Hitachi L47S601 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 142 страниц
- 9.75 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Flat Panel Television
Hitachi P42H4011A
144 страниц 12.62 mb -
Flat Panel Television
Hitachi 55HDS69
80 страниц 9.94 mb -
Flat Panel Television
Hitachi L32A102G
30 страниц 2.48 mb -
Flat Panel Television
Hitachi 28LD5000TA
53 страниц 3.66 mb -
Flat Panel Television
Hitachi P42H401
64 страниц 6.38 mb -
Flat Panel Television
Hitachi UT37X902
58 страниц 12.39 mb -
Flat Panel Television
Hitachi P50T501, P55T551
159 страниц 14.47 mb -
Flat Panel Television
Hitachi L42VK04U
40 страниц 6.22 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi L47S601. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi L47S601 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi L47S601 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi L47S601, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hitachi L47S601 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi L47S601
- название производителя и год производства оборудования Hitachi L47S601
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi L47S601
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi L47S601 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi L47S601 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi L47S601, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi L47S601, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi L47S601. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
LCD Flat Panel TELEVISION O p e r a t i n g G u i d e f o r L 4 7 S 6 0 1 & L 4 2 S 6 0 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................. 2-3 FIRST TIME USE ............................................................................................................[...]
-
Страница 2
Important Safety Instructions SAFETY POINTS YOU SHOULD KNOW ABOUT YOUR HIT ACHI LCD FLAT PANEL TELEVISION Our reputation has been built on the quality, performance, and ease of service of HitachiI televisions. Safety is also foremost in our minds in the design of these units. To help you operate these products prope rly, this section illu strates s[...]
-
Страница 3
3 Important Safety Instructions Power sour ce This LCD television is designed to operate on 120 volts 60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 120 volt 60 Hz outlet. The mains plug is used as the To prevent electric shock, do not use the LCD television’s (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades[...]
-
Страница 4
CAUT ION: 1. Ceili ng m ounting is not recom mend ed. Mo unting the panel on the cei ling do es not pr ov id e ad eq ua te v en ti la ti on f or t he e le ct ro ni cs o r pr op er s up po rt f or t he f ro nt g la ss panel. This LCD television product is designed for a maximum tilting angle of 45 degrees from vertical. 2. The wall mount unit for th[...]
-
Страница 5
A 5 1. Using metallic wire (two places) fasten the set to the clamping screw on the rear of the LCD Flat Panel TV as shown below . Securing to a W all 2 . Keep the LCD television 4 inches away from the wall except when mounted using the wall mount bracket. 3 . Secure the television to the wall as shown . NOTES: 1. Do not block the ventilation holes[...]
-
Страница 6
Pass the AC cord through Clamp #1 and connect The AC cord, power swivel cable and the signal cables can all be held together with Clamp #2. AC CORD C lamp #2: Use this clamp to hold the AC cord, power swivel connector and the signal cables. Clamp #1 : Pass the AC cord through this clamp ; then pull the clamp to tighten the AC cord to th[...]
-
Страница 7
7 SETTING FOR WALL MOUNTING STEP (1) : Pl ease lo cat e the STA ND ME TAL SUP PORT S o n t he bac k o f t he TV . Th e s e meta l s is us e to ho ld th e TV an d t he Bas e ; so it needs to remove 4 screws from the STAND METAL in order to separate the TV from the Base. 2 STAND METAL STEP (2) : Now p lease remove the 5 screws of the STAND m etal fro[...]
-
Страница 8
8 First time use How to set up your new HIT ACHI T elevision VIEWING The best pictur e is seen by si tting directly in front of the TV and about 10 to 18 feet from the screen. During daylight hours, reflections from outside light may appear on the screen. If so, drapes or screens can be used to reduce the reflection or the TV can be located in a di[...]
-
Страница 9
9 First time use 300-Ohm T win Lead This outdoor antenna cable must be connected to an antenna adapter (300-Ohm to 75-Ohm). Phono or RCA Used on all standard video and audio cables which connect to inputs and outputs located on the television’ s rear jack panel and side control panel. “F” T ype 75-Ohm Coaxial Antenna For connecting RF signals[...]
-
Страница 10
10 First time use Quick Refer ence Remote Contr ol Buttons and Functions In addition to controlling all of the functions on your HITACHI LCD TV, the new remote control is designed to operate different types of devices, such as, DVD Players, CBL (Cable Boxes), set-top-boxes, satellite receivers, and VCRs. The remote contr ol must be programmed to co[...]
-
Страница 11
11 First time use FRONT VIEW SIDE PANEL CONTROLS Side Panel Contr ols Press this button to turn the LCD Television ON/ OFF. It can a lso b e tur ned ON/OF F by remot e co ntro l. T he “ MAIN PO WER” ca n onl y be tur n OFF by unplugging the power cord from the outlet. MENU/SELECT button Thi s butt[...]
-
Страница 12
12 First time use REMOTE CONTROL sensor Point your remote at this area when selecting channels, adjusting volume, etc. INPUT- FRONT JACKS I NP U T - FR O N T p ro v id e c o m po s it e V i d eo ja c ks f or connecting equipment with this capability , such as a DVD player or Camcorders . Side Panel Contr ols POWER light indicator T o turn the TV ON[...]
-
Страница 13
13 First time use Rear Panel Connections Antenna Input To switch between Cable and Air input, go to the Channel Manager option to change the signal source CABLE or AIR. Audio/Video Inputs 1, 2 and 3 By u si ng the INP UTS butt on , th e CURS OR P AD ( 왖 and 왔 ), and the SELECT button or CURSOR PAD 왘 of the remote control, you can sele[...]
-
Страница 14
14 First time use The SIDE panel jacks are provided as a convenience to allow you to easily connect HDMI or DVI signals from a DVD, Set Top Box , Video Game as shown in the following examples (When connecting DVI signal it will Back of HDTV Set-Top-Box or DVD Player H DMI DIGIT AL OUTPUT CAPABILITY DVD , Set Top Box, Video Game Console. SIDE INPUT [...]
-
Страница 15
15 First time use The SIDE panel jacks are provided as a convenience to allow you to easily connect a camcorder , DVD, Video Game and a VCR as shown in the following examples: NOTE:1. Completely insert connection cord plugs when connecting to side panel jacks. If you do not, the played back picture may be abnormal. Connecting Exter nal V ideo Sourc[...]
-
Страница 16
16 First time use NOTE: Cables are optional, except when specified. HDMI DIGITAL OUTPUT CAPABILITY HDMI OUTPUT HDMI to HDMI VCR #1 Cable TV coaxial cable 2-Way signal splitter Outside Antenna ANT IN OUTPUT S-VIDEO V L R DIGIT AL OUTPUT CAP ABILITY DIGITAL OUTPUT OUTPUT Y P B P R L R HDTV Set-T op Box DVD Player DVI to HDMI AUDIO OUT OUTPUT Y P R /C[...]
