente del grifo antes de limpiarla con el sistema Jet Clean para maximizar la dur ación del líquido limpiador. 1 Presione la af eitadora con rmeza en el sopor te[...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    56  Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. Palun lugege see pardli omadusi tutvusta v kasutusjuhend läbi. Sellest leiate ka nõuandeid raseer imise ker gemaks ja naudita vamaks [...]

  • Страница 57

    Neljal pardlitüübil (RQ1290, RQ1280, RQ1260 ja RQ1250) on erinevad ekr aanid, mis on näidatud alltoodud joonistel. - RQ1290/RQ1280 (Jn 4) - RQ1260 (Jn 5) - RQ1250 (Jn 6)  - Laadimine kestab umbes üks tund.  - Pardli laadimise ajal vilgub min utite näidik (Jn 7). - Raseerimisminu[...]

  • Страница 58

      Seadmel on automaatne energiasäästurežiim. Kui pardel lülitub ener giasäästurežiimi, kustub sisse/välja lülitamise nupu märgutuli, säästes nii energiat. - Kui liigutate seadet 5 minutit ilma seda sisse lüli[...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    [...]

  • Страница 61

    Märkus . Ärge pardli küljest tõmbamise ajal r aseer imispead k eerak e . 2 Lükak e uue raseerimispea eend pardli (1) ülemises osas olevasse süv endisse . Raseerimispea kinnitamiseks pardli külge suruge seda allapoole (2), kuni kuulete klõpsatust (Jn 25).  Saadaval on järgmised osad: - adapter H[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    [...]

  • Страница 67

    [...]

  • Страница 68

      Saatavissa on seuraavia varaosia: - HQ8505-sovitin - RQ12 Philips -ajopää - HQ110 Philips -ajopään puhdistussuihke - HQ200 Philips -puhdistusneste  - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierräty[...]

  • Страница 69

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Et ole asettanut parr anajokonetta Jet Clean -järjestelmään kunnolla, joten Jet Clean -järjestelmän ja parr anajokoneen välillä ei ole sähköliitosta. Lukitse parr anajokone paikalleen painamalla se tiukasti pidikkeeseen. Parr anajokone ei ole täyteen ladattu, kun latasin sen laturissa/Jet Clean -järjestel[...]

  • Страница 70

    [...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    , RQ1280 : l’afcheur commence à afcher un décompte à par tir de 3. À 1, l’appareil émet des bips, indiquant ainsi qu’il est verr ouillé. , Le symbole du cadenas s’allume sur l’afcheur . Après quelques secondes, il s’éteint. Remarque : Les afcheur s des rasoirs de types RQ1280, RQ1260 et RQ1250 se présentent différe[...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    Assurez-vous que les boutons de dév er rouillage se remettent en place .    Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à r aser ou du gel de rasag e , nous vous conseillons de le rincer à l’eau [...]

  • Страница 75

    2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. (g. 47) 3 Faites glisser le taquet vers l’ar rière pour replier la tondeuse. Conseil : Pour garantir des perf ormances de rasage optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois.  1 Faites glisser le capot de pr otection sur[...]

  • Страница 76

    Problème Cause possible Solution Le rasoir ne fonctionne pas lor sque j’appuie sur le bouton marche/arrêt. La batterie rechar geable est vide. Rechargez la batter ie (voir le chapitre « Charge »). Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour désactiver le v er rouillage . L ’unité de rasage est [...]

  • Страница 77

    [...]

  • Страница 78

    [...]

  • Страница 79

    , Le symbole de ver rouillage s’afche à l’écran, puis disparaît au bout de quelques secondes. Remarque : Bien que les écrans des modèles RQ1280, RQ1260 et RQ1250 semblent différents, ils utilisent tous le même symbole .    1 Appuyez sur le bouton ma[...]

  • Страница 80

    [...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    3 Ramenez l’interrupteur du taille-fa voris v ers l’arrière pour le rétracter . Conseil : Pour une coupe optimale , lubr iez les lames du taille-favoris avec une goutte d’huile pour machine à coudre tous les six mois .  1 Glissez le capuchon de pr otection sur l’unité de rasage pour prévenir les dommage[...]

  • Страница 83

    [...]

  • Страница 84

    84  Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr ir ajte svoj proizv od na: www . philips.com/welcome. Pročitajte ov e upute za kor ištenje jer sadrže informacije o značajkama apar ata za brijanje te savjete za jednosta vnije i ugodnije br ijanje . [...]

  • Страница 85

    Svaka od četiri vr ste aparata za br ijanje (RQ1290, RQ1280, RQ1260 i RQ1250) ima različit zaslon, a svi zasloni pr ikazani su niže . - RQ1290/RQ1280 (Sl. 4) - RQ1260 (Sl. 5) - RQ1250 (Sl. 6)  - Punjenje traje pr ibližno 1 sat.  - Prilikom punjenja apar ata za brijanje treper it će[...]

  • Страница 86

     Aparat ima automatski način r ada za uštedu ener gije . Kada aparat za br ijanje pr ijeđe na način rada za uštedu ener gije , svjetlo u gumbu za uključivanje/isključivanje isključit će se kako bi se štedjela en[...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    [...]

  • Страница 90

    [...]

  • Страница 91

    91   Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mér tékben igénybe v ehesse , regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. Kérjük, tanulmány ozza át ezt az útmutató[...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    [...]

  • Страница 94

    [...]

  • Страница 95

    , A tisztítást jelző fény a néhán y perces tisztítópr ogram alatt mindvégig világít. Megjegyzés: RQ1007: a tisztítópro gram 4-6 percet vesz igénybe . Megjegyzés: RQ1008: az automata és a gazdaságos pr ogram időtar tam 4-6 perc . Az intenzív progr am mintegy 35 percig tar t. , A tisztítóprogram első fázisa során a bor otva n[...]