Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Video projector
Hitachi ED-A101EF
100 страниц -
Refrigeration and freezing
Hitachi R-V470PRU3-1
16 страниц 4.6 mb -
Refrigerator
Hitachi R-4070HT TWH White
12 страниц 5.47 mb -
VCR
Hitachi VT-FX614A
75 страниц 1.72 mb -
Grinder
Hitachi G12SQ
56 страниц 4.27 mb -
Computer Drive
Hitachi 7K1000
2 страниц 0.15 mb -
Camcorder
Hitachi DZBX35A
166 страниц 5.1 mb -
DVD Player
Hitachi DV-P303U
35 страниц 0.46 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi CG40EAS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi CG40EAS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi CG40EAS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi CG40EAS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hitachi CG40EAS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi CG40EAS
- название производителя и год производства оборудования Hitachi CG40EAS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi CG40EAS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi CG40EAS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi CG40EAS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi CG40EAS, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi CG40EAS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi CG40EAS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Brush Cutter Motorsense Θαμνοκοπτικό Kosa spalinowa Benzinmotoros bozótvágó Read the manual carefully before operating this machine. Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χειριστείτε αυτό το μηχάνημα . Przed uru[...]
-
Страница 2
1 2 3 8 7 5 6 4 9 2 123 456 789 10 000Book_CG40EAS_EE.indb 2 000Book_CG40EAS_EE.indb 2 2011/01/13 9:47:34 2011/01/13 9:47:34[...]
-
Страница 3
16 17 10 11 12 15 14 13 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 000Book_CG40EAS_EE.indb 3 000Book_CG40EAS_EE.indb 3 2011/01/13 9:47:34 2011/01/13 9:47:34[...]
-
Страница 4
18 19 20 23 19 21 22 18 ab T 24 13 4 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 000Book_CG40EAS_EE.indb 4 000Book_CG40EAS_EE.indb 4 2011/01/13 9:47:34 2011/01/13 9:47:34[...]
-
Страница 5
5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 000Book_CG40EAS_EE.indb 5 000Book_CG40EAS_EE.indb 5 2011/01/13 9:47:35 2011/01/13 9:47:35[...]
-
Страница 6
6 English MEANINGS OF SYM BO L S NOTE: So me u ni t s do n ot c ar r y t he m. Symbols WARNING Th e fo ll owi n g sh ow sy m bo ls u se d fo r th e m ac hi ne. B e s ur e th at yo u u nd er st a nd t he i r me an in g be fo re u se . It i s im po r t an t th at y ou r ea d, fu l ly un de rs t an d an d ob s er v e th e fo ll ow in g sa fet y p re c[...]
-
Страница 7
7 English 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 WHA T IS WHA T Si nc e th i s ma nu al c ov er s se ver a l mo de ls , th e re m ay be s o me di ff er en ce b et w ee n pi c tu re s an d yo ur u ni t. U se t h e in st ru c ti on s t ha t ap pl y to yo ur u n it . 1. F u e l c a p 2. Thro tt le lev er 3. Starter handle 4. Blade guard 5. Cutting at[...]
-
Страница 8
8 English W ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS Operator safe ty ○ Al ways w ea r a sa fe t y fac e s hi el d or g o gg le s. ○ Al ways w ea r he av y, lo ng p an ts , bo ot s a nd g lo ves . Do n ot we a r lo os e cl ot h in g, j ewe lr y, sh or t p a nt s, s an da ls o r g o ba re foo t. Se cu re h ai r s o it i s ab ove s ho ul d er l en g th. ?[...]
-
Страница 9
9 English SPECIF ICA TIONS Model CG40EAS / CG40EAS ( P ) Engin e Size (ml) 39.8 Sp ar k Pl ug NGK B PM R6 A or e qu iv al en t Fuel T ank Capacity ( l) 1 .00 Dr y We i gh t (kg) 7 . 5 Sound pressure level LpA (dB (A)) (EN27917) 90 Me as ur ed s ou n d pow er l eve l LwA (d B ( A)) Gu ar an te ed s ou nd p ow er l eve l LwA (d B ( A)) 10 8 . 8 11 0 [...]
-
Страница 10
10 English ASSE MBL Y PROCE DUR ES Drive shaft to engine ( Fig. 1 ) Lo os en t ub e lo ck i ng b ol t (1 ) a bo u t ten t ur n s so t ha t th e bo lt p oi nt w il l not o b st ru c t dr iv e sh af t t ub e to b e in s er t ed . Wh en i ns er ti ng d ri ve sh af t t ub e, h ol d th e tu be l o ck i ng b ol t ou t wa rd p re ven ti n g in si de fi t[...]
-
Страница 11
11 English ○ A lwa ys m ove t he b r us h cu t te r at l ea st 3 m f ro m t he f ue li n g ar ea before starting. ○ A l w a y s w a s h a n y s p i l l e d f u e l f r o m c l o t h i n g i m m e d i a t e l y w i t h soap. ○ Be s ur e to c he ck f or a ny f ue l le ak ag e a f ter r ef ue l in g. B e f o r e f u e l i n g , c l e a n t h e t[...]
-
Страница 12
12 English NOTE St a nd ar d Id le r p m is 2 50 0 – 3 00 0 r p m. W ARNING W he n t he e ng in e i s id li ng t he c u t ti ng a t t ac hm en t mu st u n de r no ci rc um st a nc e s rot at e. Air fi lter ( Fig. 28 ) Th e ai r fi lt er m us t be c l ea ne d fr om d us t a nd d ir t i n or de r to a voi d: ○ Carburetor malfunctions ○ Starti[...]