-
Страница 17
17 First time use Tips on Rear Panel Connections • S-VIDEO, Y - P B P R , or HDMI connections are provided for high performance laserdisc players, VCRs etc. that have this feature. Use these connections in place of the standard video connection if your device has this feature. • If y our d evic e has o nly o ne aud io ou tput ( mon o sou nd), c[...]
-
Страница 18
First time use 18 Back of VCR OUTPUT VCR Video CONNECTING A VIDEO AND STEREO AUDIO SOURCE TO INPUT1 ~ INPUT-FRONT 1. Connect the cable fr om the VIDEO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (V ID EO) jack , as sho wn o n th e R ea r Pane l to the right. 2. Co nne ct t he ca ble fr om th e AUD IO OU T R of t he VCR or the laserdisc play[...]
-
Страница 19
19 First time use C ON NE C TI NG A CO M PO NE N T SO U RC E W IT H H DM I O R DVI CAPA BILI TY TO HDMI 1, H DMI 2 OR HDMI FRONT 1. Connect the HDMI or DVI to HDMI connection cable from the output of the HDTV set top box or DVD player to the HDMI input as shown on the Rear panel below . 2. With DVI output, connect the cable from the AUDIO OUT R of [...]
-
Страница 20
20 First time use CONNECTING A COMPONENT AND STEREO AUDIO SOURCE TO INPUT 2 or 3 : Y -P B P R . 1. Connect the cable from the Y OUT of the Laserdisc/DVD player or HDTV set top box to the INPUT (Y) jack, as shown on the Rear panel below . 2. Connect the cable fr om the P B /C B OUT or B- Y OUT of the Laserdisc/DVD player or HDTV set top box to the I[...]
-
Страница 21
21 First time use CONNECTING A VIDEO AND MONAURAL AUDIO SOURCE TO INPUT 1 ~ FRONT INPUT 1. Connect the cable from the VIDEO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (V IDE O) jac k, as s how n o n t he Re ar Pa nel on th e right. 2. Connect the cable from the AUDIO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (MONO)/L(AUDIO) jack.[...]
-
Страница 22
22 The Remote Control In addition to controlling all the functions on your Hitachi LCD TV, the new remote control is designed to ope rate different types of VCRs, cable bo xe s, se t- to p- bo xe s, sa te ll ite r ec eiv er s, DV D pl ay er s, and other audio/video equipment with one touch. Basic operation keys are grouped together in one area. To [...]
-
Страница 23
23 The Remote Control How to Use the Remote to Contr ol Y our TV NOTE: For automatic DAY/NIGHT picture mode settings, see page 5 0 . POWER button Press this button to turn the TV set on or off when th e re mot e is in T V m od e. ( Se e p ag e 22 fo r in st ru cti on s on how to set the remote control to TV mode). MODE Indicator Turns on or b links[...]
-
Страница 24
How to Use the Remote to Contr ol Y our TV 1 8 24 The Remote Control IMA G E INPUT IMA G E INPUT IMA G E INPUT IMA G E INPUT 1 2 16:9 ST ANDARD 2 Use this aspect mode to display 16:9 sources like HDTV and DVD’s preserving the original 16:9 aspect ratio showing 100% of the size. ASPECT button Press this button to quickly change the picture format [...]
-
Страница 25
25 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control NOTE: 1. Press the INFO button again or the EXIT button to return to normal viewing. 2. The Aspect setting will not be shown if the channel is locked. S-IN: 1 480i 3:17PM Auto DIGIT AL CHANNELS Digital Closed Caption This icon will appear only when receiving a Digital Broadcast with C[...]
-
Страница 26
26 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control VOLUME (VOL), MUTE button Pre ss th e VOL UME b utton ( 왖 or 왔 ) un til y ou obt ain the desired sound level. To reduce the sound to one half of normal volume (SOFT MUTE) to answer the telephone, etc., press the MUT E butto n. Pr ess t he MU TE button ag ain t o turn the sound off[...]
-
Страница 27
27 The Remote Control FUNCTION FOR YOUR CABLE BOX. This remote is designed to operate different types of cable boxes. You must first program the remote to match the remote system of your cable box (refer to pages 32-33 for pre-codes). 1. Turn ON your cable box. 2 . To switch to Cable (CBL) pre-coded mode, use the SOURCE SELECT button on the remote [...]
-
Страница 28
28 The Remote Control YOUR SET-TOP-BOX/SATELLITE RECEIVER. This remote is designed to operate different types of set-top-box/satellite systems. You must first program the remote to match the remote system of your set- top-box/satellite systems (refer to pages 32-33 for pre- codes). 1. Turn ON your set-top-box/satellite systems. 2. To switch to set-[...]
-
Страница 29
29 The Remote Control FUNCTION FOR YOUR DVD PLAYER. This remote is designed to operate different types of DVD players. You must first program the remote to match the remote system of your DVD player (refer to pages 32-33 for pre-codes). 1. Turn ON your DVD player. 2. T o sw itc h to D VD pr e- cod ed m ode , us e t he SOURCE SELECT button on the re[...]
-
Страница 30
30 The Remote Control YOUR VCR/PVR (Personal Video Recorder). This remote is designed to operate different types of VCRs/PVRs. You must first program the remote to match the remote system of your VCR/PVR (refer to pages 32-33 for pre-codes). 1. Turn ON your VCR/PVR. 2. To switch to VCR/PVR pre-coded mode, use the SOUR CE S ELECT bu tton on the rem [...]
-
Страница 31
31 The Remote Control INPUT ACCESS This optional feature allows the user of the remote control to setu p it’s SOURCE SELECT button to acces s the specified input of the TV. Setup for this feature is applicable to the remote control’s normal mode only and only applies to the DVD, PVR /VCR and SAT/CBL modes. 1. Select the desir ed device mode (DV[...]
-
Страница 32
The Remote Control 32 Remote Contr ol Codes Cable BRAND Codes General Instrument ........ 0869 Daewoo ......................... 0045 , 0278 , 0020, 0561 1479 A BC ........................ 0003, 0008, 0011 GOI................................. 0775, 1775 1278 Panasonic ..................... 1062,0035, 0162, 0225, A mericast ................ 0899 Good[...]
