Hobart N50 MIXER инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- 2.34 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Mixer
Hobart HL1400
4 страниц 0.33 mb -
Mixer
Hobart ML - 134375
12 страниц 1.7 mb -
Mixer
Hobart ML-134170
8 страниц 3.66 mb -
Mixer
Hobart LEGACY HL661
20 страниц 9.01 mb -
Mixer
Hobart D340
12 страниц 1.29 mb -
Mixer
Hobart HL120
20 страниц 7.15 mb -
Mixer
Hobart HL120 ML-134296
20 страниц 7.65 mb -
Mixer
Hobart LEGACY ML-134311
101 страниц 13.76 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hobart N50 MIXER. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hobart N50 MIXER или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hobart N50 MIXER можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hobart N50 MIXER, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hobart N50 MIXER должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hobart N50 MIXER
- название производителя и год производства оборудования Hobart N50 MIXER
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hobart N50 MIXER
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hobart N50 MIXER это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hobart N50 MIXER и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hobart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hobart N50 MIXER, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hobart N50 MIXER, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hobart N50 MIXER. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PLE200388 - A3 - 9 - 97 F-23138 (6-98) N50 MIXER page 3 – English N50 MIXER page 21 – French PLANETENRÜHRMASCHINE MIT ANSATZNABE page 37 – German N S T R U C T I O N S I HOBART INTERNATIONAL, INC. 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
PLE200388 - A3 - 9 - 97 F-23138 (6-98) N50 INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE[...]
-
Страница 4
– 4 –[...]
-
Страница 5
– 5 – © HOBART CORPORATION, 1998 Contents Safety Information ................................................................................................................................................... 6 Warning Symbols ......................................................................................................................[...]
-
Страница 6
– 6 – SAFETY INFORMA TION. The information in this manual has been prepared to assist the operator to understand, maintain and operate the N50 mixer. Before installation or operating for the first time, this manual must be studied to obtain a clear understanding of the mixer and its capabilities. To prevent accidents, read, understand and follo[...]
-
Страница 7
– 7 – LIABILITY . Installations and repairs which are not carried out by authorized technicians or the use of non-original spare parts, or any technical alterations to the machine, may affect the warranty set out in the standard conditions of sale. This does not affect your statutory rights. Continued product improvement is a Hobart policy, the[...]
-
Страница 8
– 8 – Position Dimension Position Dimension Position Dimension A 432 E 128.5 I 398.5 B 381 F 178 J 176 C 263.5 G 236.5 K 222 D 311 H 228.5 L 247.5 All dimensions in mm. FIGURE 1. N50 MIXER DIMENSIONS. BOWL PIN PLAN OF BASE[...]
-
Страница 9
– 9 – TABLE 1. TECHNICAL INFORMATION. Description Units Value Electrical supply range 230 volts, 50 Hz, single phase Motor power kW (HP) 0.13 (1/6) Maximum speed of rotating part RPM 1425 Full load current Amps 1.7 Locked rotor current Amps 12.5 Maximum ambient temperature o C4 0 Attachment hub drive size Number 10 Mixer weight including agitat[...]
-
Страница 10
– 10 – ELECTRICAL SUPPL Y AND CONNECTION. The electrical installation of the mixer must be in accordance with the current edition of the IEE regulations for electrical equipment in buildings, Electricity at Work Act 1989 and must conform to the requirements of the Local Electricity Board. The technical data shown in Table 1 details the electric[...]
-
Страница 11
– 11 – MIXER OPERA TION. This machine is only for professional use by suitably trained persons. Ensure operators have read and understood this manual and have received adequate training. FIGURE 2. MIXER COMPONENT IDENTIFICATION. Refer to Figure 2 for the mixer component identification. • Thoroughly clean the bowl and agitator as described in [...]
-
Страница 12
– 12 – • Select the desired speed and start the machine by moving the switch to the start position ‘I’. Note the mixer speed must not be changed while the machine is operating. Stop the mixer before changing speed. • When mixing is complete: • Stop the mixer using the stop switch. • Lower the bowl support and remove the guard. • R[...]
-
Страница 13
– 13 – T ABLE 3. Bakery Capacity - Single Batch Type of Product Quantity Recommended Recommended Agitator Speeds Cake, Box or Slab 1.82 kg ‘B’ Beater 1 to 2 Cake, Layer 1.36 kg ‘B’ Beater 1 to 2 Cake, Pound 1.36 kg ‘B’ Beater 1 to 2 Cake, Short (Sponge) 1.36 kg ‘B’ Beater 1 to 3 Dough (Light-Medium) 1.82 kg (60% A/R) (1.1 kg flo[...]
