Heath Zenith 598-1105-06 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 0.2 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 598-1105-06. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 598-1105-06 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 598-1105-06 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 598-1105-06, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Heath Zenith 598-1105-06 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 598-1105-06
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 598-1105-06
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 598-1105-06
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 598-1105-06 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 598-1105-06 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 598-1105-06, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 598-1105-06, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 598-1105-06. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Wireless Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Acces- sor y w orks with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems. • P atented T echnology • Bat te r y po w ere d pus h b utt on - N o wir es to run. • 128 s ele ctab le cod es al lo w mor e tha n one c hime system in the same house. • F actor y instal[...]
-
Страница 2
-2- 598-1105-06 1. Rem ove back o f pus h butto n. T o re move bac k of push b utton, push in tab on bott om with a small screwdriv er . Pull batter y tab to activate factory installed batteries. 2. Set the push b utton dip switc hes to match the chi me receiv er code. See Code and T une Setting section. 3. T est ran ge . T emporarily position push[...]
-
Страница 3
-3- 598-1105-06 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers or dip switch settings on y our chime and push b utton. W ARNI NG: Discon nec t ch ime u nit f ro m po wer sour ce bef ore open ing cod e acc ess door . Close doo r and repl ace scr ew b ef ore reco nne cti ng to power (if appli[...]
-
Страница 4
-4- 598-1105-06 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one not e), Ding-D ong (two note), or W estm inster (e ight note) (A va ilab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The factory setting is for the Ding- Dong tune (or Westminster , when availab le). This tune can be changed by f ollowing the[...]
-
Страница 5
-5- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 1 2 2 0 + 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Most Models: Install two lithium type CR1220 3 volt batter- ies. See diagram inside push button for correct or ientation of batteries. Open access door (see chime manual for instruction) T une Setting (Not used on all models) Back of Chime [...]
-
Страница 6
-6- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 volt batteries positive (+) side up. Open access door (see chime manual for instruction) T une Setting (Not used on all models) Back of Chime T une Setting Note: Some models might require the use [...]
-
Страница 7
-7- 598-1105-06 Halo Lighted Push Bar Feature (Select Models Only) This Heath ® /Zenith wireless push button contains a LED (Light Emitting Diode) that will illuminate in dark conditions so the push button will be more visible f or your guests. This (patented) technology and built-in pho- tocontrol will allow the light intensity of the push button[...]
-
Страница 8
-8- 598-1105-06 T r oubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3 through 6). • Check orientation of push button battery (See pages 5 and 6). • Chec k charge of pus h b utton and ch ime b atte ries (i f appl icab le), rep lace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not w or[...]
-
Страница 9
-9- 598-1105-06 Lifetime Finish W arranty (Selected Models Only) Full Lifetime Finish (plate only) warranty to the original user (“User”) of Lifetime Finish (“Product”) against premises upon which the Product was originally installed. This warranty DOES NO T CO VER: (I) scratches or abrasions , (II) abused or misused Products, or (III) Prod[...]
-
Страница 10
-10- 598-1105-06 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limite d Warrant y” which gives you spe cific leg al rights . You may als o have othe r ri ghts which var y fro m st ate t o sta te o r pro vince to provi nce. For a peri od of five years from the date of purchas e, any malf unct ion caus ed by fact ory d efec tive parts or workm ansh ip[...]
-
Страница 11
-11- 598-1105-06 A c c e s o r i o de l p u l s a d o r i n a l á m b r i c o El accesor io de pulsador inalámbrico Heath ® / Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • T ecnología con patente. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles permiten más[...]
-
Страница 12
-12- 598-1105-06 1. Re ti re la par te po s te r io r de l pu lsa d or . P ara re ti ra r la pa rte p os te rio r de l puls ad or , e mp uj e la al et a inf erio r hac ia ad en tr o con un de st orn il la do r pe qu eñ o . Ha le la ale ta de la bat er ía pa ra qu e fu nc io ne n la s ba te rí as i ns ta la da s en la f áb ri ca . 2. Calibre los[...]
-
Страница 13
-13- 598-1105-06 Programaciones del código y del tono Programaciones del código N ot a: La m a y o rí a de i ns t al ac io n es no r eq u ie re n cam bi ar n in gú n pu en t e ni la c alib raci ón d e lo s in terr upto res DIP en s u c ampa na y pul sado r . AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes [...]
-
Страница 14
-14- 598-1105-06 Programación del tono Su ca mpa na ina lám brica Heat h ® /Z enit h tie ne to nos d if ere nte s que p uede n seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath ® /Zenith seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westmi[...]
-
Страница 15
-15- 598-1105-06 P ar te de atrás de la campana Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puerta de acce- so (vea las instrucciones en el manual de la campana) Programación del tono Nota: algunos modelos podrían requer ir el uso de pinzas finas para retirar y reemplazar los puentes o un destornillador p[...]
