HoMedics HWP105 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 15 страниц
- 1.55 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Massage Device
Homedics PA-100H-2
20 страниц 0.26 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPW-260
41 страниц 4.31 mb -
Pedicure Spa
HoMedics Pedicure Foot Spa
8 страниц 0.37 mb -
Massage Device
Homedics Therapist Select
10 страниц -
Massage Cushion
Homedics SBM-210HA-3
44 страниц 1.48 mb -
Iron
HoMedics PS-250
12 страниц 1.83 mb -
Pedicure Spa
HoMedics Massaging Booties -1CB
6 страниц 0.73 mb -
Bathroom Scales
Homedics SL2056
11 страниц 0.1 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HoMedics HWP105. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HoMedics HWP105 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HoMedics HWP105 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HoMedics HWP105, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции HoMedics HWP105 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HoMedics HWP105
- название производителя и год производства оборудования HoMedics HWP105
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HoMedics HWP105
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HoMedics HWP105 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HoMedics HWP105 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HoMedics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HoMedics HWP105, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HoMedics HWP105, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HoMedics HWP105. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
for Lower Back F or more information, please visit www .rapidreliefpad.com ™ HW -P105 V er . C P l e a s e T a k e A M o m e n t N o w Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future.[...]
-
Страница 2
2 3 Other Accessories Included: •1 CR2032 Lithium Battery •Carry Case •Gel Pads Read before you use This device should never be used to relieve undiagnosed pain. Before treating any symptoms of pain, you should consult your doctor. W arnings • Never use this device near the heart, around the mouth, or on diseased skin. • Do not use this d[...]
-
Страница 3
4 5 • Have seizure disorder , unless consulting with a physician, example: epilepsy . • Are pregnant or menstruating. • Have cancer . • Had a back operation before, and the lower back pain is caused from past surgery or accident. • Are suffering from a metabolic arthritis. • Device should not be applied over swollen, infected, inamed[...]
-
Страница 4
6 7 HOW TO OPERA TE 1. Press and hold + button for 3 seconds to power the unit ON and listen for the beep. Note: The unit will not operate if it is not in contact with your skin. 2. Press + button again to activate device. Continue to press the + button until you feel the sensation of the impulses. 3. Use +/- button to adjust intensity level, note [...]
-
Страница 5
8 9 CAUTION • If the unit is not functioning properly or causes discomfort, stop using it immediately . • Press and hold the - button for 3 seconds to turn the device OFF before removing the device from the skin. Not e: If remove d from sk in bef ore turn ing uni t of f, you may rec eiv e a sma ll zap on your n ger s tha t may be unco mfo rt[...]
-
Страница 6
10 11 Beep Signal Description Chart Power Mode Operation Types of Beep Signal Signal Description Unit is turned off hold the + button 3 seconds Single long beep The unit has turned on. Unit is turned on but cannot feel impulses Short press of the + or - buttons Two short beeps The intensity adjustment feature is disable because the gel pad is not i[...]
-
Страница 7
12 Power CR2032 Lithium battery 3V Pulse Rate 35Hz (Fixed) Pulse Width 200 µ s (Fixed) Output Voltage Max.40 Vpp, based on 500 Ω load ± 10% Treatment Time 20 minutes; auto-off Pulse Strength 0 ~ 15 stages adjustable Operation Environment -10 ~ 40°C, 30 ~ 85% Relative Humidity Storage Environment -10 ~ 50°C, 10 ~ 95% Relative Humidity Transport[...]
-
Страница 8
para la zona lumbar T ó m e s e u n m o m e n t o a h o r a Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. P ara obtener más información, por favor visite www .rapidreliefpad.com ™ HW -P105 V er . C[...]
-
Страница 9
16 17 Lea antes de usar Este dispositivo nunca debe usarse para aliviar un dolor no diagnosticado. Antes de tratar cualquier síntoma de dolor, debe consultar a su médico. Advertencias • Nunca use este dispositivo cerca del corazón, alrededor de la boca o sobre la piel enferma. • No use este dispositivo en lugares con mucha humedad, como el b[...]
-
Страница 10
18 19 No use el dispositivo en las siguientes circunstancias: • Si tiene un marcapasos, un implante metálico, una bomba de insulina o cualquier otro implante en el cuerpo. • En el caso de pacientes con enfermedad de miocardio o arritmia conocida, el dispositivo debe usarse únicamente si se consulta a un médico especializado para que evalúe [...]
-
Страница 11
20 21 INDICACIONES DE USO Dolor en la zona lumbar Coloque este dispositivo donde parece tener dolor. Para un óptimo resultado, después de finalizar un ciclo de 20 minutos, mueva el dispositivo hacia el otro lugar que se indica en la imagen ubicada a la izquierda. COL OCACIÓN DE LA BA TERÍA Y LAS ALMOHADILLAS DE GEL 5. E x tr aig a la pe lícu l[...]
-
Страница 12
22 23 MANTENIMIENTO Almacenamiento del dispositivo: (1) Mantenga el dispositivo alejado de los niños. (2) Retire la batería si la unidad no se va a usar durante más de 10 días. (3) Coloque el dispositivo en el estuche de transporte protector para proteger las almohadillas de gel adhesivas y el dispositivo. (4) No guarde la unidad en un ambiente[...]
-
Страница 13
24 25 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS SOLUCIÓN La unidad no se enciende. Vuelva a presionar el botón + y manténgalo presionado durante 3 segundos. Verifique que la batería esté colocada correctamente, con el lado “+” hacia arriba y en conexión con los puntos de con- tacto. Intente nuevamente. Es posible que la batería n[...]
-
Страница 14
26 27 Energía Batería de litio CR2032 de 3 voltios Pulso 35 Hz (fijo) Ancho del pulso 200 µs (fijo) Voltaje de salida 40 Vpp máximo, basado en una carga de 500 Ω ± 10% Tiempo de tratamiento 20 minutos; apagado automático Potencia del pulso 0 ~ 15 etapas ajustables Ambiente de funciona- miento -10 ~ 40 °C, 30 ~ 85% humedad relativa Ambiente [...]
-
Страница 15
GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por el plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics ga- rantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y[...]