-
Страница 13
13 Deutsch SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Ni ch t al le G e rä te si n d mi t di es en S y mb ol e n ver s eh en . Symbole WARNUNG Di e fo lg en de n S ym bo l e wer de n f ür d ie se M as c hi ne v er w en de t. A ch te n Si e da ra uf, d ie se v or d er Ver wen du n g zu vers tehen . Es i st w ic ht i g, d as s Si e s ic h mi t d en nachfolgenden V[...]
-
Страница 14
14 Deutsch 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, k önnen die Ab bi ld un g en g eg e be ne nf al ls v on I hr em G er ät a bw ei ch en . Ver wen d en S ie d ie f ür I h r Ge rä t ge lt en de n A nwe is un g en . 1 . Benz intank 2. Gashebel 3. Star tgri ff 4. Messerschut z 5. Sch[...]
-
Страница 15
15 Deutsch WA R N - UND SICHERHEITSHINWEISE Bedienersicherheit ○ Im me r ei ne n G es ic ht s sc h ut z bz w. ei ne S c hu t zb ri ll e tr ag e n. ○ S tet s s ch wer e l an ge H os en , St i efe l un d Ha n ds ch u he t ra ge n. Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen Hosen, S a n d a l e n o d e r b a r f u ß i s t z u v e r m e i[...]
-
Страница 16
16 Deutsch TECHNISCHE DA T E N Modell CG40EAS / CG40EAS ( P ) Motorgröße ( ml) 39,8 Zündkerze NGK BPM R6A oder gleich wertig Kraftsto ff ta nk v ol um en (l) 1,00 Tr o c k e n g e w i c h t ( k g ) 7, 5 Schalldruckpegel LpA (dB (A)) (EN27917) 90 Ge me s se ne r Sc h al lp eg e l LwA (dB (A)) Ga ra nt ie r te r S ch al lp eg e l LwA (dB (A )) 10[...]
-
Страница 17
17 Deutsch ZUSAMMENBA U Antriebswelle und Motor ( Abb . 1 ) De n Ro hr bl o ck i er un g sb ol ze n (1 ) u m un ge fä hr z eh n Schraubendrehungen lock ern, so dass die Bolzenspitze da s An tr i eb swe ll en r oh r be im E in sc h ie be n ni c ht b eh in d er t . Ha lte n S ie b ei m Ei ns c hi eb en d e s An tr ie bs we ll en ro hr s d en Ro hr b[...]
-
Страница 18
18 Deutsch ○ Original-Z weitaktöl oder ein fertiges Zw eitaktgemisch in einem Mi sc hu n gs ver h äl tn is v on 2 5:1 bis 5 0:1 ver we n de n. H ie r zu die Anw eisungen am Z weitaktölbehälter beachten oder den Hi ta ch i -Fa ch hä n dl er u m Ra t fr ag en . ○ Sollte Original-Z weitaktöl nicht zu bescha ff en s ei n, e in q ua l it at i[...]
-
Страница 19
19 Deutsch Ve r w e n d un g des Nylonkopfs Be tr ei be n Si e b ei m Sc hn e id en d ie M a sc hi ne m i t ei ne r Dr eh z ah l von m eh r a ls 6 50 0 U md re h un ge n pr o Mi nu te . Ein e ü be rm äß i g la ng e Ver we nd un g b ei n ie dr i ge r Dr eh z ah l ka nn z um v or ze it i ge n Vers ch l ei ß de r Ku pp lu ng f üh r en. Di es es P[...]
-
Страница 20
20 Deutsch Klinge WA R N U N G T ragen Sie bei Arbeit en am Messer stets Schutzhandschuhe. ( Abb. 34 ) ○ Ein s c ha r fe s Me s se r ve r we nd en . Ein s t um pfe s Me s se r ne ig t eh er z um Fe st k le mm e n od er Ver ur s ac he n vo n St öß en . Di e Be fes t ig un gs m ut t er a us ta us c he n, fa l ls s ie b es c hä di gt o d er schwe[...]
-
Страница 21
21 Ελλη νικά E ΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥ ΜΒΟ ΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Δεν υπάρχ ουν σε ορισμένες συσκ ευέ ς . Σύμβολα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παρα κάτω δείχνουν τα σύ μβο λα που χρησιμοποιο ύνται στο μηχάνημα . Βεβαιωθείτε ότι ?[...]
-
Страница 22
22 Ελλη νικά 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΙ K αθώς αυτό το εγχειρί διο κα λύπ τε ι παρ απάνω από ένα μοντέλα , μπορεί να υπάρχ ουν κάποι ες διαφορέ ς ανάμ εσα στις εικόνες και στη συσκε υή σας . Χρ[...]
-
Страница 23
23 Ελλη νικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ ΣΕΙΣ ΚΑ Ι ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙ Σ ΑΣ ΦΑΛΕ ΙΑΣ Ασφάλεια χρήστη ○ Πάν τοτε να φοράτε μια προστατευτική προσωπίδα ή προστατευτικά γυαλιά . ○ Πάν τα να φοράτε χον τ ρ ό , μακρύ παντελόν[...]