-
Страница 14
– 14 – The ‘E’ Dough Hook is used for mixing bread, roll and pizza dough which require a folding and stretching action for optimum development. The dough hook should be used predominantly on speed 1. FIGURE 3. AGITATOR TYPES. CLEANING PROCEDURE (MIXER AND A TT ACHMENT). • Do not hose or pressure clean this mixer. • DO NOT USE ANY ABRASI[...]
-
Страница 15
– 15 – Clean the mixer with a hot damp cloth, thoroughly wipe the bowl arms and all exterior surfaces. The drip cup should be removed and cleaned periodically (at least once per week depending on use) and wiped clean. Do not operate the mixer without the drip cup. USING THE A TT ACHMENT F ACILITY . SAFETY INSTRUCTIONS The following instructions[...]
-
Страница 16
– 16 – SPECIFIC ATTACHMENT SAFETY. Hobart cannot control the use of different manufacturers’ attachments on the N50 mixer, however, a range of manufacturers’ attachments have been examined and the following general safety precautions are applicable. Please also refer to safety information provided elsewhere in this manual and the attachment[...]
-
Страница 17
– 17 – Grain mills. • Take extreme care of exposed rotating parts, particularly the worm and burs. • Do not use fingers or implements to feed grain into the hopper. • Ensure the attachment is operated at the correct speed. • Caution: External surfaces may be hot during and after use. • Do not look directly into the hopper while operat[...]
-
Страница 18
– 18 – FAULT FINDING. Fault Possible cause Remedy Machine fails to start. Blown fuse. Check and replace faulty fuse. Bowl support is not in the correct Place bowl in up position. operating position. Bowl guard is not in the correct Place guard in position. operating position. Speed selection lever not in correct Set to required speed operating [...]
-
Страница 19
– 19 – PLE200388 - A3 - 9 - 97 SERVICE INFORMATION AND ADDRESSES. Hobart trained service technicians, strategically located at the listed Hobart branches, are prepared to give you fast, efficient and reliable service. Protect your investment by having a Hobart inspection contract which assures the continued, efficient operation of your Hobart m[...]
-
Страница 20
[...]
-
Страница 21
PLE200388 N50 INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE[...]
-
Страница 22
– 22 –[...]
-
Страница 23
– 23 – Sommaire Avertissement ....................................................................................................................................................... 24 Symboles d’attention - mise en garde ................................................................................................................. 24 Respo[...]
-
Страница 24
– 24 – A VERTISSEMENT Les informations contenues dans ce manuel vous permettront de comprendre, entretenir et utiliser le N 50. Avant toute opération, installation ou utilisation, cette brochure doit être étudiée et comprise par le personnel utilisateur. Afin d’éviter les accidents, lisez et suivez les précautions d’emploi contenues d[...]
-
Страница 25
– 25 – RESPONSABILITE Les installations et réparations non effectuées par un professionnel agréé, ainsi que toute modification technique réalisée sur l’appareil, peuvent entraîner l’annulation de la garantie et de la responsabilité du fabricant. HOBART se réserve tous les droits de modification sur la machine, ainsi que sur la noti[...]
-
Страница 26
– 26 – Position Dimension Position Dimension Position Dimension A 432 E 128.5 I 398.5 B 381 F 178 J 176 C 263.5 G 236.5 K 222 D 311 H 228.5 L 247.5 Les dimensions sont en mm. FIGURE 1. - N50 - DIMENSIONS Ergot de maintien de bol Plan du socle[...]
-
Страница 27
– 27 – TABLEAU 1. INFORMATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION UNITES DE VALEURS MESURE Tension 230V 50Hz 1 + T Puissance moteur KW (HP) 0,13 (1/6) Vitesse maximum de pièces en mouvement TPM 1425 A 1,7 A 12,5 Température de travail maximum C° 40 Dimension de prise d’accessoire N° 10 Poids N50 avec outil + bol (à vide) Kg 21,5 Poids du bol Kg 0,74[...]
-
Страница 28
– 28 – RA CCORDEMENT ELECTRIQUE L’installation électrique du N 50 doit être réalisée conformément aux normes en vigueur. Les données techniques du tableau 1 détaillent les besoins électriques. Vérifiez que les indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à celles qui figurent à l’armoire électri[...]
-
Страница 29
– 29 – UTILISA TION Avant utilisation, veuillez vous assurer que l’utilisateur en ait les compétences. FIGURE 2. IDENTIFICATION DES PIECES • Nettoyez le bol et l’outil avant leur mise en place, • Vérifier que le batteur soit en position « 0 », • Vérifiez que la protection soit montée, si un accessoire n’est pas monté, • Des[...]
