Heath Zenith DualBrite 5318 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith DualBrite 5318. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith DualBrite 5318 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith DualBrite 5318 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith DualBrite 5318, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith DualBrite 5318 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith DualBrite 5318
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith DualBrite 5318
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith DualBrite 5318
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith DualBrite 5318 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith DualBrite 5318 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith DualBrite 5318, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith DualBrite 5318, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith DualBrite 5318. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5731-07 Models 5312 and 5318 D u al B r it e ® M ot io n Se ns or Li gh t Co nt r o l TEST 2 Shells* Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer . • Ph otoc ell k eeps th e li ghti ng off durin g da yli ght hou rs . • LED indicates motion w[...]

  • Страница 2

    2 595-5731-07 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light with a wall s witch for replacement. F or b es t pe rf orm anc e , mo un t t he fi xt ur e a bo ut 8 ft . (2. 4 m) ab ov e th e gr ou nd . NO TE: If fix tu re is mo un te d hi gh er th an 8 ft. (2. 4 m) , aim ing the sen sor do wn wi ll red uce co v er ag e di sta nce [...]

  • Страница 3

    3 595-5731-07 ❒ Remov e the existing light fixture. ❒ Instal l the mounting stra p as sho wn usin g two screw s that fit your junction bo x. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate. The small end then goes in[...]

  • Страница 4

    4 595-5731-07 70 ft. (21 m) 8 ft. (2.4 m) 240° Maximum Range Maximum Cov erage Angle 100 ft. (30.5 m) Boosted Motion Motion NO TE: If fixt ure is mo un te d hi ghe r th an 8 f t. (2 .4 m), aim ing th e s ens or do wn w il l r edu ce co v er ag e di sta nc e. T he d et ec to r is l es s se ns it iv e t o mo ti on d ir ec tl y to wa rd s it . ❒ L[...]

  • Страница 5

    5 595-5731-07 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft . ( 21 m) ; 100 f t. ( 3 0 .5 m ) w it h R a n g e B o o st . [v ar ie s w it h su rr ou nd in g te mp er at u re ] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum In- candescent [Up to 150 Watt maximum each b ulb holder .] P ower Requi[...]

  • Страница 6

    6 595-5731-07 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide . Y ou ma y also want to visit our Web site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM t[...]

  • Страница 7

    7 595-5731-07 © 2007 HeathCo LLC 595-5731-07 S FUNCIONAMIENT O Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 20 min. x Manual Hasta el amanecer* x Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer x Modelos 5312 y 5318 Contr ol de luz y detector de mo vimiento D u al B rite ® P ara PRUEB A: 2 protectores* Características • Prend[...]

  • Страница 8

    8 595-5731-07 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos R e s u m e n d e l a s m o d a l i d a d e s d e l i n t e r r u p t o r Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UT OM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de fases , apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o. Despu[...]

  • Страница 9

    9 595-5731-07 Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Empaquetadura lámina de Montaje P er no de Montaje Enchuf e de Caucho ❒ Quite el aparato de luz e xistente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tor nillos apropiados para la caja de empal- me[...]

  • Страница 10

    10 595-5731-07 NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- ge[...]

  • Страница 11

    11 595-5731-07 ESPECIFICA CIONES Alcance ................................. Ha st a 7 0 pi es (2 1 m) , A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Dista ncia apagado . (va ría con la temperatur a del medio ambiente). Ángulo de sensibilidad ..........Hasta 240˚ Carga eléctrica ..................... Hasta 300 va tio s má[...]

  • Страница 12

    12 595-5731-07 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Страница 13

    13 595-5731-07 © 2007 HeathCo LLC 595-5731-07 F Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de 120 V c.a. • P our utiliser la prior ité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce pr[...]

  • Страница 14

    14 595-5731-07 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétab lir . A[...]

  • Страница 15

    15 595-5731-07 M on ta ge d e la C om m an de D ’ éc la ir a ge ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec sa gar niture de joint. Fixer av ec la vis de mon- tage. ❒ Po ur le mod èle SL- 53 18 seu lem en t, ali gner les tro is f entes de l'env eloppe décorative av ec les broches de fixation de la douille. P ousser l&a[...]

  • Страница 16

    16 595-5731-07 NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le f ait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couver ture. Le détecteur est moins sensible au mouv ement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒[...]

  • Страница 17

    17 595-5731-07 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 m av ec a mp li fic at io n de p or té e h or s ci rc ui t et de 3 0, 5 m l os qu ’e n ci r cu it [ V a ri e s e lo n l a te mp ér at ur e am bi an te ] Angle de détection . . . . . . J usqu’à 240° Charge électrique . . . . . . Ju squ ’à deu x am pou les in- ca[...]

  • Страница 18

    18 595-5731-07 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un [...]

  • Страница 19

    19 595-5731-07 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Страница 20

    20 595-5731-07 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]