-
Страница 24
24 Ελλη νικά ΤΕΧΝΙΚ Α ΧΑΡ ΑΚΤ ΗΡ ΙΣ ΤΙ ΚΑ Mo ντέλο CG40EAS / CG40EAS ( P ) Μέγεθ ος κιν ητή ρα (ml ) 3 9, 8 Μπουζί NGK B PM R6 A ή κάποιο αντίσ τοιχο Χωρη τ ικό τ ητ α δεξαμενής καυσί μου (l) 1 ,0 0 Καθα ρό βάρος (kg) 7 ,5 Επίπε δο[...]
-
Страница 25
25 Ελλη νικά ΔΙΑΔ ΙΚ ΑΣΙΕΣ Σ ΥΝ ΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Κινητ ήριο ς άξον ας στ ον κινητ ήρα ( Εικ . 1 ) Ξεβιδώστε το μπουλόνι ασφ άλ ισης του σωλήνα (1 ) περίπου δέκα στρ οφέ ς έτσι ώστε το άκρο του μπουλονιού να [...]
-
Страница 26
26 Ελλη νικά ○ Το καύσι μο είν αι άκρως εύφ λεκτο και τοξικό και μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό εάν κανείς το εισ πνεύσει ή έρθει σε επαφή με το δέρμα του . Να χε ιρ ίζ ε σ τε πάν τα το καύ[...]
-
Страница 27
27 Ελλη νικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν τρα βήξετ ε το μοχ λό απελ ευθέρωσ ης χω ρί ς να κρατάτε τη μηχανή , η μηχανή θα πέσει στα πόδια σας . Τρ α β ή ξ τ ε το μοχ λό απελευθέρωσ ης ενώ κρ ατάτε το κύριο σωλήνα της ?[...]
-
Страница 28
28 Ελλη νικά Κάθε 10 0 ώρες λειτου ργία ς ή μια φορά το χρόνο ( συχνό τερ α αν οι συν θήκ ες το απαιτούν ), κα θαρ ίζετ ε τα πτερ ύγι α κα ι τις εξωτε ρικές επι φάνειες του κινη τήρ α από τη σκόνη , βρωμι?[...]
-
Страница 29
29 P olski ZNAC ZENIE SYMB OLI UWAGA : Niektóre urz ą dzenia ich nie maj ą . Symbole OSTRZE Ż ENIE Nast ę puj ą ce oz na cz en ia t o sy mb ol e u ż y wan e w in s tr uk cj i ob s ł u gi m a sz y ny. Upe wn ij s i ę , ż e roz um ie s z ic h zna cz en ie z a ni m u ż yjesz narz ę dzia. Is tot ne j e st p r zec z y t an ie , pe ł ne zro [...]
-
Страница 30
30 P olski 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 ZA SA DN IC ZE PODZESPO Ł Y UR Z Ą DZE NI A Ni ni ej sz a in s tr uk cj a do t ycz y k i lk u mo de l i, mo g ą wi ę c w yst ę p owa ć pewne ró ż nice pomi ę d z y il us tr ac j am i, a r ze cz y w is t y m w yg l ą dem urz ą d ze ni a po s ia da ne go p r zez u ż ytk ow nik a. Nale ż y[...]
-
Страница 31
31 P olski OSTRZE Ż ENIE I INSTRUK CJE BEZPIECZE Ń STWA Bezpiecze ń st wo operat ora ○ Nale ż y z aw sze n o si ć os ł on ę t wa rz y l ub g o gl e. ○ Nale ż y z aw sze n o si ć ci ęż kie, d ł ugie spodnie, wysokie buty oraz r ę kaw i ce. N ie w ol no n o si ć lu ź nej odzie ż y, b i ż uterii, krótkich spodni, sanda ł ów lub[...]
-
Страница 32
32 P olski SPEC YFIKACJE Model CG40EAS / CG40EAS ( P ) Parametry silnika ( ml) 39 ,8 Ś w ie ca z a p ł on owa NGK BPMR6A lu b równowa ż na Pojem no ść zbio r ni ka p al iw a (l) 1,00 Ci ęż ar n a s uc ho ( kg) 7 , 5 Poziom ci ś nienia d ź wi ę ku LpA (dB (A)) (EN27917) 90 Zm ie rz on y poz io m mo c y ak us t yc zn ej LwA (dB (A)) Gwaran[...]
-
Страница 33
33 P olski PROCE DURY MONT A Ż U Mocowanie wa ł u nap ę dowego do silnika ( Rys. 1 ) Odkr ę ci ć ś rub ę mocuj ą c ą rur ę (1 ) o d zie s i ęć ob ro tów, ta k ab y ko ń cówka ś r uby n i e pr ze sz ka dz a ł a we w k ł adaniu rur y wa ł u nap ę d owe go. P od cz a s wk ł adania dr ąż ka wa ł u n ap ę dowego, nale ż y przez[...]
-
Страница 34
34 P olski ○ Je ś li oryginalny olej nie jest dost ę pny , u ż y ć oleju dobrej jako ś ci z do da tk ie m p rz ec iw u tl en ia cz a d o si ln ikó w dw us u wow yc h ch ł o dzo ny ch p ow ie tr ze m (JASO FC G R AD E OI L lu b IS O EGC GR AD E). N ie s to sow a ć o le ju d o m ie sz an e k BI A lu b TCW (do siln ików dwus uwow ych z ch ?[...]