-
Страница 30
– 30 – • Sélectionnez la vitesse en position désirée, • Démarrez la machine par le bouton marche / arrêt. Ne changez pas de vitesse lors du fonctionnement, arrêtez la machine, changez de vitesse et redémarrer, • Quand la préparation est réalisée: • Utilisez le bouton marche / arrêt pour arrêter, • Descendez le bol à l’a[...]
-
Страница 31
– 31 – T ABLEAU 3. Capacites Patisserie Vitesse Outil Type de Produit Quantite Recommande cake, pain d’épices Recommandee Blancs d’oeufs 1,82 kg Batteur plat 1 à 2 Quatre quart 1,36 kg Batteur plat 1 à 2 Pudding 1,36 kg Batteur plat 1 à 2 Pâte à tuiles 1,82 kg Batteur plat 1 à 3 1,82 kg Pâte pain légère (1.1 kg farine 1 +0.72 l.ea[...]
-
Страница 32
– 32 – • Le crochet: il est conçu pour pétrir les pâtes lourdes comme la pâte à pain, pain ou lait, pizza, qui demandent de l’étirement et une élasticité finale. Le vitesse prédominante utilisée la 1 ère . FIG. 3. OUTILS PR OCEDURE D’ENTRETIEN • Ne pas utiliser de jet d’eau • Ne pas utiliser d’abrasif • Vérifiez que [...]
-
Страница 33
– 33 – Nettoyer le bâti du N50 avec un support éponge humide ainsi que les bras support. L’essuyer à l’aide d’un essuie-tout à usage unique. La gouttière collectant les graisses doit être enlevée régulièrement pour être nettoyée. Essuyer de même la partie où s’engage cette gouttière. Ne pas utiliser le N 50 sans cette gout[...]
-
Страница 34
– 34 – A TTENTION P ARTICULIERE SUR LES A CCESSOIRES HOBART ne peut pas contrôler tous les différents fournisseurs d’accessoires sur le N 50. Certains sont contrôlés et les précautions d’usage sont applicables. Nous vous prions de vous référer aux instructions du fournisseur, ainsi qu’à HOBART. Presse agrumes • Observez la prude[...]
-
Страница 35
– 35 – Moulin à grains • Prenez garde aux pièces en rotation, • N’utilisez pas les doigts pour emplir la goulotte à grains, • Assurez-vous de la bonne vitesse, • Attention: le moulin peut chauffer durant le broyage, • Ne placez pas le visage au-dessus du moulin lors de l’utilisation, des grains peuvent sauter au visage, • Ne [...]
-
Страница 36
– 36 – IDENTIFICATION DE PANNE PANNE CAUSE POSSIBLE REMEDE Fusible H.S. Remplacer Support bol mal placé Réajuster le bol Protection mal fermée Réajuster la protection Manette de vitesse placée Repositionner la vitesse entre 2 sélections Appareil débranché ou Vérifier les connexions déconnecté en amont Le bol n’est pas relevé en Re[...]
-
Страница 37
PLE200388 F-23138 (6-98) N50 INSTALLATION BETRIEB WARTUNG[...]
-
Страница 38
– 38 –[...]
-
Страница 39
– 39 – Planetenrührmaschine N50 mit Ansatznabe Inhalt: Seite 1. Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 4 0 1.1 Haftung ........................................................................................................................... 40 1.2 Hygiene ...[...]
-
Страница 40
– 40 – 1. Sicherheitshinweise Diese Broschüre enthält wichtige Informationen für bestimmungsgemäße Verwendung, Installation, Betrieb, Reinigung und Wartung. Bitte lesen Sie deshalb den Inhalt vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. Um Unfälle zu vermeiden, sind insbesondere die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise [...]
-
Страница 41
– 41 – 2. Bestimm ungsg emäßeV erwendung Diese Planetenrührmaschine ist dafür bestimmt, Nahrungsmittel, wie in Tabelle 2 und 3 aufgeführt, zu rühren. Die Maschine ist mit einer Ansatznabe für den Betrieb verschiedener Ansatzgeräte ausgestattet. Das Gerät ist für die Aufstellung auf einem Tisch (Standardhöhe für Arbeitstische) vorges[...]
