Heath Zenith SL-6172 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith SL-6172. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith SL-6172 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith SL-6172 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith SL-6172, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith SL-6172 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith SL-6172
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith SL-6172
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith SL-6172
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith SL-6172 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith SL-6172 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith SL-6172, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith SL-6172, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith SL-6172. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Battery Battery Battery © 2003 DESA Specialty Products™ 595-561 1-05 Y our doorbell includes (Product style of button and chime may vary from illustrations): • Doorbell chime • Doorbell button/transmitter (model 6162 includes 2) w/battery • Hardware pack Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical[...]

  • Страница 2

    -2- 595-5611-05 When attaching the doorbell button using the double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. The chime can be mounted by using the 3 holes in the back of the case, or by using 2 screws with the keyholes. 3-5/16" (84 mm) Chime Back Case Ke yhole Mounting Chime Back Case Mounting Close Chime Case Snap [...]

  • Страница 3

    -3- 595-5611-05 ery Battery ery Battery B Battery 12 345 67 8 12 345 67 8 Doorbell Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . The positive terminal should be positioned as shown. * Code Settings 1-7 Must Match Both Doorbell Button and Chime Inside Doorbell Button Inside Chime 3. The doorbell button and chime both hav[...]

  • Страница 4

    -4- 595-5611-05 Tr oubleshooting Chime does not sound: • Make sure the doorbell button and the chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of doorbell button battery (See page 3). • Check the doorbell button and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not work when installed: • Do[...]

  • Страница 5

    -5- 595-5611-05 DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have othe[...]

  • Страница 6

    -6- 595-5611-05 4. Monte el botón del timbre y la campana. En series SL-6153/62/71/72 Timbre Inalámbrico Presione el botón del timbre para verificar que el timbre y la campana funcionen correctamente. Si la campana no suena, ve la guía de análisis de averías en la página 9. Funcionamento Battery Battery Battery Battery Battery Battery 2. Col[...]

  • Страница 7

    -7- 595-5611-05 84 mm Montaje con huecos de la Caja de Atrás de la Campana Montaje de la Caja de Atrás de la Campana Cierre el Receptáculo de la Campana Huecos Para Montaje en Pared Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared. Asiente el frente del botón en su lugar . Cuando coloque el botón del timbre, usando la cinta eng[...]

  • Страница 8

    -8- 595-5611-05 3. El botón del timbre de puerta y la campana tendrán ocho lugares diferentes para los puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código. 4. Para cambiar el código añade y/o quite los puentes, como sea necesario. Existen 128 combinaciones diferentes. Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez [...]

  • Страница 9

    -9- 595-5611-05 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puerta y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). •V erifique la orientación de la pila del botón del timbre de puerta (V er página 8). •V erifique la pila del botón del timbre de puerta y de la campana, cámbielas s[...]

  • Страница 10

    -10- 595-5611-05 DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” qu[...]

  • Страница 11

    -11- 595-5611-05 4. Installez le bouton de sonnette et le carillon. Utilisez les vis ou le ruban adhésif double pour installer le bouton de sonnette. Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis. V otre sonnette comprend (Le style de bouton et de carillon peut dif fé[...]

  • Страница 12

    -12- 595-5611-05 84 mm Installation du dos du boîtier du carillon en utilisant deux vis a vec les trous de serrure Installation du dos du boîtier du carillon Fermez le boîtier du carillon T rous d’installation au mur Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur . Repoussez le bouton. Montez la base du bouton de sonnette sur le chambranle e[...]

  • Страница 13

    -13- 595-5611-05 3. La sonnette et le carillon disposent chacun de huit positions de cavalier . Les positions 1 à 7 servent au réglage du code. 4. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au besoin. Il en existe 128 combinaisons. Il est recommandé de ne changer qu’un seul cavalier à la fois et de vérifier si le système f[...]

  • Страница 14

    -14- 595-5611-05 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • S’assurer que les codes de la sonnette et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifier l’orientation de la pile du bouton de sonnette (V oir page 13). • Vérifier les piles du bouton de sonnette et du carillon et les remplacer s’il y a lieu. Les piles semblen[...]

  • Страница 15

    -15- 595-5611-05 DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garanti[...]

  • Страница 16

    -16- 595-5611-05 NO TES/NO T AS: _____________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _______________[...]