-
Страница 35
35 P olski Pro d uk t zo s ta ł zaprojektowany w taki sposób, ż e ko s zen ie b ę dzie niemo ż li we, k ie d y d ł ugo ść ż y ł ki n yl on ow ej p rz ek ro c zy 16 cm . OSTRZE Ż ENIE Nale ż y p am i ę ta ć , ż e o st r za o b ra ca j ą si ę j e szc ze p r zez c hw il ę po wy łą czen iu s il n ik a lu b za s il an ia – m o ż e[...]
-
Страница 36
36 P olski ○ Po dc z as w y m ia ny o st r za n al e ż y ko r z ys ta ć z odpowiednich narz ę dzi. ○ Kiedy kraw ę dzie tn ą ce stan ą si ę t ę pe, nale ż y na os tr z y ć lub spi ł owa ć j e w s p o s ó b p o k a z a n y n a i l u s t r a c j i . N i e p r a w i d ł owe naostrzenie mo ż e sp owodowa ć p ow st awa ni e n ad mi er[...]
-
Страница 37
37 Magy ar A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE MEGJEGYZÉS: Né há ny eg ys é g ne m re nd el kezi k ve lü k. Szimbólumok FIGYELMEZTETÉS A z al áb bi ak b an a g ép h ez al k al ma zo t t je lö l és ek v an na k fe ls or ol va . A g ép h as zn á la ta e l ő t t fe lt ét le n ül i sm er j e me g eze ket a je l öl és eke t. Fontos, hogy elolvas[...]
-
Страница 38
38 Magy ar 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 MI MICSOD A Mi vel a j el e n kézi kön y v s zá mo s mo de l ln ek a l eí rá sá t ta r t al m az z a , ezé r t a kézi kö ny v be n áb rá zo lt ké pe k el té rh et ne k a z Ön e g ysé g ét ő l. Cs ak a z Ö n eg ys é gé re vo n at kozó u ta s ít ás o kat v eg ye fi gyelembe! 1.[...]
-
Страница 39
39 Magy ar FIG YELMEZ TETÉSEK ÉS BIZTONSÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK Gépkezel ő biztonsága ○ Mindig viseljen munkavédelmi maszkot v agy szemüv eget. ○ Mindig vastag hosszúnadrágot és bakancsot viseljen, valam int hor djo n keszt y ű t. Ne viseljen b ő ölt özéket, ékszert, röv id n ad rá go t, s za nd á lt , és n e le g yen m ez ?[...]
-
Страница 40
40 Magy ar M Ű SZ AKI AD A TOK Típus CG40EAS / CG40EAS ( P ) Motorméret ( ml) 39,8 Gy új tó gy er t y ák NGK B PM R6 A vag y a z za l e gye n ér t ék ű Üzem an yag ta nk t ér f og at a (l) 1,00 Tömeg (kg ) 7 ,5 Hangnyomás szint LpA d B(A) (EN27917) 90 Mért hanger ő s zi nt , LwA (d B ( A)) Garantált hanger ő sz in t, LwA (d B ( A))[...]
-
Страница 41
41 Magy ar ÖSSZES ZERELÉSI ELJÁRÁSOK A motor kardántengely e ( 1. ábra ) Csavarja ki a cs ő rögzít ő c s ava r t (1 ) k b. 10 fo rd ul at t al , ho g y a csavar ne akadályozza a kardántengelycs ő beh e lye zé sé t. A kardántengelycs ő behelyez ésekor húzza kifelé a cs ő rögzít ő cs ava r t , ho g y a be ls ő ré s ze ne j e[...]
-
Страница 42
42 Magy ar Üzemanyag VIGY ÁZ A T ○ Mi nd ig á ll ít sa l e a m oto r t a z ü zem an yag ú j ra töl té s el ő tt. ○ Lassan nyissa ki az üzemanyagtanko t az üzemany ag beletöltése el ő t t , íg y a le h et sé ge s t úl nyo má s me g sz ű nik. ○ Alaposan csavarja vissza a tanksapkát az üzemanyag utántöltés után. ○ A b [...]
-
Страница 43
43 Magy ar A ka rb ur át or ba n a b en zi n lev eg ő ve l keve re di k. A g yá rb an a m ot or tes z te lé se ko r be ál lí tj ák a k a rb ur át or t i s. Továb bi b eá ll ít á sr a le h et szü ks é g a kl ím át ól é s a te ng er s zi nt fe l et t i ma ga s sá gt ól f üg g ő e n. A ka rb ur át or e g y mó do n ál lí th at[...]
-
Страница 44
44 Magy ar ○ Ellen ő r i z z e , h o g y n e m s é r ü l t - e v a g y t ö r ö t t - e a p e n g e - v é d ő . Ho rp ad ás v ag y tö ré s es et én c se ré l je k i a vé d ő t. ○ Ellen ő rizze, hogy a vá górész megefelel ő en köz ép re v an - e igazítva, hogy éles-e , tov ábbá, hogy nincs-e rajta repedés. E gy ne m köz[...]
-
Страница 45
45 Č eština VÝZ N AM SY MB O L Ů POZNÁMKA: N ě k ter é j ed no tk y j im i n ej so u ozn a č eny . Symboly VAROVÁNÍ Ná sl ed u jíc í te x t ob sa hu j e sym b ol y, kte ré j s ou p ou ži t y na z a ř í zen í. U ji st ě te s e, že r ozu m íte j ej ic h o bs ah u p ř ed tím, než za č nete za ř í zen í p ou ží vat . Je d [...]