-
Страница 42
– 42 – 2.2 Abmessungen Pos. Maß Pos. Maß Pos. Maß A 432 E 128,5 I 398,5 B 381 F 178 J 176 C 263,5 G 236,5 K 222 D 311 H 228,5 L 247,5 alle Maße in mm. Bild 1. N 50 Abmessungen DRAUFSICHT PAßSTIFT[...]
-
Страница 43
– 43 – 2.3 Technische Daten Tabelle 1. Technische Daten Beschreibung Einheiten Daten elektrische Versorgung 230V,50Hz,1Ph,N,PE Absicherung A 10 Motorleistung kW (PS) O,13 (1/6) maximale Drehzahl des Motors min -1 1425 Drehzahl des Planetenantriebes (Stufe 1 /2/ 3) min -1 139 / 285 / 591 Drehzahl derAnsatznabe (Stufe 1 /2/ 3) min -1 61 / 125 / 2[...]
-
Страница 44
– 44 – 4. Betrieb 4.1 Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweis: Das Gerät darf nur von eingewiesenem Personal bedient werden. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise sind zu beachten: • Gangwechsel nur bei Stillstand der Maschine. • Keine abstehende Kleidung tragen. • Bei evtl. auftretenden Fehlern darf das Gerät nicht betr[...]
-
Страница 45
– 45 – 4.2 Bei Beginn der Arbeit • Gerät ausschalten. • Kessel und Werkzeuge sorgfältig reinigen (siehe Kapitel „Reinigung“). • Wenn kein Ansatzgerät benutzt wird, ist die Ansatznabe mit der zugehörigen Kappe zu verschließen. • Die Kesselhalterung mit dem Hebel absenken. • Das gewünschte Rührwerkzeug in den Kessel legen und[...]
-
Страница 46
– 46 – Tabelle 2. Einsatz in der Küche Produkt Menge empfohlenes empfohlene Rührwerkzeug Geschwindigkeit Eiweiß 0,4 l Rührbesen ” D“ 1 bis 3 Kartoffelpüree 1,3 kg Flachrührer ” B“ 1 bis 2 Mayonnaise 1,3 l Rührbesen ” D“ 1 bis 3 Hackfleischmassen 1,3 kg Flachrührer ” B“ 1 bis 2 Pfannkuchenteig 1,8 l Rührbesen ” D“ 1 [...]
-
Страница 47
– 47 – • Der Rührbesen „D“ soll möglichst viel Luft in das Produkt einmischen. Er wird verwendet zum Aufschlagen von Sahne, Eiweiß, Mayonnaise etc.. Die Geschwindigkeiten 2 und 3 eignen sich für diese Arbeiten besonders gut. • Der Knethaken „E“ dient zum Kneten von schweren Teigen wie Brotteig, Hefeteig und Nudelteig. Diese Prod[...]
-
Страница 48
– 48 – Reinigen Sie das Maschinengehäuse mit einem warmen, feuchten Tuch. Reinigen Sie auch die Kesselhalterung und alle anderen außen liegenden Oberflächen. Der Ölauffangring sollte regelmäßig entfernt und gereinigt werden (einmal pro Woche). Das Gerät nicht ohne den Ölauffangring betreiben. 6. Betrieb v on Ansatzgeräten 6.1 Generelle[...]
-
Страница 49
– 49 – 6.3 Spezielle Sicherheitshinweise für die Verwendung von Ansatzgeräten Es liegt außerhalb des Einflußbereiches von HOBART, daß verschiedene Hersteller Ansatzgeräte für diese Maschine anbieten. Die nachfolgend aufgetührten Ansatzgeräte sind für die Verwendung mit der N50 geeignet. Bitte benützen Sie, auch im Hinblick auf die Si[...]
-
Страница 50
– 50 – 6.3.4 Gemüseschneider • Fassen Sie nicht an die rotierenden Teile. • Nicht mit den Fingern oder sonstigen Gegenständen nachstopfen. • Seien Sie vorsichtig beim wechseln der Schneidwerkzeuge. • Nur zum Schneiden von Gemüse, Salat, Nüssen, Käse etc. verwenden. • Arbeiten Sie mit der richtigen Geschwindigkeit. 6.3.5 Getreidem[...]
-
Страница 51
– 51 – 7.1 Fehlersuche Fehler mögliche Ursache Maßnahme Maschine läßt sich bauseitige Sicherung defekt prüfen und ggf. nicht starten Sicherung austauschen Kessel ist nicht in Arbeitsposition Kessel hochfahren Schutzgitter sitzt nicht richtig Schutzgitter korrekt aufsetzen Gangwählhebel ist nicht richtig prüfen und auf richtige eingeraste[...]
-
Страница 52
FORM 23138 (6-98)[...]