-
Страница 33
33 Remote Contr ol Codes The Remote Control DBS/PVR Codes Enterprise 0591 Sony 0533,1533,0864,1033, Combo BRAND ESA 0821,1268 1431 Hughes Network Systems 0739 Fisher 0670,1919 Sova 1122 Philips 0739 Funai 0675,1268,1334 Sungale 1074 Samsung 0739 Gateway 1073,1077,1158 Superscan 0821 GE 0522,0815,0717 SVA 0860,1105 PVR BRAND Codes Go Video 0744,0715[...]
-
Страница 34
34 On-Screen Display NOTE: The On Screen Display ( OSD ) for the different submenus shown in next pages are for illustration purposes only, therefore; doesn't reflect the actual apearance of the OSD of your HITACHI LCD TV. 1. Press MENU on the remote control to display the 2. Use the CURSOR PAD (buttons 왖 , 왔 , 왗 and 왘 ) and highlight [...]
-
Страница 35
35 Timers Channel Manager On-Scr een Display T reble Adjust the treble. Bass Adjust the bass. Balance Adjust the balance. Audio Source Select between three Audio Sources. Internal Speakers Select inter nal or external speakers. Auto Noise Cancel Eliminates the noise between stations. Perfect Volume Adjust volume in fixed setting Loudness Adjust Lou[...]
-
Страница 36
36 Video Select VIDEO to adjust picture settings and improve pi ctur e q ual it y. Y ou can i nde pe nden tly cu st omiz e e ach o f the Video Inputs to your preference to increase viewing performance and pleasure depending upon the video program being viewed. If RESET is selected, only the selected input will reset to initial conditions. Picture M[...]
-
Страница 37
37 Video Color T emperature Set this to Hig h for cooler co lor with more b lue, set to Med ium for more na tural color, se t to Standard f or accurate color or set to Black/White for more reddish color. Black Enhancement Use this function to enhance the shadow detail in dark scenes using the settings of f, low , middle and high. NOTE: 1. If CONTRA[...]
-
Страница 38
2. Vertical Position setting returns to "0" automatically after TV power On/Off. 38 Reset V ideo Settings This function allows you to Reset the Video Menu Settings of the pr esent input and return it to the Day -Dynamic VIDEO mode. 1. Use CURSOR PAD 왖 , 왔 to highlight functions. 2. Press the SELECT button or CURSOR PAD 왘 to select R[...]
-
Страница 39
Audio Normal Surround : : Provides the surround effect by locating two or more speakers to the rear of the listener. Off : turns off the surround sound effect. 왖 or 왔 왗 or 왘 5 channel contents with ordinary stereo contents. Surround Surround sound is the concept of expanding the spatial imaging of audio from one dimension ( Mono/Left-Right)[...]
-
Страница 40
40 Audio Sour ce Multi-Channel T elevision Sound will allow you to select STEREO (a stereo broadcast), MONO (monaural sound) used when receiving a weak stereo broadcast or SECOND AUDIO PROG (SAP) which may be a secondary language, weather report, etc. Internal Speakers This function is useful when setting up the external speakers. ON Select this fe[...]
-
Страница 41
On-Screen Display Channel Manager Select CHANNEL MANAGER to set your Antenna options, run Auto Channel Scan, Check Signal Meter and Set Channel List. 1. Press CURSOR PAD 왖 , 왔 to highlight functions. 2. Press the SELECT button or CURSOR PAD 왘 to select. Signal Meter Se lect S IGN AL ME TER whe n u sing an in do or o r o utd oo r antenna. This[...]
-
Страница 42
42 Channel List This function allows you to review which channels are labeled (ID) , which have been added to CHANNEL MEMORY (SCAN) , which are protected by LOCK and which are your F A VORITE (F A V) CHANNELS . 1. Use the CURSOR P AD to navigate the Channel List. 2. Press the SELECT button to select ON or OFF on the SCAN and LOCK columns. 3. T o se[...]
-
Страница 43
Locks This f unctio n will block out t he pic ture a nd sou nd of th e selected channel or video input. The code to enter the Locks feature is a four digit access code number. The factory preset code is 0000 . Use the NUMBER buttons to enter the access code. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to highlight the desired function in the LOCKS menu. 2. Pre[...]
-
Страница 44
44 Movie Ratings Use Movie Ratings to prevent viewing of any movie that you feel may be inappropriate due to its content. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to select the MOVIE RATING category that you want to block. 2. Press SELECT to block the MOVIE RA TING that you have selected. Once rating is selected, for example PG-13, all movies rated PG-13 an[...]
-
Страница 45
Locks TV Ratings Use TV RATINGS to prevent the viewing of any TV program that you feel may be inappropriate due to its content. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to select the TV RATING category that you want to block. 2. Press SELEC T to block the TV RAT ING that you have selected. 3. Press EXIT to quit the menu or select TV RA TING to return to the[...]
-
Страница 46
46 Canadian Ratings (Eng) Use CANADIAN RA TINGS (ENG) to block any type of movie and television program in Canada that you feel might be inappropriate in its content. 1. U se th e C UR SO R PA D 왖 , 왔 to s el ec t t he CANADIAN RATINGS (ENG) category that you want to block. 2. Press SELECT to block the CANADIAN RA TINGS (ENG) that you have sele[...]
-
Страница 47
47 Locks Canadian Ratings (Frn) Use CANADIAN RATINGS (FRN) to block Canadian French programs according to various program ratings that you feel might be inappropriate in its content. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to select the CANADIAN RATINGS (FRN) category that you want to block. 2. Press SELECT to block the CANADIAN RA TINGS (FRN) that you hav[...]
-
Страница 48
48 Alternate Ratings (Example Only) : G General audiences. All ages admitted. PG Parental guidance suggested. Some material may not be suitable for childr en. PG-13 Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for childr en under 13. R Restricted. Under 17 requires accompanying par ent or adult guardian. NC-17 No one 17 and under [...]
-
Страница 49
Select TIMERS to set your Clock, Sleep Timer, Event Timer and Day/Night Timer. 1. Use the CURSOR buttons 왖 or 왔 to highlight the function to be adjusted. 2. Press the SELECT button to select. Set The Clock The Clock must be adjusted before you can use the SET EVENT TIMER or DA Y/NIGHT TIMER feature. 1. Use the CURSOR PAD 왗 , 왘 , 왖 , 왔 t[...]
-
Страница 50
50 Timers Set Sleep Timer Select this feature to set your SLEEP TIMER from 30 minutes to 3 hours (30 minute increments). 1. Press the CURSOR P AD 왘 repeatedly to set your Timer from 0:00, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:30 and 3:00. Set Day/Night Timer Select this feature to activate and set your TV’s DA Y/NIGHT PICTURE MODE automatically . This feat[...]
