Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head 2LBN3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D u al B rite ® Replacement Sensor Head Features • D u al Z one ™ T echnology . • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically turns lighting off. • P atented D ual B rite ® Timer . • Ph otoc ell k eep s t he l igh ting of f d uring da ylig ht hour s. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Requirements ?[...]

  • Страница 2

    2 598-1115-04 Wire the Light Contr ol These instructions show the sensor wired to floodlamps . The white sensor wire is neutral. The blac k sensor wire is hot. The red wire is the switched “hot” wire. The lighting load (500 W atts, 4.2 A max. incandescent only) is placed across the white and red wires. ❒ Remov e the existing light fixture, [...]

  • Страница 3

    3 598-1115-04 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up to 7 0 ft . (2 1 m ); 10 0 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v aries with surrounding temperature] V ertical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal. Up to 80° V ertical Electrical Load . . . . . . Up to 500 W atts Maximum In- candescent P owe[...]

  • Страница 4

    4 598-1115-04 POSSIBLE CA USE 1. A bulb is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the bulb awa y from the sensor or nearby objects) . 2. Sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer v ent, or br ightly- painted heat-reflective surface . (Repo- sition sen[...]

  • Страница 5

    5 598-1115-04 Repuesto D u al B rite ® P ara el Cabezal del Detector Características • T ecnología D ual Z one ™. • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T empor izador luz de dos niv eles, D u al B rite ® • L a f oto cél ula ma nt ien e l a luz ap ag ada du r an te el dí a. • LED indica qu[...]

  • Страница 6

    6 598-1115-04 LUZ DE DOS NIVELES ( D u al B rite ® ) La luz se pre nde con medi a brill ante z por el tiem po esc o- gid o des pué s del atar dece r (ap aga do , 3 hr ., 6 hrs ., hast a el ama nec er). Si es cog e OFF (AP A GADO ) desh abi lita est a fun ció n. Las fun cio nes que detec tan mo vimi ent o con tin uar án func ion and o como se de[...]

  • Страница 7

    7 598-1115-04 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esfér ica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED des- tel lará varia s v eces cuando se detecta movimiento). Mue va la cabeza del de- tector hacia arr iba, hacia abajo o hacia los lados p[...]

  • Страница 8

    8 598-1115-04 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor activ e el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detec- tor o de los objetos cercanos) . 2. El control de luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una su[...]

  • Страница 9

    9 598-1115-04 Tête de détecteur de remplacement D u al B rite MD Caractéristiques • T echnologie D ual Z one MC . • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détec- té. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Minuterie de DualBrite MD . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du[...]

  • Страница 10

    10 598-1115-04 C â Bla ge D e l a C o mma nD e D’É Cl air a ge Ces directives indiquent que le capteur est raccordé aux projecteurs à f aisceau large. Le fil blanc du capteur est neutre. Le fil noir du capteur est sous tension. Le fil rouge est le fil sous tension. La char ge d’éclairage (500 W 4,2A max.) est raccordée via les fils b[...]

  • Страница 11

    11 598-1115-04 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la z one de cou - v er ture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le vo yant à DEL clignote à plusieurs repr ises lors de la détection d’un mouvement). Déplacer la tête du détecteur v ers le ha[...]

  • Страница 12

    12 598-1115-04 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m p l if i c at i o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (v arie selon la température en vironnante). P or tée ver ticale . . . . . J usqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement. Jusqu'à 80° v er ticalemen[...]