Heath Zenith 6108 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 6108. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 6108 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 6108 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 6108, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 6108 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 6108
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 6108
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 6108
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 6108 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 6108 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 6108, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 6108, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 6108. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Items included in packaging: • Sensor Switch • Cover Plate • 4 W ire Connectors • 2 Large Scre ws • 2 Small Screws • Owner’ s Manual • 1 Jumper W ire INST ALLA TION SELECT A LOCA TION The sensor is more sensitiv e to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor . The detector senses heat in motion and poss[...]

  • Страница 2

    2 598-1233-03 6108 SWITCH 1 ST IN CIRCUIT GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK BLA CK WHITE RED (In Wall) BRO WN BLACK EXISTING 3-WA Y SWITCH ADD JUMPER WIRE 6108 RED (From 6108) WHITE BLACK *COMMON TYPICAL 3-W A Y INST ALLA TION GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK WHITE BLACK WHITE BLACK *COMMON *COMMON 6108 SWITCH 2 ND IN CIRCUIT[...]

  • Страница 3

    3 598-1233-03 INST ALLING SENSOR Before the Installation A “3-w ay” circuit controls lights from two separate switches . Select a 3-way circui t that control s a light or an outlet to a lamp. IMPORT ANT: T otal lighting m ust be from 25 to 500 watts incandescent, or 60 to 400 watts fluorescent. Less wattage tha n the minimum may not allow the [...]

  • Страница 4

    4 598-1233-03 Replace Other Switch Remo ve and discon nect the old swi tch. Note: If you can not tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page. The following steps are in the same order as the numbers in the wiring diagram (see Figure 3). 1. Connect the green motion [...]

  • Страница 5

    5 598-1233-03 TEST FOR CORRECT COMMON WIRE CONNECTION Re-install the switch. T urn the circuit breaker bac k on. Leaving the jumpered s witch in one position, flip the other 3-wa y switch on and off . Lights turn on and off. Lights turn on and off. Jumper is correct. Go to next page . Flip the switch with the jumper wire to the other position. Flip[...]

  • Страница 6

    6 598-1233-03 T est again. Go to 2 or 3. If light does not turn on: 1. If light turns on with remote switch in either position: 3. W ait for the u nit t o warm up (up to 1 min ute). If the re mote swi tch ca n turn the light s on, it’ s O K. Oth erwis e: Exchange* Control’ s Black ⇔ Bro wn wires. Remov e the tape. Go to the next page. 2. If l[...]

  • Страница 7

    7 598-1233-03 ADJUSTMENTS TIME There are 6 preset selections for the amount of time the lights stay on: T est (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw driv er to adjust the TIME control (see Figure 7). T urn the TIME control until it “snaps” into the desired time position. COMPLETING INST ALLA TION 1. Repl ace con [...]

  • Страница 8

    8 598-1233-03 TROUBLESHOO TING SYMPTOM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light does not come on. 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp bei ng contr olled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is burned out. 4. Poor connection. 5 . ON/OFF button not pushed. 6 . Control may be wired wrong. 1. Turn circuit breaker on. 2. Turn oth[...]

  • Страница 9

    9 598-1233-03 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province. For a per iod of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no[...]

  • Страница 10

    10 598-1233-03 Elementos incluidos en el paquete: • Interruptor del detector • Placa cubertora • 4 Conectores de alambre • 2 T ornillos pequeños • 2 T or ni llo s gr and es • Manual del propietario • 1 Cable puente 9.1 m El det ecto r de movi mie nto 610 8 cump le con los re gla - me nto s Tí tul o 24 de Ca li for nia pa ra co cin a[...]

  • Страница 11

    11 598-1233-03 INTERRUPT OR 6108 1ro EN EL CIRCUIT O VERT (Terre) BLANCO NEGRO NEGRO BLANCO ROJO (en la pared) MARRÓN NEGRO INTERRUPTOR DE 3-VÍAS EXISTENTE AÑADA EL CONDUCTOR PUENTE 6108 ROJO (Desde el 6108) BLANCO NEGRO *COMÚN INST ALACION TÍPICA DE TRES VÍAS VERT (Terre) *COMÚN *COMÚN INTERRUPT OR 6108 2do EN EL CIRCUITO BLANCO NEGRO NEGR[...]

  • Страница 12

    12 598-1233-03 INST ALACION DEL DETECT OR Antes de la instalación Un circuito “tridireccional” es un circuito de luz controlado desde dos interruptores separados. Escoja un circuito de 3 direcciones que controle una luz o un enchufe de lámpara. IMPOR T ANTE: El alumbrado tot al debe esta r entre 25 a 500 va tios inca ndescen tes, o entr e 60 [...]

  • Страница 13

    13 598-1233-03 Instale el Detector de Movimiento en el otro interruptor Quite y desconecte el interruptor viejo. Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y haga luego la prueba que se indica en la página siguiente. Los siguientes pasos están en el mismo orden que los núme[...]