-
Страница 51
51 Timers Set Event Timer This function will automatically operate the LCD TV viewing reservation of a program. If the clock is not set, you can not use this function and the screen at right wi ll appear. The message on the screen will disappear after 3 seconds, then the screen automatically goes to the clock setup mode (see page 49). 1. Use the CU[...]
-
Страница 52
52 Setup Select SETUP when setting your TV up for the first time. 1. Use the CURSOR P AD 왖 or 왔 to select the sub-menu of your choice. 2. Press the SELECT button to select. S et The Menu Options Setup the Language and background of the Menu OSD. Set The Language This feature will allow you to select any one of three differ ent languages for all[...]
-
Страница 53
53 Set The Menu Backgr ound This function allows you to choose from two menu backgrounds. MENU BACKGROUND option. Use the CURSOR 2. Select SOLID for a black background (no picture can be seen behind menu screen), select SHADED and a light background is visible. 3. Press EXIT to quit menu or select SET THE MENU OPTIONS to return to the pr evious men[...]
-
Страница 54
54 Setup Set The Inputs Use this feature to give a name to any of the video inputs. 1. Press the CURSOR P AD 왖 , 왔 to highlight the video inputs. 2 . Press the CURSOR PAD 왗 , 왘 to select your choices. INPUT 3 Auto Link Use th is fun cti on to aut oma tic all y t urn th e T V o n a nd tun e to INPUT 3 when it detects a video signal to INPUT [...]
-
Страница 55
55 Setup Set The Cl osed Caption s Closed Captions are the dialogue, narration, and/or sound effects of a television program or home video which are displayed on the TV screen. Your local TV program guide denotes these pr ograms as or . 1. Use the CURSO R PAD 왗 , 왘 , 왖 a nd 왔 to h ighli ght and select the function to change. 2. Press EXIT t[...]
-
Страница 56
56 Setup Se lect The Quick Start Option This feature will select QUICK START UP options. Set this feature to ON to have the TV tune channels (both Analog and Digi tal) quickly wh en first turnin g the TV on. Set this feat ure to OFF to save electri city. Select ing ON for the QUICK START UP feature will activate the TV tuners circuits when the TV i[...]
-
Страница 57
57 On-Screen Display Power Swivel This feature contr ols the motorized stand. It allows the customer to turn the LCD Television lef t or right using the remote control. This feature is only available when the Table Top Stand is connected (see page 6). 1. Use the CURSOR P AD 왗 or 왘 to unlock or lock the Power Swivel. Exit the OSD menu system bef[...]
-
Страница 58
58 Equipment Car e and T r oubleshooting TROUBLESHOOTING Your HITACHI LCD Television incorporates advanced power surge protection technology designed to protect against component or circuit damage due to external or inter nal voltage power surges. IF YOUR TELEVISION SHOULD APPEAR TO HA VE A LOSS OF POWER, PLEASE FOLLOW THIS PROCEDURE: 1. Press the [...]
-
Страница 59
59 Useful Information l Reception Pr oblems IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift. Usually caused by interference fr om automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills, and other electrical appliances. GHOSTS: Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the d[...]
-
Страница 60
Useful Information 60 Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses an[...]
-
Страница 61
61 Useful Information l All specifications, weights, and dimensions are subject to change without prior notice. Please access www.hitachi.us/tv for detailed specifications and dimensions for custom installations. UltraVision Digital is a registered trademark of Hitachi Home Electronics (America), Inc. • • Power Requirements . . . . . . 108-132V[...]
-
Страница 62
62 Useful Information 47 Inch Models (Includes T able T op Stand) W eight (lbs./kg): 74.3/33.7 Rear View, Use as Reference for Wall Mount Bracket Set Dimensions A B C D E F G H J T S L M Units I K R Q P O N mm Inches 11 -1/16 14-1/4 45 - 5 /16 41 - 5 /16 23 40 - 15 / 16 23 - 7 / 16 1 5 - 3 / 4 1 3- 5 / 8 2 9 -3/ 8 31 -1 1 / 16 2 -5/ 16 5 - 7 / 16 4[...]
-
Страница 63
63 Useful Information l HOME ELECTRONICS DIVISION HIT ACHI has made every ef fort to assure you hours of trouble free operation from your unit. However, should you require service, a network of HITACHI Authorized Service Facilities has been established in all 50 states and Puerto Rico. Each facility will provide you with convenient and expedient as[...]
-
Страница 64
64 Useful Information Look on the right side of the TV. Locate the LABEL where it shows the information related to MODEL NAME and SERIAL #. HITACHI Service Department will require this information in order to give y ou the proper support regarding your questions. When you call HITACHI SERVICE HOTLINE they will require some infor[...]
-
Страница 65
TELEVISOR de LCD Pantalla Plana Guía de funcionamiento para L47S601 y L42S601 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............................................................ 66-67 USO POR PRIMERA VEZ ..................................................................................................... 68-85 EL CONTROL REMOTO ....................[...]
-
Страница 66
SOBRE SU TELEVISOR DE LCD HIT A CHI Nuestra reputación se ha f or mado en base a la calidad, desempeño y facilidad de servicio de los tele visores de LCD pantalla plana H itachi . La seguridad está en primer lugar en nuestra mente al diseñar estas unidades. Para ayudarlo a operar estos pro ducto s en forma ap ropia da, e sta s ecc ión i lustr [...]
-
Страница 67
Visión pública de material con derechos de autor La visión pública de programas transmitidos por estaciones de televisión o compañías de cable, así como programas de otras fuentes, puede requerir autorización previa del difusor o propietario del material de programa de video . Este producto incorpora la tecnología de protección de derech[...]
-
Страница 68
PRECAUCIÓN: 1. El montaje en el techo no es recomendable. Montar el panel en el techo no provee la adecuada ventilación a lo electrónico ó el apropiado soporte al panel frontal de vidrio. Este televisor de LCD está diseñado para una inclinación máxima de 45° en vertical. 2. La b ase p ar a l a pa red p ar a l os mo del os 42" y 4 7&qu[...]
-
Страница 69
Uso por primera vez 47" y 42" 30 cm (12 pulgadas) 10 cm (4 pulgadas) 10 cm (4 pulgadas) 1. Use el cable metálico (dos posiciones) y amarre el televisor de LCD al tornillo sujetador en la parte posterior como se muestra abajo. * F avor de ajustar la longitud del cable para evitar que la TV toque la pared al girarla. Cable ó Como tomar me[...]
-
Страница 70
Pasar el cable de AC a través del sujetador #1 y Los cables de señal, el cable de AC y para la base giratoria pueden ser sujetados con el sujetador #2. Cable de AC S ujetador #2: Usar para sujetar el cable de AC con e l resto d e c ables u sados e n el Sujetador #1 : Pasar el cable de AC a través de este s u je ta do r pr im er o; l [...]
