Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Video projector
Hitachi CPS210
66 страниц -
Video projector
Hitachi CP-X250WF
67 страниц -
Video projector
Hitachi CP-X205WF
127 страниц -
Video projector
Hitachi CP-EX300N
22 страниц -
Video projector
Hitachi CPS317W
42 страниц -
Video projector
Hitachi CP-X3014WNEF
243 страниц 6.75 mb -
Video projector
Hitachi CPX995W
39 страниц -
Video projector
Hitachi CP-X1200W
76 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi CP-SX1350W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi CP-SX1350W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi CP-SX1350W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi CP-SX1350W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hitachi CP-SX1350W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi CP-SX1350W
- название производителя и год производства оборудования Hitachi CP-SX1350W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi CP-SX1350W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi CP-SX1350W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi CP-SX1350W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi CP-SX1350W, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi CP-SX1350W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi CP-SX1350W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 Projector CP-SX1350 CP-SX1350 Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. ERKENNING HANDELSMERK : • VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation. • Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Co[...]
-
Страница 2
2 Projector Eigenschappen Projector Eigenschappen V V oorbereiding oorbereiding ● Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid) Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem. ● Whisper Mode Equipped (Fluisterstand) Speciale instelling voor het vermi[...]
-
Страница 3
3 Contents Contents Projector Eigenschappen … … … … … … … … 2 Voorbereiding … … … … … … … … … … … … … … … … … … 2 Namen Onderdelen … … … … … … … … … … … … … … 4 De Projector ……………………… 4 Bedieningsknoppen ……………… 5 Afstandsbediening ………[...]
-
Страница 4
4 Namen Onderdelen Namen Onderdelen De Projector 1 Elevator-knop 2 Afstelvoetje 3 Afstandsbedieningssensor 4 Lenskapje 5 Lens Vanaf hier wordt het beeld geprojecteerd. 6 Afdekkap luchtfilter hierachter zit het luchtfilter A RGB-poort B M1-D-poort C BNC-poort D AUDIO IN 1-poort E AUDIO IN 2-poort F CONTROL-poort G NETWORK-poort H AUDIO IN R/L-poort [...]
-
Страница 5
5 I N T E R IN P U T M 1 -D R G B B NG S- V I DEO ST ANDB Y / ON T E M P VID E O COM P ON E N T L A MP KEY S T O N E S E A R CH R E S E T M E N U FOCUS LE N S S HIF T Z O O M Namen Onderdelen (vervolg) Namen Onderdelen (vervolg) Afstandsbediening Bedieningsknoppen 1 e w q 4 7 8 9 0 - = 2 5 6 t y u 3 r 1 STANDBY/ON-knop en STANDBY/ON-indicator 2 TEM[...]
-
Страница 6
6 Instellen Instellen V oorzieningen WAARSCHUWING • Controleert u dat de projector uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, voordat u gaat installeren. • Installeer of verplaats de projector niet als deze heet is. • Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding&apo[...]
-
Страница 7
7 I N T E R I N P U T M 1 -D RG B BN G S- V I D E O S T A N DB Y / ON T E M P VID E O C O MP O N E N T L A MP K E Y S TO N E S EA R CH R E S E T M E N U F OCUS L E N S S HIF T Z O O M Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) De Neiging V an De Projector Instellen Gebruik V an De Lens Shift-knoppen WAARSCHUWING • Raak niet de lens of ventilatie ope[...]
-
Страница 8
8 Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) Uw Apparaten Aansluiten WAARSCHUWING • Lezes voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten. Door onjuist aansluiten kan brand of g[...]
-
Страница 9
9 Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) Gelieve het volgende raad te plegen (voorbeeld) voor het installeren van uw apparaten. Bekijk de achterkant van de projector. U kunt de poorten zien. I N T E R INP U T M 1 - D RG B B N G S - V ID E O S T A N DBY / O N T E M P V I DEO C O M P ON E NT LA M P KE Y ST O N E SEAR C H RE S ET ME N U F O C US L E [...]
-
Страница 10
10 Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO BNC RGB AUDI O IN1 AUDI O IN2 RGB OUT AUDI O OUT R/C R /P R G/Y B/C B /P B HV Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa REMOTE CONTROL H I REMOTE CONTROL VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO BNC RGB AUDI O IN1 AUDI O IN2 RGB OUT AUDI O OUT R/C R /P R G/Y B/C B /P B HV Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa H J[...]