-
Страница 46
46 Č eština 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 CO JE CO Protož e se t ento manuál vztahuje na n ě ko li k m od el ů , m oh ou exi st ova t me nš í r ozd íl y me zi o br á zk y a v aš ím z a ř ízením. Použijt e po uze t y p o k yn y, kte ré p la tí p ro v aš e z a ř ízení. 1. V í č ko pal ivové nád rže 2. Pá č ka ply[...]
-
Страница 47
47 Č eština VA R O VÁ N Í A BE ZPE Č NOSTNÍ POKYNY Bezpe č nost obsluhy ○ Vždy používejte ochranný štít nebo brýle. ○ Vždy n o ste p ev né d lo u hé k al ho t y, obuv a r u kav i ce. N en o ste volné o ble č e ní, š p er k y, krá tké k al ho t y an i s an dá ly a ni n e ch o ď te bez o b uv i. V la sy s i up r av te t a[...]
-
Страница 48
48 Č eština SPECIF IK ACE Model CG40EAS / CG40EAS ( P ) Ob je m mo to ru (m l) 39,8 Zapalov ací sví č ka NGK BPMR6 A nebo ekvivalentní Kapacita palivové nádrže (l) 1 ,00 Hr ub á vá ha (k g) 7 , 5 Ho dn ot a ak us t ic ké ho t la ku LpA (dB (A)) (EN27917) 90 Zm ěř en á h la di na a ku st i cké h o v ýk on u LwA (dB (A)) Zaru č en ?[...]
-
Страница 49
49 Č eština MONT Á ŽNÍ POSTUPY Vsu ň te h ř íde l do motoru ( Obr . 1 ) Povo lt e up ín ac í šr ou b t ru bk y (1 ) o d es et o tá č ek tak, aby hrot šroubu ne br án il v l ože ní m an že t y h ř íde le. P ř i v kl ád á ní m an že t y h ř ídel e dr ž te p oj is tn ý šr ou b tr u bk y v en ku t a k, a by a ni v ni t ř [...]
-
Страница 50
50 Č eština ○ Po d opl n ě ní pe č liv ě dotáhn ě te ví č ko pa li vo vé ná dr že . ○ P ř ed spušt ě ním dost ř ihova č e s e s ní m v ždy p ř emíst ě te nejmé n ě 3 m od m ís ta , kde j st e do pl ň o va li p al iv o. ○ Od ě v po t ř ísn ě ný p al ive m v žd y ih ne d v y č ist ě te mýdl em. ○ Po d opl [...]
-
Страница 51
51 Č eština nezastaví. Správného v olnob ě hu j e do sa ž en o, po k ud m oto r p ly nu le b ě ží ve v še ch p o lo há ch t ě sn ě pod otá č k am i, p ř i ni ch ž se ř ezný nástavec roztá č í. Pok ud s e ř ezná č á st s tá l e to č í p o se ř íze ní o tá č e k c ho du n ap rá z dn o, kon ta k t uj te p ro de jc [...]
-
Страница 52
52 Č eština ○ Zkontrolujte napln ě ní p ř evod ovk y ma zi vem do 3/4. ○ Vy č ist ě te vzduchový fi ltr . M ě sí č ní údržba ○ Vypláchn ě t e pa li vov ou n ád r ž s be nz in em . ○ Vy č ist ě te vn ě jší č ás t ka rb u rá tor u a p ro st or ko le m n ě j. ○ Vy č ist ě te v en ti lá to r a pr os to r ko le m[...]
-
Страница 53
53 Türkçe SEMBOLLER İ N ANL AML ARI NOT: Baz ı ün it el er de b u s em bo ll e r yok t u r. Semboller UYARI A ş a ğ ı d a , bu a le t iç i n ku ll an ı lan simgeler gösterilmi ş ti r. Ale ti k ul la n ma da n ön c e bu s im ge l er in n e an l am a ge ld i ğ ini anlad ı ğ ı n ı z da n em in o lu n. A ş a ğ ı d a ki e mn i yet i[...]
-
Страница 54
54 Türkçe 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 T ANIML AR Bu kullan ı m k ı lavuzu birkaç modeli kapsad ı ğ ı i ç in , re si ml er i l e cihaz ı n ı z a ra s ı n da b a z ı fark lar olabilir . Cihaz ı n ı z iç in g e çe r li o la n talimatlar ı kullan ı n. 1. Ya k ı t k ap a ğ ı 2. Gaz kolu 3. Mar ş düzene ğ i k ol u 4. B[...]
-
Страница 55
55 Türkçe UY ARIL AR VE GÜVENL İ K TA L İ MA TLARI Kullan ı c ı güvenli ğ i ○ Da im a yü z kor u yu c u ma sk e veya e mn i yet g özl ü ğ ü k ul l an ı n. ○ Da im a ka l ı n k um a ş t an ya p ı lm ı ş u z u n p a n t o l o n v e b o t g i y i n ; el di ve n ta k ı n . Bo l gi ys il e r, k ı s a pa nt ol on , sa n da le t [...]
