Heath Zenith 598-1313-00 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 598-1313-00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 598-1313-00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 598-1313-00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 598-1313-00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 598-1313-00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 598-1313-00
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 598-1313-00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 598-1313-00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 598-1313-00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 598-1313-00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 598-1313-00, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 598-1313-00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 598-1313-00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 Har d wired Electr onic Chime[...]

  • Страница 2

    -2- 598-1313-00 CHIME REPLA CEMENT INST ALLA TION IMPORT ANT : Proper installation requir es a diode on the front door push button. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 13 belo w . Note: Electrical w ork must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electri[...]

  • Страница 3

    -3- 598-1313-00 8. Determine mounting location. Note: The back of the chime base is recessed to allow the base to cov er the wire hole in the wall when mounting the base to the wall. 9. Mou nt c him e base t o w all usi ng scr e ws and a nc hor s pr o vi ded (se e Figure 2). (Drill 7/32" diameter pilot hole for wall anchors.) • Mount keyhole[...]

  • Страница 4

    -4- 598-1313-00 F T R 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FR ONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to scre w terminal marked “REAR” (See Figure 3). Note: Some installations may not include rear door push button. 11. Connect diode to front push button (see page 5). 12. Press the [...]

  • Страница 5

    -5- 598-1313-00 DIODE INST ALLA TION INSTR UCTIONS A small electrical component called a “diode” is required for this chime to pla y the entire tune . This diode must be installed on the terminal screws of the fr ont door push button (see Figure 4). If not already installed on push b utton, attach supplied diode as sho wn belo w . If, with the [...]

  • Страница 6

    -6- 598-1313-00 TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Hav e someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FR ONT”. Y ou will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly . Re[...]

  • Страница 7

    -7- 598-1313-00 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Li mit ed War rant y” whic h g ive s y ou spe cifi c le gal rig hts . Y ou may al so have other rig hts wh ich va ry from state to sta te or pro vin ce to p rovince . For a p eri od of one ye ar f rom the da te of pur cha se, any malfun cti on cau sed by fa ctor y defec tiv e p art s o r w [...]

  • Страница 8

    -8- 598-1313-00 Chime System Wiring Diagram F T R T ransformer F ront Door Push Button With Diode Chime Rear Door Push Button (If Applicable)[...]

  • Страница 9

    -9- 598-1313-00 P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 Campanas con componentes electrónicos © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 S[...]

  • Страница 10

    -10- 598-1313-00 INST ALA CIÓN DEL REEMPLAZO DE LA CAMP ANA IMPORT ANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el pulsador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 13 que vienen a continuación vea Instrucciones de instalación del diodo (página 13). Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- [...]

  • Страница 11

    -11- 598-1313-00 8. Determine el sitio para el montaje. Nota: La parte trasera de la base de la campana está hundida para permitir que la base cubra el orificio del cable en la pared cuando se instale esta base a dicha pared. 9. Instale la base de la campana en la pared usando los tornillos y anclas provistas (taladre un orificio guía de 5.5 mm[...]

  • Страница 12

    -12- 598-1313-00 F T R 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FR ONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el conductor “R” al terminal de tornillo marcado “REAR”* (vea la Figura 3). Nota: En algunas instalaciones pueda que no se incluya el pulsador para la puerta [...]

  • Страница 13

    -13- 598-1313-00 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN DEL DIODO Un pequeño componente eléctrico llamado “diodo” se necesita para que esta campana reproduzca el tono completo. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puer ta frontal (vea la Figura 4). Si aún no está instalado en el pulsador , conecte el diodo pr[...]

  • Страница 14

    -14- 598-1313-00 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brev emente el cable “TRANS” al terminal marcado “FR ONT’. Si el botón, cableado, y transformador están operando bien[...]

  • Страница 15

    -15- 598-1313-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuosas [...]

  • Страница 16

    -16- 598-1313-00 Esquema eléctrico del sistema de la campana F T R T ransformador Pulsador de la puer ta frontal con el diodo Campana Pulsador de la puer ta posterior (si se usa)[...]

  • Страница 17

    -17- 598-1313-00 P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 Carillons électr oniques câb lés © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 F[...]

  • Страница 18

    -18- 598-1313-00 INS TALL AT ION DU CA RI LLO N DE R EC HA NGE IMPORT ANT : L ’installation appropriée exige une diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section Directives d’installation de la diode (page 21) après avoir effectué les étapes 1 à 13 ci-après. Note : Les travaux d’électricité doiv ent être [...]

  • Страница 19

    -19- 598-1313-00 8. Déterminez l’emplacement de l’installation. Note : L ’arrière sur socle du carillon est renfoncé de sorte que le carillon puisse cacher l’orifice de passage des fils au moment où le carillon est fixé au mur . 9. Fixez le socle au mur, au moyen des ancrages et des vis four- nis (percez des orifices de 5.5 mm (7/3[...]

  • Страница 20

    -20- 598-1313-00 F T R 10. Branchez le fil « F » à la borne « FR ONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR »* (voir la Figure 3). Note : Dans certains cas, il n’y a pas de bouton-poussoir d’entrée secondaire. 11. Installez la diode dans le bouton-poussoir de l’[...]

  • Страница 21

    -21- 598-1313-00 DIRECTIVES D’INST ALLA TION DE LA DIODE V ous aurez besoin d’un petit dispositif électronique, appelé diode, pour que le carillon diffuse toute la tonalité sé- lectionnée. Cette diode doit être installée sur les vis des bornes du bouton-poussoir de l’entrée principale (voir la Figure 4). Si le bouton-poussoir n’en e[...]

  • Страница 22

    -22- 598-1313-00 DÉP ANNA GE Le carillon n’émet pas de son • Vér ifie z le caril lon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « FR ONT » au moyen du fil « TRANS ». Si le bouton- poussoi[...]

  • Страница 23

    -23- 598-1313-00 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s ’ag it d’ un e « G ara nt ie li mit ée » qu i v ous co nf ère des d roi ts ju rid iqu es sp éc ifiqu es . V ous pou v ez égal eme nt jo ui r d ’a utr es dro its , v ari abl es d’ une p rov inc e à l ’a utr e . P endan t un e pé riode de 1 an à comp ter de l a da te d’ achat, t ou[...]

  • Страница 24

    -24- 598-1313-00 Diagramme de câbla ge du carillon F T R T ransformateur Bouton- poussoir de l’entrée principale av ec diode Carillon Bouton- poussoir de l’entrée secondaire (s’il y a lieu)[...]