-
Страница 71
71 NOTA: Use la base para pared (WALL MOUNT) para el Televisor de LCD de acuerdo al tamaño. Visite nuestro sitio de internet: www.hitachi.us/tv para accesorios de su Televisor. CONFIGURACIÓN PARA MONTAJE EN LA PARED PASO (1) : Loca liza r los so portes d e metal de la B ASE en l a parte pos teri or del t elevisor . Estos m etales s on usad os p a[...]
-
Страница 72
72 Uso por primera vez ó AIR / CABLE AIR / CABLE or VI SIÓN La mejor posición para ver la imagen es en frente del televisor y de 10 a 18 pies lejos de la pantalla. Durante las horas del día, las reflexiones o reflejos de luz externa pueden aparecer en la pantalla. Si e st o s u ce d e, pu e de n s e r u sa d a s c or t in a s p ar a r e du c ir[...]
-
Страница 73
73 Uso por primera vez TERMINAL DE AUDÍFONO 3.8mm SALIDA DE AUDIO ESTÉREO 2 Terminales tipo PHONO ó RCA plano 300-Ohm doble hilo Este cable de antena externa debe ser conectado a un adaptador de antena (300-Ohm a 75-Ohm). Usado en todos los cables de video y audio estándar los cuales conectan las entradas y salidas localizados en la parte poste[...]
-
Страница 74
en la TV. 74 Uso por primera vez í á Ademá s de cont rolar to das l a funcio nes d e su Tele visor de LCD Hita chi, el nuevo con trol rem oto e s diseñad o para op er ar d if er en te t ipo s de equ ip os, ta le s co mo , r ep rod uct or es de DV D, C BL ( Ca ja s de C abl e) , s et- to p-b oxe s, re cep to re s de satélite, y VCRs. El control[...]
-
Страница 75
75 Uso por primera vez Botón MENU/SELECT E s t e bo tó n pe rm it e en tr ar a l ME NU , ha ci en do p os ib le c o n f i g u r a r l a s o p c i o n e s d e l T e l e v i s o r a s u p r e f e r e n c i a sin usa r el con tr ol remo to. Este b otó n ta mbié n si rv e co mo el b otó n SE LEC T al es ta r en mo do de MEN U. HDMI-FRONT ([...]
-
Страница 76
76 Uso por primera vez Sensor de CONTROL REMOTO (R/C) A puntar su control remoto en está area al elegir canales, ajustando volumen, etc. Terminales de Entrada Lateral (INPUT-FRONT) Está entrada prov e e terminales de video compuesto para conect ar equip o con está capa cidad , tales como reproductores de DVD ó Videocamaras . Luz Indicad[...]
-
Страница 77
77 Uso por primera vez Entrada de Antena Para cambiar entre la señal Cable y Aérea, ir a la opción de Organizar Canales (Channel Manager) para cambiar el tipo de señal CABLE ó Aérea. Entradas de Audio/Video 1, 2 y 3 Al usar el botón INPUTS , los CURSORES ( 왖 y 왔 ), y el botó n SELECT ó el CURSOR d erecho 왘 del cont rol r emo [...]
-
Страница 78
78 Uso por primera vez Las entradas en el panel LATERAL se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de señales HDMI o DVI de un DVD, Set Top Box y Video Juego como se muestra en los siguientes ejemplos: (Al conectar Parte posterior del H DTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Equipo con Capacidad de Salida DIGITAL HDMI DVD , S[...]
-
Страница 79
79 Uso por primera vez Las terminales Laterales se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de una Cámara de Video, un DVD, Video Juego, VCR y una Cámara Digital como se muestra en los siguientes ejemplos: NO TA : Inserte completamente los conectores cuando conecte las entradas del panel lateral. De no hacerlo, la imagen des[...]
-
Страница 80
80 Uso por primera vez NOTA: Los Cables son opcionales, excepto cuando se especifica. R #2 Equipo con Capacidad de Salida Digital HDMI HDMI OUTPUT HDMI a HDMI VCR #1 TV por Cable TV (Cable coaxial) Divisor de señal 2-Vías Antena Externa ANT IN OUTPUT S-VIDEO V L R Equipo con Capacidad de Salida Digital DVI DIGITAL OUTPUT OUTPUT Y P B P R L R HDTV[...]
-
Страница 81
Uso por primera vez 81 • Las conexiones S-VIDEO, Y-P B P R , ó HDMI se proveen para equipos de alta fidelidad tales como DVD's, VCR's etc. que cuenten con esta opción. Use estas conexiones en lugar de una conexión de video estándar si su dispositivo cuenta con esta opción. • Si su dispositivo tiene solamente una salida de audio ([...]
-
Страница 82
Uso por primera vez 82 Parte posterior de la VCR CONE CTANDO UNA FUE NTE DE V IDEO Y A UDIO ES TE REO A LA S E NT RADA S 1 ~ F RO NTAL 1 . Co ne ct e el c ab le d e la s al i d a de v id eo ( VI D EO O UT ) del VCR o del Reproductor de Laserdisc a la en tra da de vid eo( VI DEO /Y) co mo se mu est ra en el Panel Posterior. 2. Conecte el cable de la[...]
-
Страница 83
Uso por primera vez 83 CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA HDMI HDTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Cable HDMI SALIDA DIGITAL Parte posterior del H D TV S et -To p-B ox ó Reproductor de DVD O DVI A LAS ENTRADAS HDMI 1, 2 Ó FRON TAL 1 . Conecte el conector HDMI o el adaptador DVI/HDMI de la salida del Set Top Box HDTV o Reproductor de DVD a la entr[...]
-
Страница 84
Uso por primera vez 84 CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA DE COMPONENTE Y DE AUDIO EN LAS ENTRADAS 2 ó 3 : Y -P B P R . 1. C onecte el cable de la salida Y del rep roductor Las erdi sc/Re prod uctor de DVD ó HDT V s et t op box a la entrada (Y), como se muestra en el panel posterior de la figura. 2. Conecte el cable de la salida P B /C B ó B-Y d el[...]
-
Страница 85
Uso por primera vez 85 CONECTANDO UN EQUIPO DE VIDEO Y AUDIO MONAURAL A LAS ENTRADAS 1, 2, 3 ó FRONTAL 1 . Co ne c ta r el ca bl e de la s al i da d e vi d eo (V ID E O OU T) del VCR o del Reproductor de DVD a la entrada de vi deo(V IDEO/Y) co mo se mue stra en el Pane l Posterior de la derecha. 2 . C on ec t ar e l c ab l e d e l a sa l id a d e [...]
