Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LED Lighted Pushb utton with Cour tesy Light © 2007 HeathCo LLC 598-1189-01 • The pushb utton is set from the factory for use with mechanical chimes, b ut can be used with either mechanical or electronic chimes. • F ollo w the se ins truc tions to i nsta ll y our pushb utton and set it to work with your particular chime. Adjustable LED Reflec[...]

  • Страница 2

    2 598-1189-01 1. Attach the two wires from your chime and transfo rmer to the scre w termina ls on the back of your pushbutton (see Figure 1). Press pushbutton to test function. 2. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 7. If yo ur c hi me doe s n ot fun cti on co rre ctl y , proceed with step 3. Figure 1 - Attach[...]

  • Страница 3

    3 598-1189-01 CA UTION: Do NO T connect push- b ut to n to me ch anic al chi me if pus hb ut- ton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL T one Bar Figure 2 - Inside T ypical Mechanical Chime Plunger Determine Chime T ype 3 . Locate your chime and remov e the co[...]

  • Страница 4

    4 598-1189-01 Figure 3 - Determining Correct J umper P osition (Bac k of Pushb utton) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME J umper On T wo Right Pins f or Electronic Chime U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC [...]

  • Страница 5

    5 598-1189-01 Hea thCo LLC rese rve s the rig ht to dis cont inu e and to change specifications at an y time with- out notice without incurring any obligation to incorporate ne w features in previously sold products. T roub leshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does n o t p l a y c o m p l e t e l y , r e[...]

  • Страница 6

    6 598-1189-01 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY T hi s is a “L im i t ed W ar r an ty ” w hi ch g iv es y o u sp ec ifi c le ga l righ ts. Y o u ma y als o ha ve ot her r igh ts whi ch v ary fr om s tate to stat e or pro vi nc e to pr ov ince . F or a p erio d of on e y ea r from th e da te of pu rch as e, any malfunction caused b y f actor y defecti[...]

  • Страница 7

    7 598-1189-01 Pulsador iluminado con LED y luz interna • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su campana en particular . Reflector de LED regulable[...]

  • Страница 8

    8 598-1189-01 1. C o n e c t e l o s d o s c o n d u c t o r e s d e s u c a m p a n a y t r a n s f o r m a d o r a l o s t e r m i n a l e s d e t o r n i l l o d e l a p a r t e p o s t e r i o r d e s u p u l s a d o r ( v e a l a Fi gur a 1) . Pre si one el pu lsa dor par a pr oba r e l f unc io nam ien to. 2. Si su campana funciona correctame[...]

  • Страница 9

    9 598-1189-01 P R E C A U C I Ó N : NO c on ect e el pul sa- do r a la c amp ana mec áni ca si el p uen te de l pul sad or est á cal ibr ado par a la cam - pa na elec trón ica. Si lo con ecta pue de da ñar pe rma nen te men te a l a c am pan a. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL Barra de tonos Figura 2 - Interior de una campana mecánica típica[...]

  • Страница 10

    10 598-1189-01 Figura 3 - Determinación correcta de la posición del puente (par te posterior del pulsador) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME Con campana electrónica haga puente los dos conectadores de la derecha U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N[...]

  • Страница 11

    11 598-1189-01 He at hC o LLC se re se rv a el dere cho de de sc on - ti nu ar prod ucto s y de cam bia r esp eci fic ac io ne s a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue v as características en los productos v endidos con anterioridad. Análisis de a verías Si el timbre o campana no opera: • En campan[...]

  • Страница 12

    12 598-1189-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. der echo s legal es espe cíficos . Usted puede tamb ién tener otros derechos que v arían de estado a estad o o de provincia a pro vincia. P or un período de 1 año desde la f echa de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes de[...]

  • Страница 13

    13 598-1189-01 Bouton-poussoir illu- miné a vec éc lairage pratique à DEL • Le bouton-poussoir est réglé en usine p ou r co n v en ir au x ca ri ll on s mé ca ni qu es , mais il peut aussi être utilisé a vec des carillons électroniques. • S u i v e z l e s d i r e c t i v e s c i - a p r è s p o u r i n s t a l l e r l e b ou t on -p [...]

  • Страница 14

    14 598-1189-01 1. R ac c or d e z le s de u x fil s du ca r i ll o n et du t r a n s f o r m a t e u r a u x b o r n e s à v i s à l ’ a r r i è r e d u bo u to n- p ou s so i r (c o n su l te z l a F ig u re 1 ) . Ap p u ye z s ur l e bo u t o n- p o us s o ir p o ur e n v ér i fi er le f on c ti o n ne m en t . 2. S i l e c ar i ll on f o[...]

  • Страница 15

    15 598-1189-01 A TTENTION : Ne connectez P AS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le comm uta teur du bouto n-pou s- soi r est régl é pour un caril lon éle ctr oni - que. V ous pourriez endommager v otre carillon de façon permanente. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL Barre Figure 2 - Intérieur d’un carillon mécanique Piston Dé[...]

  • Страница 16

    16 598-1189-01 Figure 3 - Détermination de la position appr opriée du comm utateur (arrière du bouton-poussoir) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME Commutateur sur les deux broches de droite pour un carillon électronique U P J U M P E R P O S I T I O N S E[...]

  • Страница 17

    17 598-1189-01 HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus. Dépannage Si le carillon ne fonctionne pas : • Carillon électronique : Si l’air[...]

  • Страница 18

    18 598-1189-01 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits , variables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 1 an à compter de la date d’ ac ha t, to ut e anom ali e de f onct ionn emen t imp ut[...]

  • Страница 19

    19 598-1189-01 NO TES / NO T AS _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ __________[...]

  • Страница 20

    20 598-1189-01 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]