Hitachi RAS-S18CAK инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi RAS-S18CAK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi RAS-S18CAK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi RAS-S18CAK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi RAS-S18CAK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hitachi RAS-S18CAK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi RAS-S18CAK
- название производителя и год производства оборудования Hitachi RAS-S18CAK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi RAS-S18CAK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi RAS-S18CAK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi RAS-S18CAK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi RAS-S18CAK, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi RAS-S18CAK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi RAS-S18CAK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    – 1 – ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-S18CAK / RAC-S18CAK OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAS-S18CAK Instruction manual Page 1~22 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely. RAC-S18CAK  !" 23~44   !"#$%&'()*+,-./%&01[...]

  • Страница 2

    – 2 – ! SAFETY PRECAUTION PRECAUTIONS DURING OPERA TION ● Avoid an extended period of direct air  ow for your health. W A R N I N G ! ● Do not insert a  nger , a rod or other objects into the air outlet or inlet. As the fan is rotating at a high speed, it will cause injury . Before cleaning, be sure to stop the operation and turn the [...]

  • Страница 3

    – 3 – ENGLISH PRECAUTIONS DURING OPERA TION ● Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. ● When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insuf ciency . ● Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating[...]

  • Страница 4

    – 4 – INDOOR UNIT NAMES AND FUNCTIONS OF EACH P AR T Pre- lter T o prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 17) Front panel Indoor unit indicators Light indicator showing the operating condition. (Refer page 5) Horizontal de ector ● V ertical de ector (Air Outlet) (Refer page 12) Remote controller Send out operation[...]

  • Страница 5

    – 5 – ENGLISH INDOOR UNIT INDICA TORS OPERA TION INDICA TOR ● This  gure shows the opening condition of front panel. Refer to page 16 in relation to how to open or close the front panel. OPERA TION LAMP This lamp lights during operation. TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working. FIL TER LAMP When the device is operated for a t[...]

  • Страница 6

    – 6 – NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. Signal range to reach indoor unit is about 7 meters. If inverter lamp is used, the range of control may be shorter . This unit can be  xed on a wall using the  xture provided. Before  xing it, make sure the indoor unit can[...]

  • Страница 7

    – 7 – ENGLISH COOLING OPERA TION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21 ~ 43°C. If indoor humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the button so that the display indicates (COOL). Cooling operation starts with a beep. The cooling function does not start if the[...]

  • Страница 8

    – 8 – DEHUMIDIFYING OPERA TION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. ■ Dehumidifying Function When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room and reducing the room temperature to the prese[...]

  • Страница 9

    – 9 – ENGLISH CIRCULA TION OPERA TION Press the button so that the display indicates (CIRCULA TION). Circulating operation starts with a beep. Press the F AN SPEED button and select the desired F AN SPEED (the display indicates your choice). Press the temperature control button to set to the desired temperature. ■ As the settings are stored i[...]

  • Страница 10

    – 10 – HOW TO SET THE SLEEP TIMER Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below . Mode Sleep timer Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours Sleep timer off 44 4 4 1 Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off. Point the signal window of the remote controller toward the i[...]

  • Страница 11

    – 1 1 – ENGLISH HOW TO SET THE TIMER ■ ON T imer and OFF T imer are available. OFF TIME setting ● Select the OFF TIME by pressing the (OFF) Button. ● Setting time will change according to the below sequence when you press the button. OFF Timer Reservation ■ Operation stop at setting time ON TIME setting ● Select the ON TIMER by pressi[...]

  • Страница 12

    – 12 – Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air de ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The de ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “ (AUTO SWING)” button. ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS 1 2 Adjust[...]

  • Страница 13

    – 13 – ENGLISH HOW TO EXCHANGE THE BA TTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER 1 Remove the cover as shown in the  gure and take out the old batteries. = 2 Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. 1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together . 2. T ake out the batt[...]

  • Страница 14

    – 14 – Suitable Room T emperature Install curtain or blinds V entilation Effective Usage Of Timer Do Not Forget T o Clean The Air Filter Please Adjust Suitable T emperature For Baby And Children ! It is possible to reduce heat entering the room through windows. At night, please use the “OFF or ON timer operation mode”, together with your wa[...]

  • Страница 15

    – 15 – ENGLISH FOR USER’S INFORMA TION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Not Operating For A Long Time When Lightning Occurs ! When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please switch off the power from the mains. If the power from mains remains “ON”, the indoor unit still consumes about 8W in the [...]

  • Страница 16

    – 16 – A TT ACHING THE AIR PURIFYING FIL TERS 1 Open the front panel ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands. 2 Remove the pre- lter ● Push upward to release the claws and pull out the  lter . 3 4 Attach the pre- lters ● Attach the pre- lters by ensuring that the surface written “FRONT” is fac[...]

  • Страница 17

    – 17 – ENGLISH MAINTENANCE Cleaning and maintenance must be carried out when  lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply . 1. PRE-FIL TER Clean the pre- lter , as it removes dust inside the room. In case the pre- lter is full of dust, the air  ow will decrease and the cooling capacity will be r[...]

  • Страница 18

    – 18 – 2. W ashable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water . Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water . ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth. ● Wipe the water thoroughly . If w[...]

  • Страница 19

    – 19 – ENGLISH 1 2 3 REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL EITHER EVERY HALF YEARL Y OR YEARL Y . CONT ACT YOUR SALES AGENT OR SER VICE SHOP . Is the earth line disconnected or broken? Is the mounting frame seriously affected by rust and is the outdoor unit tilted or unstable? Is the plug of power l[...]

  • Страница 20

    – 20 – AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS When it does not operate ● Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? ● Is the circuit breaker “ON”? ● Was the air  lter cleaned? ● Does sunlight fall directly on the outdoor unit? ● Is the air  ow of the outdoor [...]

  • Страница 21

    – 21 – ENGLISH MEMO ...................................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................[...]

  • Страница 22

    – 22 – MEMO ...................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]