-
Страница 16
-16- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 P ar te de atrás de la campana Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puerta de acce- so (vea las instrucciones en el manual de la campana) Programación del tono Nota: algunos modelos podrían requer ir el uso de pinzas finas para retirar y reemplazar l[...]
-
Страница 17
-17- 598-1105-06 Nota: T odas las campanas tienen capacidad de tonos para las puer tas frontal y poster ior . Usted puede comprar cualquier pulsador Heath ® /Ze- nith inalámbr ico para una segunda puer ta de entrada. Recomendamos que la puer ta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín- T alán ( o el tono Westminster , disp[...]
-
Страница 18
-18- 598-1105-06 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginas desde la 13 a la 16). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V ea las páginas 15 y 16). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), [...]
-
Страница 19
-19- 598-1105-06 La Garantía del Acabado P erpetua (Modelos seleccionados solamente) El Acabado de Vida Lieno (sólo chapa) la garantía al usuar io original (“el Usuario”) de Acabado P er petua (“el Producto”) contra premisas en que el Producto fue instalado originalemente. Esta garantía NO CUBRE: (I) arañazos o abrasiones, (II) abusó [...]
-
Страница 20
-20- 598-1105-06 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectuos[...]
-
Страница 21
-21- 598-1105-06 B o u to n- po u s s o ir ac ce ss oir e sa ns fi l (Style pouv ant v arier par rappor t à l’illustration) © 2007 HeathCo LLC 598-1105-06 F L ’a cces soire d e bouton- pouss oir sans fil Heath mc / Zen it h f onc ti onn e av ec les syst ème s à ca v al ier ou à commutateurs DIP Heath mc /Zenith e xistants. • T echnolog[...]
-
Страница 22
-22- 598-1105-06 1. R e t i r e z l ’a rr iè re d u b ou to n - p o us s o i r . P o ur re t ir er l’ ar riè re du bo ut on -p ou ss oi r , au mo ye n d’u n pet it to urn e vi s pl at , ap pu y ez su r l’ on gl et s it ué a u ba s. Ti re z su r l’o ng le t de s pi le s pou r ac ti v er les pil es in st al lé es à l ’u si ne . 2. R?[...]
-
Страница 23
-23- 598-1105-06 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plupart des insta llations , vous n'aurez à changer aucune des configurations de cavalier s ni aucun des réglages des commutateur s DIP de votre carillon et de v otre bouton-poussoir. A VE RT ISS EME NT : Débr anc her le c aril lon de l a sou r ce d[...]
-
Страница 24
-24- 598-1105-06 4. P our cha nger le code , ajoute z et/ou enle vez des ca v aliers , ou chan gez le réglage des commutateurs DIP , au besoin. Il est recommandé de ne changer qu'un seul réglage à la f ois et de vérifier chaque f ois que le système fonctionne de f açon adéquate. Remarque : Les positions 1 à 7 du bouton-poussoir et du[...]
-
Страница 25
-25- 598-1105-06 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directives) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Réglage de la mélodie Borne positive (+) de la pile Insérez les piles, borne positive (+) vers le haut Unité de bouton- poussoir intérieure Remarque : Ave c cer[...]
-
Страница 26
-26- 598-1105-06 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directives) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Réglage de la mélodie Borne positive (+) de la pile Insérez les piles, borne positive (+) vers le haut Unité de bouton- poussoir [...]
-
Страница 27
-27- 598-1105-06 Remarque : T ous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour por te a vant et por te arrière. V ous pouv ez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil Heath mc /Zenith pour une deuxième entrée. Nous recommandons que la por te arrière utilise le timbre Ding et la por te av ant, le timbre Ding-Dong [...]
-
Страница 28
-28- 598-1105-06 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous qu e les code s de l’unit é de bouto n-pous soir et du carillon sont identiques (V oir les pages 23 à 26). • V é r i fi e z l ’ o r i e n t a t i o n d e l a p i l e d e l’ u n i t é de bo u t o n - p o u s s o i r ( V o i r de s p ag e s 2 5 et 26) . • Vérifi[...]
-
Страница 29
-29- 598-1105-06 La Garantie de la Finition de la Vie (Modèles sélectionnés seulement) La finition de la Vie (la plaque seulement) Garantie à l’utilisateur original (“Utillisateur”) de finition de la vie (“le Produit”) contre lieux sur que le Produit a été installé originairement. Cette garantie NE COUVRE P AS: (I) gr atteme nts [...]
-
Страница 30
-30- 598-1105-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre. P end an t un e p éri od e d e 5 ans à co mp te r d e l a da te d’ ac ha t, tou te an om al ie de fo nc ti on ne[...]
-
Страница 31
-31- 598-1105-06 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________[...]
-
Страница 32
-32- 598-1105-06 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]