-
Страница 86
86 El Control Remoto Además de controlar todas las funciones de su TV LCD Hitachi , el nuevo control remoto está diseñado para ope rar d iferen tes t ipos de VC Rs, r ecepto res d e cable, receptores satelitales, reproductores DVD, y otros equipos de audio/video con solo apretar un botón. Todas las teclas de operación básicas están agrupadas[...]
-
Страница 87
87 El Control Remoto 1 8 Presione este botón para seleccionar el modo del control remoto. Botón SOURCE SELECT Botón de encendido/apagado (POWER) Presione este botón para encender o apagar el televisor cuando el remoto este en modo TV . (Ver página 86 para l[...]
-
Страница 88
El Control Remoto 88 16:9 EST Á NDAR 2 Use este mod o de aspec to pa ra d esple gar f uente s 1 6: 9 c o mo HD T V y DV D ’s co n se r va n d o l a r el a ci ó n d e a sp ec t o o ri g i na l 1 6 :9 m o st ra nd o e l 1 00 % de l t am a ñ o. Botón de ASPECTO (ASPECT) Presione este botón para cambiar rápidamente la relación de aspecto del f[...]
-
Страница 89
89 El Control Remoto Botón MENU El botón MENU desplegará el Menú en Pantalla. Botón EXIT Este botón lo s acará de t odos los m enús en pa ntall a. Botón de entradas (INPUTS) Cu an do el c ont ro l rem ot o e st á en el mo do T V, pr es io ne este botón para accesar al menú de ENTRADAS . Use los CURSORES y el botón SELECT pa[...]
-
Страница 90
90 El Control Remoto Cable 6 F A V Cable 6 Cable 6 V olume 8 Soft Mute 8 Mute 8 1 7 1 8 Botón de VOLUMEN (VOL), Botón MUTE U se el botón VOL UP ( 왖 ) or VOL DOWN ( 왔 ) hasta obtener el nivel de sonido deseado. Para re ducir el son ido a l a mitad del v olumen norma l ( S OF T MU TE ) pa ra c on te st ar e l te lé fo no , etc ., p re[...]
-
Страница 91
91 El Control Remoto OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU RECEPTOR DE CABLE. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de receptores de cable. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su receptor de cable (consulte las páginas 96-97 para ver la 1. Enc ienda su rec[...]
-
Страница 92
92 El Control Remoto OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU STB/RECEPTOR SATELITAL. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de STB/receptores satelitales. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su receptor de satélite (consulte las páginas 96-97 para ver 1. Enc[...]
-
Страница 93
93 El Control Remoto OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU REPRODUCTOR DE DVD. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de reproductores de DVD. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su reproductor de DVD (consulte las páginas 96-97 para ver la 1. Encienda su r[...]
-
Страница 94
-Power -Menu -Exit -Info -Cursor/Select -Selector de Canales -Números -Last CH -Enter -Guión (-) -Reproducir, Pausa, -Day/Night -Aspect -ANT -CC -Volumen -Grabar -RWD Detener -FWD, Skip FWD -Mute es programada, ver pág. 95) -Inputs (solo si El Control Remoto 94 OPERACI Ó N DE LAS FUNCIONES[...]
-
Страница 95
95 El Control Remoto ón HDM I- FR ONT AL 7 NUMERO ASIGNADO ENTRADA Tabla 1 HDMI 2 6 HDMI 1 5 ENTRADA- FRONTAL 4 ENTRADA 3 3 ENTRADA 2 2 ENTRADA 1 1 ACCESO A LAS ENTRADAS Esta función opcional permite al usuario del control remoto, la configuración de su botón SOURCE SELECT para accesar una entrada específica de la TV. La configurac ión para e[...]
-
Страница 96
96 El Control Remoto ó Marca CABLE Códigos General Instrument ........ 0869 Daewoo ......................... 0045 , 0278 , 0020, 0561 1479 A BC ........................ 0003, 0008, 0011 GOI................................. 0775, 1775 1278 Panasonic ..................... 1062, 0035, 0162, 0225, A mericast ................ 0899 Goodmans ...........[...]
-
Страница 97
97 ó El Control Remoto Marca DBS/PVR C ódigos Enterprise 0591 Sony 0533,1533,0864,1033, Combo ESA 0821,1268 1431 Hughes Network Systems 0739 Fisher 0670,1919 Sova 1122 Philips 0739 Funai 0675,1268,1334 Sungale 1074 Samsung 0739 Gateway 1073,1077,1158 Superscan 0821 GE 0522,0815,0717 SVA 0860,1105 Marca P VR C ódigos Go Video 0744,0715,0741,0783,[...]
-
Страница 98
98 el botón SELECT para seleccionar o elegir. 1. El men ú p ree sta ble cid o d e f ábr ica es tá en idi oma In glé s, par a l ogr ar ver lo en idi oma es pañ ol fav or de ele gir el menú Configurar , luego elegir Configurar el Menú y cambiar en Lenguaje de inglés a español. 2. Las pantallas de los diferentes submenús que se muestran en [...]
-
Страница 99
99 Men ú en Pantalla Audio Agudos Ajusta los sonidos agudos. Bajos Ajusta los sonidos bajos. Balance Ajusta el balance. T ip o de A ud i o Se le c c io na e nt r e t re s ti p o s de A ud io disponibles. Bocinas Int ernas Seleccio na las boci nas intern as o bocinas externas. Auto Can celar Ru ido E limina e l ruido entre es taciones o entre canal[...]
-
Страница 100
100 Se le ccio ne VID EO p ara ajus tar las opci one s de la imag en y mejora r la ca lidad de la mis ma. Uste d podrá configu rar in de pe nd ie nt em en te c ad a e nt rad a d e Vid eo co mo p re fi er a, par a mej orar el d esemp eño y log rar u na vi sión plac enter a d ep en d i e nd o d e l p ro g ra ma d e v id e o qu e s e es t a vi en d[...]
-
Страница 101
101 T emperatura de C olor Conf igure e sta op ción a ALT A para un colo r más f rio (az ulado) , a MEDIA para u n co lor más natura l, a E STÁNDAR para un color más preciso o a BLANCO/NEGRO para un color más rojizo . Realzar Nivel de Negro Us e es ta f un ci ón p ar a rea lz ar l os d et al le s de so mb ra e n es ce na s ob sc ur as u ti l[...]
-
Страница 102
2. La Posición Vertical regresa automáticamente a "0" cuando se apaga y se enciende la TV. 102 Formato Automático : On Formato 16:9 Standard1 Posición Vertical : 0 Aspecto Video Mover SEL Regresar Aspecto Use esta función para seleccionar la relación de aspecto del formato de imagen. Formato Automático Automáticamente ajusta la re[...]