-
Страница 11
11 I N T E R I N P U T M 1 -D RG B BN G S-VIDEO S TA NDBY / ON TEM P V ID E O COM P ONENT LA MP KEYST O N E SEARC H R E SE T M E N U F OC US L E N S SH IFT Z O O M V IDE O R -A U D IO I N -L S-V ID E O BNC RGB A U D IO I N1 A U D IO I N2 RGB OUT A UD IO O UT REMOTE CONTROL R/C R /P R G/Y B/C B /P B H V Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa Instellen (vervo[...]
-
Страница 12
12 Afstandsbediening Afstandsbediening Over De Laserwijzer Batterijen Plaatsen WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken. OPGELET • Gebruik van bedieningsorganen, verrichte[...]
-
Страница 13
13 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM Afstandsbediening (vervolg) Afstandsbediening (vervolg) De Afstandsbediening Bedienen OPGELET • Haal de afstandsbediening niet uit [...]
-
Страница 14
14 Afstandsbediening (vervolg) Afstandsbediening (vervolg) Gebruik V an De Muis/T oetsenboord-Bedieningsfunctie OPGELET • Lezes eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het aansluit.Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen. • Alleen verbinden aan een PC of een USB-Hub verbonden aan een PC. • Tre[...]
-
Страница 15
15 STANDBY/ON VIDEO LASER INDICATOR RGB SC S LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM I N T E R I NP U T M1-D R GB B N G S -V I D E O ST A N DB Y / O N T E M P V ID EO C O M P ON E N T LA M P K E Y S T ON E S EAR CH R E S E T M E N U F O C US LE N S SHI F T Z O O M V ID E O R -A U D I O I N - L S-V I D E O BNC RGB A U D I O I N1 A U D I O I N 2 R GB O [...]
-
Страница 16
16 I N T E R I NP U T M1-D R GB B N G S -V I D E O ST A N DB Y / O N T E M P VIDEO C O MP ON E N T L A M P K E Y S T O N E S EAR C H R E S E T M E N U F O CUS LE N S SHI FT Z O O M V ID E O R - A U D I O I N - L S- V I D E O BNC RG B A U D I O I N 1 A U D I O I N 2 R GB O U T A U D I O O UT REMOTE CONT R OL R/C R / P R G/Y B / C B /P B H V Y CO N T[...]
-
Страница 17
17 De verticale positie, horizontale positie, klokfase and horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd. Zorg er voor dat het applicatievenster de maximale afmeting heeft, voordat u van deze functie gebruik gaat maken. Donkere beelden kunnen nog steeds niet goed worden gecorrigeerd[...]
-
Страница 18
18 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]
-
Страница 19
19 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]
-
Страница 20
20 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]
-
Страница 21
21 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]
-
Страница 22
22 Multifunctionele Instellingen Multifunctionele Instellingen De Menufuncties Gebruiken Deze projector heeft de volgende menus: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, AUTO,SCHERM, OPT, en NETWERK. U gebruikt deze menu's op de volgende manier. 3) Selecteer “LUIDSPREKER”, gebruik makend van de knop, en druk vervolgens op de knop. 4) Gebruik de pij[...]
-
Страница 23
23 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu HOOFD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het Menu HOOFD kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK HELDER CONTRAST ASPECT STIL FUN[...]
-
Страница 24
24 Menu BEELD-1 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-1 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK GAMMA KLEUR BAL R KLEUR BAL G KLEUR BAL B SCHERPTE KLEUR TINT GEHEUGEN NORM +0 +0 +0 +0 +0 +0 OPENEN1 Multi[...]
-
Страница 25
25 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Onderdeel Beschrijving GEHEUGEN Selecteer een optie voor het openen of opslaan met de / knoppen, druk vervolgens op de (of de ENTER) knop om de aktie uit te voeren.: Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen. Drukt u op OPSLAAN1,[...]
-
Страница 26
26 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD-2 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-2 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. notitie Dit menu kan niet worden geselecteerd met een M1-D-signaal. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 [...]
-
Страница 27
27 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK KLROMV ANG COMPONENT VIDEO 3D-Y[...]
-
Страница 28
28 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving P.IN P. INPUT Selecteer een signaal-ingangspoort voor het dochtervenster met de / knoppen. : VIDEO S-VIDEO notitie Voor het dochtervenster, gelieve de paragraaf “Weergave van het Dochtervenster” te raadplegen. P.IN [...]