-
Страница 56
56 Türkçe TEKN İ K ÖZ ELL İ KLER Model CG40EAS / CG40EAS ( P ) Mot or B ü yü kl ü ğ ü (ml ) 39, 8 Bu ji NGK B PM R6 A veya e ş de ğ eri Ya k ı t Deposu Kapasitesi (l) 1 ,00 Bo ş A ğ ı rl ı k ( kg) 7 , 5 Se s ba s ı nc ı seviyesi LpA (dB (A)) (EN27917) 90 Öl çü l en s es g üc ü s ev iye s i LwA (d B ( A)) Ga ra nt i ed il e n[...]
-
Страница 57
57 Türkçe MONT AJ İŞ LEMLER İ Motor - tahrik mili ( Ş ekil 1 ) Boru emniy et mandal ı n ı ( 1 ) , m a n d a l n o k t a s ı tak ı la c ak o la n t ah ri k mili borusunu engellemeyecek ş ekilde yakla ş ı k o n de vi r ge v ş etin. T ahrik mili borusunu takark en boru emniy et mandal ı n ı d ı ş ar ı do ğ ru tu ta ra k i çe ri t [...]
-
Страница 58
58 Türkçe ○ Olas ı bir a ş ı r ı bas ı nc ı n g id e ri lm es i i çi n, ya k ı t d ol du r ma s ı ras ı nda yak ı t de p os un u yav a ş ça aç ı n. ○ Ya k ı t do ld ur d uk t an s o nr a yak ı t ka pa ğ ı n ı dikkatli bir ş ekilde kapat ı n. ○ Çal ı ş t ı r ma da n ön ce, ke si c iy i yak ı t do ld ur m a al an ?[...]
-
Страница 59
59 Türkçe Rölanti h ı z ı aya r ı ( T ) Hava fi ltresinin temi z olup olmad ı ğ ı n ı ko nt ro l e di n. Rö l an ti h ı z ı do ğ r u is e kes me p ar ç as ı d ö n m e y e c e k t i r . A y a r g e r e k i y o r s a , m o t o r çal ı ş ı rken kesme parças ı dönmey e ba ş lay ı ncaya kadar T -vidas ı n ı (saa t yö nü nd[...]
-
Страница 60
60 Türkçe Haftal ı k bak ı m ○ Mar ş mo to ru nu , kor d on u ve ge r i dö nd ür m e yay ı n ı ko nt ro l ed in . ○ Bujinin d ı ş k ı sm ı n ı te mizleyi n. ○ Ç ı kar ı n ve elektrod bo ş lu ğ u nu ko nt ro l e di n. T ı rnak aç ı kl ı ğ ı n ı 0,6 mm’ ye ay ar la y ı n veya b u ji yi d e ğ i ş tirin. ○ Silindi[...]
-
Страница 61
61 Român ă SENSUL SIMBOLURIL OR NOT Ă : Un el e un it ăţ i n u l e pr ezi nt ă . Simboluri AVERTISMENT În cele ce urmeaz ă sunt prezentat e simbolurile f olosite pentru ma ş in ă . Î na in te d e ut il iz ar e, a si gu r a ţ i-v ă c ă în ţ elege ţ i se m ni fi ca ţ ia acestora. Es te fo ar t e im po r t an t s ă citi ţ i, s ă [...]
-
Страница 62
62 Român ă 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 CE Ş I CE ESTE Întrucît prezentul manual acoper ă mai m ul te m od el e, p ot ex is t a unele diferen ţ e într e fot og r a fi e ş i aparatul dumnea voastr ă . Utiliza ţ i instruc ţ iunile care sunt aplicabile ma ş inii dumneavoastr ă . 1. B u ş onul rezervorului de carburant 2. Mane[...]
-
Страница 63
63 Român ă A VER TISMENTE Ş I INSTRUC Ţ IUNI DE SIGURAN ŢĂ Siguran ţ a operatorului ○ Purta ţ i în to tde au na m a sc ă de protec ţ ie s au o c he la r i de protec ţ ie. ○ Purta ţ i în to tde au na p an t al on i lu n gi, s t rîm ţ i, gh ete ş i m ă nu ş i. Nu purta ţ i h a in e la rg i, b ij u ter i i, pa nt a lo ni s c ur[...]
-
Страница 64
64 Român ă NOT Ă Informa ţ i i ut il e p en tr u o c or ec t ă func ţ ionare ş i utilizare. AT E N Ţ IE Nu demonta ţ i d em ar or u l cu r ec ul . Ri s ca ţ i s ă fi ţ i r ă ni t de a rc u l de recul. SPECIF ICA Ţ II Model CG40EAS / CG40EAS ( P ) Cap ac i ta te a mot or u lu i (ml) 39, 8 Bu ji e NGK B PM R6 A sa u ec h iva l en t Cap[...]
-
Страница 65
65 Român ă MOD DE ASAMBLARE Arbore transmisie motor ( Fig. 1 ) Sl ă bi ţ i pi u li ţ a d e b lo ca re a t i je i (1 ) r ot in d - o de a pr ox. z ec e or i, a s t fel înc ît p i ul i ţ a s ă nu îm p ie di ce i n se ra re a ti j ei a rb or el u i de t ra ns m is ie. La i ns e ra re a ti je i a rb or el ui d e t ra ns mi s ie, ţ ine ţ i p[...]
-
Страница 66
66 Român ă Alimentare cu car burant A VERTISMENT ○ În ai nte d e r ea li me nt a re, o pr i ţ i î nto td ea un a mo tor u l. ○ C în d re zer vor u l de c ar b ur an t es te p li n, d es c hi de ţ i î nc et rezervorul de carburant, pentru a se elimina posibila suprapresiune. ○ Dup ă alimentarea cu carburant, s trînge ţ i c u ate n ?[...]