-
Страница 103
103 Audio Seleccione el menú AUDIO para ajustar la TV a su preferencia y mejorar la calidad del sonido. 1. Pre sio ne los CU RSORES 왖 o 왔 par a e leg ir la opc ión 2 . P re si on e lo s CU RS OR ES 왗 o 왘 p ar a aj u s t a r l a f un ci ón . 3. Presione EXIT para salir del menú, o seleccione AU DIO pa ra r eg res ar al menú principal. N[...]
-
Страница 104
104 Tipo de Audio El sonido multicanal de Televi sión (MTS-Multichannel Televis ion Sound) le permitirá selecc ionar ESTÉREO (transmisión estéreo), MONO (sonido monoaural) usado cuando se recibe una señal de transmisión estéreo débil o SAP (SECOND AUDIO PROG-Segundo Programa de Audio) que puede ser un idioma diferente, un reporte de clima,[...]
-
Страница 105
105 Organizar Canales Seleccione ORGANIZAR CANALES para configurar las op ciones de la an tena, corr er la autop rogramació n de canales, verificar el medidor de señal y configurar 1. Presione los CURSORES 왖 , 왔 para resaltar la función en el menú. 2. Presione el botón SELECT o el CURSOR 왘 para seleccionar. M edidor de Señal Seleccion e[...]
-
Страница 106
106 Lista de Canales Esta función permite revisar cuales canales están etiquetados ( ID ), cuales están agregados a la memoria de canales, cuales están censurados y cuales son sus canales favoritos ( FAV ). 1. Use los CURSORES para navegar la Lista de Canales. 2. Pre sio ne el bot ón SEL ECT p ara eleg ir ON u OF F e n l as columnas Buscar y C[...]
-
Страница 107
107 Censuras Esta función bloqueará la imagen y el sonido del canal o entrada de video seleccionada. El código para ingresar al menú CENSURAS es u n número de acceso de cuatro dígitos. El código preestablecido de fábrica es 0000 . Use los botones de 1. Use los CURSORES 왖 , 왔 para resaltar la función d eseada en el menú CENSURAS . 2. P[...]
-
Страница 108
108 Clasificación de Cine Us e C LA SI FIC ACI ÓN DE CI NE p ara pr ev eni r v er cu alq ui er pe lí cu la qu e us ted crea ina prop ia da d eb id o a s u co nten ido. 1. Use los CURSORES 왖 , 왔 para seleccionar la categoría de CLASIFICACIÓN DE CINE que usted desee bloquear. 2. Pr esio ne S ELECT pa ra bloqu ear la C LASIFICA CIÓN DE C IN [...]
-
Страница 109
109 TV-Y Para niños. Los temas y elementos en este programa son especificamente diseñados para una audiencia muy joven, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir violencia cómica o ligeramente física, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-G Audienci a G enera[...]
-
Страница 110
110 C Pr og r am a ci ón di ri g id a a n i ño s m en o re s d e 8 a ño s - L i ne am i en t os s o br e v io l e nc i a : at e nc i ó n e s pe c ia l a los temas que pueden amenazar el sentido de seguridad y bienestar del niño. No existen esc enas rea les de viole ncia . La s e scen as de com porta mien to a gre sivo ser án poco frec uent es[...]
-
Страница 111
111 G General - Programación dirigida para audiencia de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de violencia es mínimo o es mostrado apropiadamente con humor o en forma de caricatura o de una manera irreal. 8 ans + 8 + General - No se recomienda para niños menores de 8 años - Programación dirigida para una audiencia amplia pero[...]
-
Страница 112
112 Clasificación de Región 5 (Ejemplo) : Región 5 Use REGI Ó N 5 para prevenir ver cualquier película o programa que crea inapropiado debido a su contenido. Esta opción funciona solo para señal Digital ATSC. Y Solamente Adultos. Para po der act ivar l a func ión Regi ó n 5 , el c anal di gital ATSC recibido debe incluir los datos de la Re[...]
-
Страница 113
113 NOTA : 1. Cuando se selecciona Automáti camente ajusta el rel oj por el cambio de horario de verano , la TV calculará automáticamente el ajuste del reloj para el horario de verano. 2. La TV hace un conteo de pulso s eléctr icos par a regular los HO RARIOS . Cuando e l cable de alime ntación sea desconectado y conectado rápidamente, el rel[...]
-
Страница 114
114 Mover SEL Elegir Programar Modo Día/Noche Tiempo de Auto-Apagado Fijar Reloj Horarios Sin Configurar 0:00 10 : 25 AM PST Configurar Eventos Sin Configurar Mover SEL Elegir Programar Modo Día/Noche Tiempo de Auto-Apagado Fijar Reloj Horarios Sin Configurar 10 : 25 AM PST Pr ogra mar Mod o D ía/N och e Horarios Mover SEL Regresar Modo Día (No[...]
-
Страница 115
ó 115 Configurar Eventos Esta funció n autom áticame nte ope rará la s rese rvac iones de programas de su televisor LCD. Si el reloj no ha sido configurado, usted no podrá usar esta función y la pantalla de la derecha aparecerá. El mensaje en la pan talla desa parec erá desp ués d e 3 s egu ndos, ento nces la pantalla automáticamente irá[...]
-
Страница 116
116 Configurar Seleccione CONFIGURAR cuando configure su TV por primera vez. 1. U se los C URSO RES 왖 , 왔 , 왗 o 왘 para se lecc ion ar el submenú de su elección. 2. Presione el botón SELECT para elegir. C onfigurar e l Men ú Configure el Lenguaje y fondo del Menú en pantalla. Lengua j e Est a func ión le perm iti rá sel eccio nar cual[...]
-
Страница 117
117 Elegir Fondo de Menú Esta función le permite elegir uno de dos tipos de fondos. 1. Use los CURSORES 왖 o 왔 para resaltar EL EG IR F ON DO D E ME NÚ . Us e lo s CU RS OR ES 2. Seleccione SÓLIDO para un fondo negro (ninguna imagen puede ser vista detrás del menú). Seleccione SOMBREADO para mostrar un fondo semitransparente. 3. Presione E[...]
-
Страница 118
118 Configurar Entradas Use esta función para dar un nombre a cualquiera de de las entradas de video 1. Pr esio ne l os CU RSOR ES 왖 o 왔 para resaltar las entradas de video. 2. Presione los CURSORES 왗 o 왘 para seleccionar sus preferencias. E NTRADA 3 Auto Link Use esta función para encender automaticamente la TV y seleccionar la ENTRADA 3[...]