-
Страница 29
29 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu AUTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu AUTO kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. OnderdeelItem Beschrijving AFREGELEN Druk op de (of de ENTER) knop en de afregeling wordt automatische[...]
-
Страница 30
30 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Onderdeel Beschrijving ZOEKEN Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. : SCHK.IN SCHK.UIT Als de SCHK.IN is geselecteerd en er wordt geen signaal waargenomen, dan wordt er naar een inputsignaal gezocht en wordt het beeld getoond van een gevonden signaal. n[...]
-
Страница 31
31 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK BLANCO OPST ARTEN Mijn Scherm[...]
-
Страница 32
32 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Onderdeel Beschrijving MELDING Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. : SCHK.IN SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. De melding “BEZIG” voor automatische aanpassing. De melding “GEEN INGANGS SIGNAAL” De melding ?[...]
-
Страница 33
33 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu OPT . In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK VOLUME LUIDSPREKER IR AFST .B. A[...]
-
Страница 34
Onderdeel Beschrijving SPEC.INST.W. Druk op de (of de ENTER) knop het menu SPEC.INST.W. op te roepen. Menu SPEC.INST.W. Selecteer een onderdeel met de / knoppen, en druk op de (of de ENTER) knop om elke functie uit te voeren. : VENT.SNELH. AUTOM.REGEL. LENS TYPE LENS SLOT. GEEST FILTERMELDING VENT.SNELH. Selecteer een ventilatie[...]
-
Страница 35
35 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu NETWERK Deze projector heeft een NETWERK functie. Als u deze functie gebruikt, installeer dan de projector volgens de Netwerkomgeving waarin u hem gebruikt. notitie Als de DHCP-functie binnen uw netwerk is geactiveerd, is de volgende actie normaal gesproken niet[...]
-
Страница 36
36 Netwerk Installatie Netwerk Installatie Deze projector heeft een NETWERK-functie. Als u deze functie wilt gaan gebruiken, gelieve contact op te nemen met uw dealer voor meer informatie. Om te beginnen, dient u de NETWERK-poort aan een gateway-connector te verbinden met een CAT-5 kabel, vervolgens stelt u de projector in olgens de Netwerk-omgevin[...]
-
Страница 37
37 Lamp Lamp De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebr[...]
-
Страница 38
38 Lamp (vervolg) Lamp (vervolg) Nadat de projector voldoende is afgekoeld, schuift u de vergrendeling van het afdekplaatje in de aangegeven richting. Zet het afdekplaatje in verticale stand. Verwijder het afdekplaatje van de lamp, zoals in de afbeelding wordt weergegeven. Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een meldin[...]
-
Страница 39
39 Het Luchtfilter Schoonmaken Luchtfilter Luchtfilter WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Vooraleer onderhoud, controleert u dat het apparaat uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, wacht vervolgens minstens 45 minuten opdat de lamp voldoende is afgekoeld. • Gebruik alle[...]
-
Страница 40
40 Overige Zorg Overige Zorg WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Schakel, Vooraleer onderhoud, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het stopcontact. • Wees gewaarschuwd voor hoge temperaturen. Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend gebruik of direct da[...]
-
Страница 41
41 Storingen V Storingen V erhelpen erhelpen Samenhangende Berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere me[...]
-
Страница 42
42 Samenhangende Berichten (vervolg) Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Bericht Beschrijving HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE FILTER CONTROLE FILTER-ONDERHOUD IS ESSENTIEEL OM DE WAARSCHUWINGSMELDING TE VERWIJDEREN, RESET DE FILTER-TIMER ZIE HANDLEIDING VOOR VERDERE INFORMATIE De tijd die de filtertimer heeft [...]
-
Страница 43
43 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de STANDBY/ON indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van ee[...]
-
Страница 44
44 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen (vervolg) STANDBY/ON indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Brandt Rood Knippert Rood Uitgeschakeld Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of ze zijn beiden niet op de juiste manier bevestigd. Zet alstublieft de stroom uit en l[...]
-
Страница 45
45 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) V erschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten WAARSCHUWING • Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vr[...]
-
Страница 46
46 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten (vervolg) Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Wel beeld, maar geen geluid. De signaal-kabels zien niet op de juist manier aangesloten. Sluit de signaal-kabels op de ju[...]