  • Страница 14

    14 598-1233-03 PRUEB A P ARA LA CONEXIÓN CORRECT A DE UN CABLE COMÚN Reinstale el interruptor . Prenda de nue vo el cor tacircuitos . Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tridireccional. La luz se prende y se apaga. El puente está bien. V a ya a la página siguiente. Muev a el interruptor con el cable[...]

  • Страница 15

    15 598-1233-03 Pruebe de nue vo . V ay a al 2 ó al 3. Si la luz no se prende: 1. Si luz con el interruptor a control remoto en cualquier posición: 3. Espe re ha sta qu e el a parat o se c alient a (has ta 1 min.). Si e l int errupt or rem oto p uede pren der l a luz, está bien. De otra forma: 2. Si la luz se prende solo cuando el interruptor a c[...]

  • Страница 16

    16 598-1233-03 AJUSTES TIEMPO Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo que las luces permanecen encendidas: Prueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un destornillador Phillips pequeño para regular el control de TIEMPO (V ea la Figura 7). Gire el control hasta que se “coloque a presión” en la posición de tiempo deseada. [...]

  • Страница 17

    17 598-1233-03 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SÍNTOMA CA USA PROBABLE SOLUCIÓN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está desconectado. 2. Si la lámpara está controlada desde otro interruptor , este puede estar apagado. 3. Bombilla quemada. 4. Conexión deficiente. 5. El botón ENCENDIDO/AP A- GADO no se ha pulsado. 6. El control de[...]

  • Страница 18

    18 598-1233-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuosas [...]

  • Страница 19

    19 598-1233-03 L ’emballage contient : • Interrupteur à détecteur • Plaque murale • 4 serre-fils • 2 petites vis • 2 grandes vis • 1 cav alier • Guide du propriétaire 9,1 m L ’interr upteur mural à détecte ur de mo uveme nt 610 8 est con forme à la ré gleme ntat ion calif orni enne T itle 24 pou r ce qui est des cuisin es,[...]

  • Страница 20

    20 598-1233-03 PREMIER INTERRUPTEUR 6108 DU CIRCUIT VERT (mise à la terre) BLANC ALIMENT ATION SECTEUR NOIR NOIR BLANC ROUGE (dans le mur) BRUN NOIR INTERRUPTEUR À 3 VOIES EN PLA CE AJOUTER UN CA VALIER 6108 ROUGE (du 6108) BLANC NOIR *NEUTRE INST ALLA TION CLASSIQUE À 3 V OIES VERT (mise à la terre) BLANC ALIMENT ATION SECTEUR NOIR BLANC NOIR [...]

  • Страница 21

    21 598-1233-03 INST ALLA TION DU CAPTEUR Av ant l’installation Un circuit à 3 voies permet de commander l’éclai- rage au moyen de deux interrupteurs distincts. Sélectionnez un circuit à 3 v oies qui commande un luminaire ou une prise à laquelle est branchée une lampe. IMPORT ANT : La puissance totale de l’éclairage doit varier entre 25[...]

  • Страница 22

    22 598-1233-03 Remplacement de l’autre interrupteur Débranchez et retirez l’ancien interrupteur . Note : Si vous ne savez pas quel fil est le neutre, etc., branchez les fils des étapes qui suiv ent du mieux que vous le pouv ez, puis effectuez les essais de la page suivante. Les étapes qui suivent portent les mêmes numéros que les chiffre[...]

  • Страница 23

    23 598-1233-03 VÉRIFICA TION DU RA CCORDEMENT DU FIL NEUTRE Réinstallez l’interrupteur. Réenclenchez le disjoncteur . Après av oir placé l’interrupteur doté du cavalier dans une position, ouvrez et refermez l’autre interrupteur . L ’éclairage s’allume et s’éteint. L ’éclairage s’allume et s’éteint. Le cav alier est bien [...]

  • Страница 24

    24 598-1233-03 F aites de nouveau l’essai, puis passez au point 2 ou 3. Si l’éclairage ne s’allume pas. 1. Si l’éclairage s’allume à toutes les positions de l’interrupteur distant. 3. Attendez que l’appareil se réchauffe (peut prendre une minute). Si l’interrupteur distant peut allumer l’éclairage, tout est correct. Autrement[...]

  • Страница 25

    25 598-1233-03 RÉGLA GES TEMPS Il y a six périod es prédé finies pou r la durée d e fonc- tio nneme nt de l’écl airag e : T es t (5 seco ndes ), 1, 5, 10, 15 et 25 min utes. Ser vez-v ous d’un petit tourn evis Phil lips pour régler la comma nde TIME (vo ir la Figu re 7). Fait es tour ner la comm ande TIME jusqu’ à ce q u’elle s’e[...]

  • Страница 26

    26 598-1233-03 SYMPTÔME CA USE PROBABLE SOLUTION L ’éclairage ne s’al- lume pas. 1. Le disjoncteur est désenclenché ou le fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est doté d’un autre interrupteur, ce dernier est peut-être fermé. 3. L ’ampoule est grillée. 4. Problème de branchement. 5. V ous n’avez pas appuyé sur le bou[...]

  • Страница 27

    27 598-1233-03 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice[...]

  • Страница 28

    28 598-1233-03 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE D[...]