-
Страница 67
67 Român ă În carburat or , carburantul este amest ecat cu a er . Dac ă mot or ul a re testele de rulare efectuate în fabric ă , ca r bu ra tor u l es te r eg la t. P ot fi necesare regl ă ri ulterioare , în func ţ ie de clim ă ş i de al ti t ud in e. Carburatorul are o singur ă posibilitate de reglare: T = Ş urubul de reglare a vitez[...]
-
Страница 68
68 Român ă ○ Ve r i fi ca ţ i da c ă dispozitivul de t ă iere este centrat corect, ascu ţ it ş i n e fi s u r a t . U n d i s p o z i t i v d e t ă iere necentrat induce vibra ţ ii puternice ş i p oa te de te ri or a a pa ra tu l. ○ Ve r i fi ca ţ i da c ă piuli ţ a dispozitivului de t ă iere este su fi cie nt de strâns ă . [...]
-
Страница 69
69 Slov enš č ina POMEN SIMBOLO V POMNI: Si mb ol i ni s o ozn a č eni na vseh enotah. Simboli OPOZORILO V na da lj eva nj u s o pr ik a za n i si mb ol i, u po ra b lj en i pr i s tr oj u. Pr ed u p or ab o se p re pr i č aj te, d a ji h ra z um ete . Pom em b no: u po ra bn ik m o ra n at an č no pr eb ra ti i n up oš te vat i va rn os t ne[...]
-
Страница 70
70 Slov enš č ina 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 OPIS DEL OV Ker p ri ro č ni k po kr i va n eko li ko m od el ov, lah ko o bs t aj aj o ra z li ke me d slikami in vašo enoto . Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo enoto. 1. Po kr ov p os od e z a go ri vo 2. Plinski pripornik 3. Ro č ic a z ag an ja č a 4. Varo valo rezila 5. [...]
-
Страница 71
71 Slov enš č ina OPOZORILA IN VA R N O S T N A NA VODILA Var n o s t upravljavca ○ Ob vez na j e up or ab a z aš č ite z a o br a z al i o č al. ○ Vedn o no s ite t ež ke, do lg e h la č e , ško rn j e in r ok av ic e. N i dovoljeno delati v ohlapnih obla č ilih, z vise č im nakitom, v kratkih hla č ah , sa n da li h al i b os . L a[...]
-
Страница 72
72 Slov enš č ina SPECIF IK ACIJE Model CG40EAS / CG40EAS ( P ) Veli kos t mo to rj a (ml) 39, 8 Sve č ka NGK B PM R6 A al i en ak ovr ed n o Pro s tor n in a po so d e za g or i vo (l ) 1,00 Su ha te ž a (kg) 7 , 5 Nivo zvo č nega tlaka LpA (dB (A)) (EN27917) 90 Me rj en a r ave n mo č i z v ok a LwA (d B ( A)) Garantirana rav en mo č i z v[...]
-
Страница 73
73 Slov enš č ina POSTOPEK MONT A ŽE Pogon ska greda na motor ( Sl. 1 ) Zr ah lj aj te s or ni k z a za pi ra n je c ev i (1 ) v d es et o b ra tov t ako d a to č k a s or ni ka n e ov ir a v no s ce vi p og o ns ke gr ed e. Ko v na š ate c ev pogo nske grede , drž ite sornik za zapira nje cevi navzve n tak o da se prepre č i tudi oviranje n[...]
-
Страница 74
74 Slov enš č ina Nalivanje goriva OPOZORILO ○ Pre d en d ol ij et e go ri vo, o bve zn o ug a sn it e mo tor. ○ Ko d o li vat e go r ivo , po č a s i od pr i te p os od o za g o ri vo, t ak o da izg in ej o mo žn i pr es ež ki p r it is ka . ○ Pote m ko d ol ij et e go ri vo, p re vi dn o p ri vi j te ka p o za g or i vo. ○ Pred za č[...]
-
Страница 75
75 Slov enš č ina Nastavite v hitrosti v prostem teku ( T ) Preglejte zra č ni fi lter in se prepri č ajte, da je č ist. Č e j e hi t ro st v pr os te m tek u p rav i ln a, s e ne v r t i re za ln i p ri kl j u č ek. Č e je t re ba nastaviti, zaprite ( v smeri urnega kazalca) T -vijak, medtem ko motor te č e, dokler se priklju č ek za re[...]
-
Страница 76
76 Slov enš č ina ○ Preverit e, ali je matica priklju č ka za r ezanje dov olj zategnjena. ○ Pre g le jt e tr an sp or tn o va rov al o za v er ig o, k i ne s m e bi ti po ško d ova no, t ako d a s e la hko v ar no p r it rd i. ○ Preglejte, č e so m at i ce i n vi ja k i us tr ez no p ri v it i. Te d e n s k o vzdrže vanj e ○ Pre g le[...]
-
Страница 77
77 Русский ЗНА ЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ИЛИ ТА Б Л И Ч Е К ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые устройства не снабжены ими . Символы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ H иж e п p ив e д e ны c имв o лы , и c п o льз ye мы e для м a шины . П epe д н a ч a л o м [...]