-
Страница 47
47 Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is. Garantie En Service Garantie En Service T T echnische Gegevens echnische Geg[...]
-
Страница 48
[...]
-
Страница 49
1 Projector CP-SX1350 CP-SX1350 User's Manual - Operating Guide User's Manual - Operating Guide TECHNICAL I N T E R I N P U T M1 - D RGB BNG S -VIDEO S T ANDBY / O N T E MP VIDE O C OMPO N E N T L A MP KEYST O N E SEA RCH R E S E T ME N U FOCUS LE N S SHIF T Z O O M Dimensions Dimensions 210 420 85.5 (at the bottom of lens position) to 92[...]
-
Страница 50
2 • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer. • Some computers may hove multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector. • Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the num[...]
-
Страница 51
3 Initial Set Signals Initial Set Signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the PICTURE-2 menu. DATA H. Sync. V. Sync. DATA Display interval c Back porch b Sync. a Front porch d Display interval c Back porch[...]
-
Страница 52
4 • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) • H./V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. Signal: TTL level D-Sub 15 pin shrink jack Connection T Connection T o The Ports o The Ports Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 Video input Red 6 Ground Red - - 2 Video input Green 7 Ground Green[...]
-
Страница 53
5 Connection T Connection T o The Ports (continued) o The Ports (continued) • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) • H./V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. Signal: TTL level D-Sub 15 pin shrink jack Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 Video output Red 6 Ground Red - - 2 Video o[...]
-
Страница 54
6 Connection T Connection T o The Ports (continued) o The Ports (continued) VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO BNC RGB AUDI O IN1 AUDI O IN2 RGB OUT AUDI O OUT R/C R /P R G/Y B/C B /P B HV Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa REMOTE CONTROL G F D-Sub 9 pin plug CONTROL port F CONTROL G NETWORK • RJ-45 (10BASE-T) jack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Computer side D-Sub 9 pin [...]
-
Страница 55
7 RS-232C Communication RS-232C Communication Connecting The Cable Turn off the projector and the computer power supplies. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS-232C cable. Use the cable that fulfills the specification shown in the previous page. Turn on the computer power supply and after the compute[...]
-
Страница 56
8 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing [...]
-
Страница 57
9 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Keystone V Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00 Keystone V Reset Execute BE EF 03 06 00[...]
-
Страница 58
10 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Language Set ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00 ESPAÑOL BE EF 03 06 0[...]
-
Страница 59
11 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Custom User B Set 50 BE EF 03 06 00 EF F6 01 00 B3 30 05 00 60 BE EF 03 06 00 7F F7 01 00 B3 30 04 00 70 BE EF 03 06 00 4F F5 01 00 B3 30 03 00 80 BE EF 03 06 00 DF F4 01 00 B3 3[...]
-
Страница 60
12 Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code V Position Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00 Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00 V Position Reset Execute BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 00 H Position Get BE EF 03 06 00 [...]
-
Страница 61
13 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Video NR Set LOW BE EF 03 06 00 26 72 01 00 06 22 01 00 MIDDLE BE EF 03 06 00 D6 72 01 00 06 22 02 00 HIGH BE EF 03 06 00 46 73 01 00 06 22 03 00 Get BE EF 03 06 00 85 73 02 00 0[...]
-
Страница 62
14 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Volume Get BE EF 03 06 00 31 D3 02 00 01 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 57 D3 04 00 01 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 86 D2 05 00 01 20 00 00 Mute Set TURN OFF BE EF 03 06 [...]
-
Страница 63
15 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code PinP Size Set Off BE EF 03 06 00 FE 22 01 00 00 23 00 00 Large BE EF 03 06 00 6E 23 01 00 00 23 01 00 Small BE EF 03 06 00 9E 23 01 00 00 23 02 00 Get BE EF 03 06 00 CD 22 02 00 [...]
-
Страница 64
16 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Power Up Source Set Last Ch BE EF 03 06 00 9E D9 01 00 18 20 10 00 M1-D BE EF 03 06 00 AE D4 01 00 18 20 03 00 RGB BE EF 03 06 00 5E D4 01 00 18 20 00 00 BNC BE EF 03 06 00 9E D6 01 00 18 20 04 00 Component BE[...]
-
Страница 65
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham R oad Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consume r - service@hi[...]