-
Страница 119
Subtítulos Lo s S ub t í tu lo s so n lo s d i ál og os , la n ar ra ci ón , y/ o lo s e f ec to s de sonido de un programa de TV o video los cuales son d e sp le ga do s en l a pa nt al la d e TV . Su g uí a de p ro gr am a c i ón local identifica estos programas ó . 1. Use los CURSORES 왗 , 왘 , 왖 y 왔 para resaltar y seleccionar la f[...]
-
Страница 120
120 Elegir la Opción de Inicio Rápido Esta función le permite seleccionar e ntre las opciones de INI CIO RA PIDO . Selec cione ON para po der ve r los ca nales (Análogos y Digitales) más rápido al encender la TV. Se le ccio ne OFF par a ah orra r e le ctri cida d. A l se lecc ion ar ON en la función INICIO RÁPIDO se activarán los circuitos[...]
-
Страница 121
Girar Pantalla Esta función controla la base giratoria automática. Le permite al cliente girar la pantalla hacia la izquierda o derecha utilizando el control remoto. Esta función solo está disponible en el menú cuando la base giratoria 1. Use los CURSORES 왗 o 왘 para activar o d esactivar la función de Girar Pantalla. Antes de controlar la[...]
-
Страница 122
122 ó ó Solución de Problemas Su Televisión de LCD HITACHI incorpora avanzada tecnología de protección contra sobrevoltaje diseñada para proteger contra daño de componentes ó circuitos a causa de un sobrevoltaje externo o interno. SI SU TELEVISOR TIENE PROBLEMAS PARA ENCENDER, FAVOR DE SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO: 1. Presione el botón de en[...]
-
Страница 123
123 Información Útil ó RUIDO DE ENCENDIDO: Puntos negros o rayas horizontales pueden aparecer, la imagen puede variar ó mov erse. Usu alm ente ca usado por in terf ere ncia de u n s istem a de ar ranqu e de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: Imág enes fa ntasma s so n causa das[...]
-
Страница 124
124 Información Útil ó Ú Declaración de la FCC (Federal Communications Commission) Este equipo ha sido pr obado y ha demostrado cumplir c on las limi taciones p ara los dis positivos digitales C lase B, de co nfo rmi dad co n e l A par tad o 1 5 d e l as N orm as de la FCC . E sto s l imi tes ha n s ido di se ña dos pa ra pro por cio nar un a[...]
-
Страница 125
125 Informaci ón Útil Esp ecif icac ione s, pe sos, y d imen sio nes esta n su je ta s a cam bi o s in n otif icac ió n previa. Favor de accesar a www.hitachi.us/tv para especificaciones y dimensiones detalladas que le puedan servir para su instalación. UltraVision Digital es una marca registrada de Hitachi Home Electronics (America), Inc. • [...]
-
Страница 126
126 Información Útil Modelos de 47" (Incluyen Base) Peso (lbs./kg): 74.3/33.7 Vista Posterior, úsese como referencia para la instalación en muro. A B C D E F G H J T S L M Uni dades I K R Q P O N mm Pulgadas 11 -1/16 14-1/4 45 - 5 /16 41 - 5 /16 23 40 - 15 / 16 23 - 7 / 16 1 5 - 3 / 4 1 3- 5 / 8 2 9 -3/ 8 31 -1 1 / 16 2 -5/ 16 5 - 7 / 16 4[...]
-
Страница 127
127 Información Útil HOME ELECTRONICS DIVISION HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para segurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas; sin embargo, en caso de requerir servicio, HITACHI ha establecido una Red de Centros de Servicio en los 50 estados del país y Puerto Rico. Cada centro le proporcionará asistencia rápida y segura[...]
-
Страница 128
128 ó Observar el lado derecho del Televisor. Localizar la etiqueta donde se muestra la información relacionada con el MODELO y número de SERIE. El departamento de Servicio Hitachi necesitará está i nformación para proporcionarle el soporte adecuado relacionado a sus preguntas. Al llamar a la línea de HITACHI SERVICE HOTL[...]
-
Страница 129
End User License Agr eement for HIT ACHI DTV Softwar e END USER LICENSE AGREEMENT FOR HIT ACHI DTV SOFTW ARE IMPORTANT – READ CAR EFULLY: This End Us er License Agreement for HIT ACHI DTV Software (this “Agreement”) is a legal agr eement between you (“you ” or “your”), in your capacity as the owner of a HITACHI brand digital televisio[...]
-
Страница 130
130 L ic en s e Ag re e me nt s OPERATING SYSTEM LICENSE INFORMATION This HITACHI TV incorporates certain open source operating system software distributed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 and GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 as defined by the Free Software Foundation, Inc. The operating system software incorporated in th[...]
-
Страница 131
1 31 Li ce ns e A gr eem en ts Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of[...]
-
Страница 132
1 32 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. Y ou may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or execu[...]
-
Страница 133
1 33 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND F ITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS T O THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REP AIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LA W OR AGREED TO IN WRITI[...]
-
Страница 134
134 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specia[...]
-
Страница 135
1 35 straightforwardly into another language. (Hereinaft er, translation included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modification to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associa[...]
-
Страница 136
1 36 a work containing portions of the Library , and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. Y ou must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the[...]
-
Страница 137
1 37 or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may diff[...]
-
Страница 138
Appendixes 138 Appendix A: Picture Format for Each Input Source Aspect Specifications Yes : Selectable 웎 : Un-selectable Input Auto Aspect Aspect Signal Aspect Video ID 16:9 Standard 1 16:9 Standard 2 16:9 Zoom 4:3 Standard 4:3 Expanded 4:3 Zoom 1 4:3 Zoom 2 ANT Analog Video NTSC 웎 4x3 Yes 웎 Yes Yes Yes Yes Yes ANT YC B C R 480p 웎 16x9 Yes [...]
-
Страница 139
Appendixes 139 (Continuation) I np u t A ut o A s pe ct A s pe c t S igna l A s pe ct V ideo I D 1 6: 9 Standard 1 16:9 Standard 2 16:9 Zoom 4:3 Standard 4:3 Ex panded 4:3 Zoom 1 4:3 Zoom 2 HDMI 1 H D MI (DVI) 1080p/ 1080i/720p 웎 1 6x9 Ye s Y es Y es 웎 Y e s 웎 웎 (Input1 480p Auto ON 16x 9 Y e s Initial 웎 Ye s 웎 웎 웎 웎 -DVI) 480i Le[...]
-
Страница 140
140 Index A Accessories, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Antennas (Connecting), . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 4, 38 Audio Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Audio Source . . . . .[...]
-
Страница 141
Notes[...]
-
Страница 142
Notes[...]