-
Страница 78
78 Русский 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 ДЕТ А ЛИ УС Т Р О Й С Т ВА Поскольку в данном руко водс тве описываются несколько моделей , возможны различия между рисунками и Вашим устр ойс тв ом . Воспользуйте?[...]
-
Страница 79
79 Русский ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Безопасность оператора ○ Необходимо использовать защитную маску для лица и очки . ○ Необходимо использовать д линные брюки и?[...]
-
Страница 80
80 Русский Транспортировка и хранение ○ Переносить уст рой ств о / машину вручную разрешается только при отключенном двигателе и при отведённом в сторон у от тела гл у ш и те л е . ○ Охла дить дв[...]
-
Страница 81
81 Русский СПЕЦИФИКАЦИИ M одель CG40EAS / CG40EAS ( P ) Объем двигателя ( мл )3 9 , 8 Свеча зажигания N GK B PM R6A или эквивалент Емкос ть топливного бака ( л )1 , 0 0 Сухая масса ( кг )7 , 5 Уровень звукового давления L р?[...]
-
Страница 82
82 Русский ПОРЯДОК СБОРКИ Приводной вал к двигателю ( Рис . 1 ) Ослабь те стопорный болт трубы (1 ) приблизительно на деся ть оборотов , чтобы острый кон ец болта не мешал установке трубы приводног?[...]
-
Страница 83
83 Русский ○ Т опливо является легковоспламеняющ ейся и то ксичной жидкостью и при вдыхании паров или конта к те с кожей может вызвать серьезную травму . При обращении с топливом всегда соблюд[...]
-
Страница 84
84 Русский Остановка ( Рис . 24 ) Необходимо снизить скорость работы двигателя и в течение нескольких мину т дать поработать ему на хол ос то м ходу , затем повернуть выключатель зажигания (13 ). ПРЕ[...]
-
Страница 85
85 Русский Угло в а я передача ( Рис . 33 ) Через каждые 50 часов эксплуатации необходимо провер ять уровень смазки в угловой перед аче или угловом редукторе путем удаления заправочной пробки дл я [...]
-
Страница 86
86 52 50 39 40 41B 41A 41 42 43 44-1 44 44-3 45 44-2 46 47 48 49 49-2 49-1 59 59A 59B 58 61 60 2 4 5 6 1 11 14 13 15 16 32 35A 35B 19 9 8 10 11 12 17 53-6 53-5 53-3 53-2 53-4 53-7-1 53-7-8 53-7-3 53-7-2 53-7-4 53-7-7 53-7-5 53-7-6 54 56B 56A 56 57 57A 57B 53-7 53 55 22 20B 20A 20 18-2 18 18-1 25 23 26 24 21 27-8 27-7 27-6 27-9 27-1 29 29A 27-5 27-4[...]
-
Страница 87
87 Item No. Par t Name Q’T Y 1A Cra n k ca se a s s' y 1 1 Bal l be a ri ng , 6 20 2 2 2 Oil s ea l TC t y pe 15 × 25 × 7 2 3C r a n k c a s e F 1 4C r a n k c a s e R 1 5K n o c k p i n 2 6 Gas ket , cr an k ca se 1 7 Hex. s o cke t He ad C ap S cr ew M 5 × 30 4 7A S p r i n g w a s h e r 4 8P i s t o n 1 9R i n g , p i s t o n 2 10 Pi n[...]
-
Страница 88
88 37 36B 36A 36 34 33 31A 31 35 32A 35B 35A 19 22A 20B 20A 18 18-2 1A 9 8 10 11 12 17 1 3 2 18-1 25 23 26 24 27-8 27 27-7 27-6 27-9 27-1 29 27-5 27-4 27-1 1 27-10 27-10A 27-10B 27-3 27-1 1A 27-2 27A 21 7 7A 53-6 53-5 53-3 1 11 14 13 15 16 52 50 39 40 41B 41A 41 42 43 44 44-3 44-1 45 46 47 48 49 49-2 49-1 6 5 4 2 60 61 58 59B 59A 59 44-2 53-2 53-4 [...]
-
Страница 89
89 CG40EAS(P) Item No. Par t Name Q’T Y 1A Cra n k ca se a s s' y 1 1 Ball bearing, 6202 2 2 Oil s ea l TC t y pe 15 × 25 × 7 2 3C r a n k c a s e F 1 4C r a n k c a s e R 1 5K n o c k p i n 2 6 Gas ket , cr an k ca se 1 7 Hex. s o cke t He ad C ap S cr ew M 5 × 30 4 7A S p r i n g w a s h e r 4 8P i s t o n 1 9R i n g , p i s t o n 2 10 [...]
-
Страница 90
90 000Book_CG40EAS_EE.indb 90 000Book_CG40EAS_EE.indb 90 2011/01/13 9:47:45 2011/01/13 9:47:45[...]
-
Страница 91
91 Item No. Par t Name Q’T Y 1 Gea r Ca se A s s' y 1 2 Sto p Ri ng 2 8 1 3 Sto p Ri ng 12 1 4B e a r i n g 6 0 0 1 - 2 R Z / P 5 1 5B e a r i n g 6 0 0 1 / P 5 1 6P i n i o n 1 7 Bol t M5 × 12 1 8 Gea r Ca se 1 9 Bol t M 8 × 12 1 10 B l a d e C o ve r 1 1 1 Beari ng 6000 /P5 1 12 G e a r 1 13 G e a r S h a f t 1 1 4 Bearing 6202/P5 1 1 5 [...]